Mostrando entradas con la etiqueta Entradas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Entradas. Mostrar todas las entradas

lunes, 9 de enero de 2017

Calabacin a la vinagreta / Vinaigrette zucchini


Antipasto de berenjena a la vinagreta / Aubergines with Vinaigrette





INGREDIENTES:

2 berenjenas
3 dientes de ajos machacados
1 taza de vinagre de vino blanco
4 cucharadas de aceite de oliva
Orégano fresco 
Sal y Pimienta 
Aceite vegetal


PREPARACIÓN:

Cortamos las berenjenas en tiras y le colocamos sal. Dejamos reposar durante una hora, luego las pasamos por el colador para que boten bien el agua, las colocamos en un paño para que sequen bien y las sofreímos con el aceite vegetal.



Una vez listas, las colocamos en un envase de vidrio, agregamos los ajos machacados, la pimienta y el orégano. Mezclamos bien todo, agregamos el vinagre, volvemos a mezclar y finalmente, incorporamos el aceite de oliva. Dejar macerar por 2 días preferiblemente. Servir bien frío.

Nota: Se conserva tapada en un recipiente de vidrio durante varios días. Sirve como pasapalo o entrada.

Recipe:

INGREDIENTS:

2 aubergines
3 cloves of crushed garlic
1 cup white wine vinegar
4 tablespoons olive oil
Fresh oregano
Salt and pepper
Vegetable oil


PREPARATION:

We cut the eggplants into strips and we put salt. Let stand for an hour, then we go through the strainer to put the water well, place them in a cloth to dry well and we suffer with vegetable oil.

Once they are ready, we put them in a glass container, we add the crushed garlic, the pepper and the oregano. We mix everything well, add the vinegar, we mix again and finally, we incorporate the olive oil. Let macerate for 2 days preferably. Serve cold.

Note: It is kept covered in a glass container for several days. It serves as an appetizer, as an appetizer or in a companion buffet.

Antipasto de berenjena a la vinagreta / Aubergines with Vinaigrette



domingo, 8 de enero de 2017

Pimentones a la vinagreta / Vinaigrette peppers




INGREDIENTES:

4 pimentones (si son de varios colores mejor)
3 dientes de ajos picados en brunoise
1 taza de vinagre blanco
4 cucharadas de aceite de oliva
Orégano y cilantro fresco 
Sal y Pimienta 
Aceite vegetal


PREPARACIÓN:

Cubrir los pimentones con aceite. Colocarlos en una bandeja o plancha de hornear. Cocinarlos en el horno a 250 °C por 40 minutos, o hasta que estén dorados. Pelarlos, quitarles las semillas y dejarlos enfriar.

Una vez listos, cortamos en julianas, los colocamos en un envase de vidrio y agregamos la vinagreta (aceite, vinagre, orégano, cilantro, sal y pimienta) Mezclamos bien todo y dejar macerar por 2 días preferiblemente. Servir frío.

Nota: Se conserva tapada en un recipiente de vidrio durante varios días. Sirve como pasapalo o entrada.


Vinaigrette peppers

INGREDIENTS:

4 peppers (if they are multi colored better)
3 cloves garlic, minced in brunoise
1 cup white wine vinegar
4 tablespoons olive oil
Oregano and fresh coriander
Salt and pepper
Vegetable oil


PREPARATION:

Cover the peppers with oil. Place them on a baking sheet or plate. Cook in the oven at 400 ° F for 40 minutes, or until golden brown. Peel them, remove the seeds and let them cool.

Once ready, cut into julienne, put in a glass container and add the vinaigrette (oil, vinegar, oregano, cilantro, salt and pepper). Mix well and leave to marinate for 2 days preferably. Serve cold.


Note: It is kept covered in a glass container for several days. It serves as an appetizer, as an appetizer or in a companion buffet.

Pimentones a la vinagreta / Vinaigrette peppers


Hongos a la vinagreta con pan tostado / Vinaigrette mushrooms with toasted bread


martes, 3 de enero de 2017

Chutney de mango / mango chutney





INGREDIENTES:

3 tazas de mango pintón en brunoise
1 taza de vinagre de vino tinto
1 cebolla mediana en brunoise
1 taza de uvas pasas
3 cucharadas de jengibre en brunoise
2 dientes de ajo en brunise
2 ají picantes picados brunoise
1 taza de azúcar


PREPARACIÓN:

En una olla doble fondo hervir todos los ingredientes hasta que espese.



