2 pimientos rojos grandes
2 dientes de ajo
1 taza de nueces
1 cda de azúcar blanca o morena
1 taza de nueces
1 cda de azúcar blanca o morena
Pan molido
1 cda de zumo de limón
1 cda de zumo de limón
1 cdta de comino
5 cdas de aceite de oliva
Sal y pimienta
Sal y pimienta
PREPARACIÓN:
Cortar por la mitad los pimentones y colocarlos sobre una bandeja, para luego asarlos en el horno a 200°C, hasta que la piel esté negra. Otra manera es rostizarlos directamente al fuego (en el caso de las cocinas a gas) una vez que estén negros, colocarlos dentro de una bolsa amarrada o un envase y lo tapan con papel film y el vapor hará que se desprenda fácilmente la piel quemada, abrirlos por la mitad y quitarles las semillas. No se deben lavar bajo el chorro de agua.
En la licuadora o procesador de alimentos, colocar junto a los pimentones, el resto de los ingredientes, licuar y añadir poco a poco el aceite de oliva.
Una vez esté licuado y tenga una textura cremosa y espesa, deje reposar y sirva adornado con aceite de oliva y acompañado con pan pita natural o frito.
INGREDIENTS:
2 large red peppers
2 cloves garlic
1 cup walnuts
1 tbs of white or brown sugar
Bread crumbs
1 tbsp lemon juice
1 tsp cumin
5 tablespoons olive oil
Salt and pepper
PREPARATION:
Cut the peppers in half and place them on a tray, then roast them in the oven at 200 ° C, until the skin is black. Another way is to roast them directly into the fire (in the case of gas stoves) once they are black, place them inside a tied bag or a container and cover it with film paper and the steam will make it easily peel off the burned skin, Open them in half and remove the seeds. Do not wash under running water.
In the blender or food processor, place the rest of the ingredients with the peppers, liquefy and gradually add the olive oil.
Once it is liquefied and has a creamy and thick texture, let it sit and serve garnished with olive oil and accompanied with natural or fried pita bread
No hay comentarios:
Publicar un comentario