lunes, 9 de enero de 2017

Pollo frito tipo KFC / Fried chicken



BBQ de ají dulce / Sweet chilli BBQ


Bolitas de queso / cheese balls



Calabacin a la vinagreta / Vinaigrette zucchini


Antipasto de berenjena a la vinagreta / Aubergines with Vinaigrette





INGREDIENTES:

2 berenjenas
3 dientes de ajos machacados
1 taza de vinagre de vino blanco
4 cucharadas de aceite de oliva
Orégano fresco 
Sal y Pimienta 
Aceite vegetal


PREPARACIÓN:

Cortamos las berenjenas en tiras y le colocamos sal. Dejamos reposar durante una hora, luego las pasamos por el colador para que boten bien el agua, las colocamos en un paño para que sequen bien y las sofreímos con el aceite vegetal.



Una vez listas, las colocamos en un envase de vidrio, agregamos los ajos machacados, la pimienta y el orégano. Mezclamos bien todo, agregamos el vinagre, volvemos a mezclar y finalmente, incorporamos el aceite de oliva. Dejar macerar por 2 días preferiblemente. Servir bien frío.

Nota: Se conserva tapada en un recipiente de vidrio durante varios días. Sirve como pasapalo o entrada.

Recipe:

INGREDIENTS:

2 aubergines
3 cloves of crushed garlic
1 cup white wine vinegar
4 tablespoons olive oil
Fresh oregano
Salt and pepper
Vegetable oil


PREPARATION:

We cut the eggplants into strips and we put salt. Let stand for an hour, then we go through the strainer to put the water well, place them in a cloth to dry well and we suffer with vegetable oil.

Once they are ready, we put them in a glass container, we add the crushed garlic, the pepper and the oregano. We mix everything well, add the vinegar, we mix again and finally, we incorporate the olive oil. Let macerate for 2 days preferably. Serve cold.

Note: It is kept covered in a glass container for several days. It serves as an appetizer, as an appetizer or in a companion buffet.

Antipasto de berenjena a la vinagreta / Aubergines with Vinaigrette



domingo, 8 de enero de 2017

Pimentones a la vinagreta / Vinaigrette peppers




INGREDIENTES:

4 pimentones (si son de varios colores mejor)
3 dientes de ajos picados en brunoise
1 taza de vinagre blanco
4 cucharadas de aceite de oliva
Orégano y cilantro fresco 
Sal y Pimienta 
Aceite vegetal


PREPARACIÓN:

Cubrir los pimentones con aceite. Colocarlos en una bandeja o plancha de hornear. Cocinarlos en el horno a 250 °C por 40 minutos, o hasta que estén dorados. Pelarlos, quitarles las semillas y dejarlos enfriar.

Una vez listos, cortamos en julianas, los colocamos en un envase de vidrio y agregamos la vinagreta (aceite, vinagre, orégano, cilantro, sal y pimienta) Mezclamos bien todo y dejar macerar por 2 días preferiblemente. Servir frío.

Nota: Se conserva tapada en un recipiente de vidrio durante varios días. Sirve como pasapalo o entrada.


Vinaigrette peppers

INGREDIENTS:

4 peppers (if they are multi colored better)
3 cloves garlic, minced in brunoise
1 cup white wine vinegar
4 tablespoons olive oil
Oregano and fresh coriander
Salt and pepper
Vegetable oil


PREPARATION:

Cover the peppers with oil. Place them on a baking sheet or plate. Cook in the oven at 400 ° F for 40 minutes, or until golden brown. Peel them, remove the seeds and let them cool.

Once ready, cut into julienne, put in a glass container and add the vinaigrette (oil, vinegar, oregano, cilantro, salt and pepper). Mix well and leave to marinate for 2 days preferably. Serve cold.


Note: It is kept covered in a glass container for several days. It serves as an appetizer, as an appetizer or in a companion buffet.

Pimentones a la vinagreta / Vinaigrette peppers


Hongos a la vinagreta con pan tostado / Vinaigrette mushrooms with toasted bread


Alioli de ajo rostizado / Roasted Garlic Alioli


sábado, 7 de enero de 2017

Palitos de masa filo rellenos / Filled dough sticks




INGREDIENTES:

4 filetes de anchoas 

100 gr de aceitunas negras 
50 gr de queso parmesano para el relleno 
50 gr de pistacho sin piel. 
50 gr parmesano para decorar 
Laminas de masa filo

PROCEDIMIENTOS:

Para la pasta de anchoas:

Triturar filetes de anchoas con aceitunas negras, parmesano y pistacho hasta obtener una pasta espesa.

Para los tabaquitos:

Con una brocha untar la hoja de la masa filo con mantequilla, colocar pasta de anchoa y enrollar logrando un cilindro compacto.

Pintar cada rollito con mantequilla y espolvorear con parmesano rallado finamente.

Cocinarlos hasta que estén dorados en un horno precalentado a 180 ºC.

Dejar reposar para servir

Filled dough sticks

INGREDIENTS:

4 anchovy fillets
100 gr of black olives
50 gr of Parmesan cheese for the filling
50 gr of pistachio without skin.
50 gr parmesan to decorate
Dough Sheets


PROCEDURES:

For the anchovy paste:

Grind anchovy fillets with black olives, parmesan and pistachio until a thick paste is obtained.

For smokers:

With a brush, spread the blade of the dough with butter, place anchovy paste and roll up to achieve a compact cylinder.

Paint each rollito with butter and sprinkle with grated parmesan finely.

Cook until golden brown in a preheated oven at 180 ° C.

Let stand to serve.