MANGO CHUTNEY


INGREDIENTS:

3 cups mango pint in brunoise
1 cup red wine vinegar
1 medium onion in brunoise
1 cup raisins
3 tablespoons ginger in brunoise
2 garlic cloves in brunise
2 chopped hot peppers brunoise
1 cup of sugar

PREPARATION:


In a double bottom pot boil all the ingredients until thickened.

Chutney de mango / mango chutney


jueves, 3 de noviembre de 2016

Chupe de pollo / Chicken soup







INGREDIENTES:

1 pollo despresado.
1 kg de Papas medianas.
3 cebollas grandes.
1 cebollín.
1 ajo porro.
1 ramo de cilantro
1 pimentón verde grande, sin semillas.
2 ajíes dulces, sin semillas
3 dientes de ajo
3 Jojotos (Maíz tierno entero) cortados en trozos.
1 lata grande de maíz jojoto en granos.
1 lata de Crema de Leche.
½ Kg de queso blanco duro, cortado en daditos
3 tazas de caldo básico de pollo.

PREPARACIÓN:


Preparar los vegetales y ponerlos a cocinar junto con el pollo y el caldo básico, cuando el pollo este blando retirarlo y desmenuzarlo, reservar los jojotos.

Retirar los vegetales con poco caldo y licuar junto con una cuarta parte del maíz jojoto en granos.

Incorporar el pollo y los vegetales licuados al caldo, incorporar las papas en cubos y el resto de la lata de maíz.

Dejar reducir, reponiendo el líquido perdido de ser necesario, cuando las papas estén blandas retirar la olla del fuego y añadir el contenido de la lata de Crema de Leche.

Servir en plato hondo de barro con un trozo de maíz en cada uno, acompañándolo con dos cucharadas de daditos de queso blanco.


Chicken soup

INGREDIENTS: 1 chicken despresado. 1 kg of medium potatoes. 3 large onions. 1 scallion. 1 reefer garlic. 1 bunch cilantro 1 large green bell pepper, seeded. 2 sweet peppers, seeded 3 cloves of garlic 3 Jojotos (Sweetcorn integer) cut into pieces. 1 large can of corn grains jojoto. 1 can cream. ½ kg of hard cheese, cut into small cubes 3 cups chicken broth base.


PREPARATION:
Prepare the vegetables and put them to cook with the chicken broth and basic, when the chicken is tender remove and dissect, reserve jojotos. Remove vegetables with little broth and blend with a quarter of jojoto corn grains. Add the chicken and vegetables to the broth liquefied, add the diced potatoes and the rest of the can of corn. Let reduce, replacing the lost liquid if necessary, when the potatoes are tender remove from heat and add the contents of the can of cream. Serve in earthenware bowl with a piece of corn in each, accompanied with two tablespoons of white cheese cubes.


Imagen referencial.

Chupe de pollo / Chicken soup




martes, 1 de noviembre de 2016

Sopa de fideos chinos, vegetales y camarones / Vegetable soup noodles and shrimp




INGREDIENTES:

800 g de camarones con cáscara
2 tallos de malojillo o citronela
1 paquete de cebollines (la parte blanca)
3 zanahorias cortadas en juliana
1 taza de cilantro fresco
1/2 paquete de fideos chinos de arroz
2 cucharadas de salsa de soya o salsa de pescado
2 cucharadas de azúcar morena
1/2 cucharada de picante
1 cucharada de jengibre rallado


PREPARACIÓN:

Preparar un caldo con las cáscaras de los camarones, las hojas de los cebollines, sal y las hojas de cilantro. Se cuela al estar gustoso.

Los fideos chinos de arroz se ponen a hidratar en agua caliente por unos minutos. En una olla se pone el caldo de camarones y se cocinan las zanahorias y los cebollines. Se agregan los fideos de arroz y los camarones cinco minutos antes de servir.

Se agrega la salsa de soya o salsa de pescado, azúcar morena, hoja de malojillo, picante al gusto y el jengibre rallado. Al servir, adornar con el cilantro fresco picadito.


Vegetable soup noodles and shrimp


INGREDIENTS: 

800 g of shrimp with shell 
2 stalks lemongrass or citronella
1 package scallions (white part) 
3 carrots cut into julienne 
1 cup fresh cilantro 
1/2 package rice noodles 
2 tablespoons soy sauce or fish sauce 
2 tablespoons brown sugar 
1/2 tablespoon spicy 
1 tablespoon grated ginger





PREPARATION: 

Prepare a broth with shrimp shells, leaves of chives, salt and coriander leaves. Strain to be tasty. 

Chinese rice noodles are made hydrate in warm water for a few minutes. In a saucepan put the shrimp broth and carrots and onions are cooked. rice noodles and shrimp are added five minutes before serving. 

soy sauce or fish sauce, brown sugar, lemongrass leaf, pepper to taste and add the grated ginger. When serving, garnish with chopped fresh cilantro.


Imagen referencial.


Sopa de fideos chinos, vegetales y camarones / Vegetable soup noodles and shrimp


Ensalada rusa de remolacha Carol Gourmet / Russian beet salad




INGREDIENTES:

4 papas cocidas picadas en cuadritos
2 zanahorias cocidas peladas y picadas en cuadritos
2 remolachas cocidas peladas y picadas en cuadritos
3 huevos sancochados picados en cuadritos
1 cebolla picada en brunoise
Cilantro fresco picado finamente
Mayonesa al gusto
Sal al gusto


PREPARACIÓN:


Cocinar las papas y las zanahorias enteras, hasta que ablanden. Dejar enfriar, pelar y picarlas en cuadritos.

Aparte, cocinar las remolachas enteras, hasta que ablanden. Dejar enfriar, pelar y picarlas en cuadritos.

Hervir los huevos hasta que endurezcan. Dejarlos enfriar y picar en cuadritos.

En una ensaladera de vidrio mezclar las papas, las zanahorias, la remolacha, los huevos, la cebolla y el cilantro picado.

Aderezar con la sal y por ultimo agregar la mayonesa y mezclar bien. Refrigerar por 30 minutos y servir.

Russian beet salad 

INGREDIENTS: 

4 potatoes cooked diced 
2 cooked carrots, peeled and diced 
2 cooked beets, peeled and diced 
3 eggs boiled chopped diced 
1 onion, chopped brunoise 
finely chopped fresh cilantro 
Mayonnaise to taste 
Salt to taste


PREPARATION: 

Cook the potatoes and whole carrots until tender. Let cool, peel and chop them into cubes. Besides, whole beets cook until tender. Let cool, peel and chop them into cubes. 

Boil the eggs until firm. Let cool and chop into squares. 

In a glass salad bowl mix the potatoes, carrots, beets, eggs, onion and chopped cilantro. 

Season with salt and finally add the mayonnaise and mix well. Refrigerate for 30 minutes and serve.


Imagen referencial.

Ensalada rusa de remolacha Carol Gourmet / Russian beet salad


Ensalada rallada / Grated salad




INGREDIENTES:

1 repollo blanco mediano picado en juliana o en tiritas
3 zanahorias ralladas
1 taza de mayonesa
1 cebolla picada en tiritas o juliana
2 cucharadas de vinagre blanco
1 cucharada de sal
2 cucharadas de azúcar
1 cucharada de mostaza



PREPARACIÓN:

Cortar el repollo y la cebolla en juliana o tiritas finas. Pelar las zanahorias y rallarlas. Se colocan en una ensaladera y se mezcla bien. Se unen, aparte, la mayonesa, el vinagre blanco, la sal, el azúcar y la mostaza. Se sazona la ensalada con la mezcla anterior. Se coloca en la nevera hasta el momento de servir.

A mí me gusta variarla colocando cilantro picadito y un toque de salsa de tomate kétchup.

Grated salad

INGREDIENTS: 

1 medium white cabbage chopped or julienned strips 
3 grated carrots 
1 cup mayonnaise 
1 onion, chopped into strips or julienne 
2 tablespoons white vinegar 
1 tablespoon of salt 
2 tablespoons sugar 
1 tablespoon mustard 


PREPARATION: 

Cut the cabbage and onion into julienne or thin strips. Peel the carrots and grate. They are placed in a bowl and mix well. Besides, mayonnaise, white vinegar, salt, sugar and mustard come together. salad with seasoned the mixture. It is placed in the refrigerator until serving time.

I like to vary it by placing chopped cilantro and a touch of ketchup.


Imagen referencial.











Ensalada rallada / Grated salad


Ensalada de cangrejo / Crab salad




.INGREDIENTES:

4 Barras de Cangrejo o Surimi
1 Cdta de Mostaza
1 Aguacate 
3 cdta. de Mayonesa
1 Mango pintón (ni verde, ni maduro)
1 Cebollín
Sal y Pimienta al gusto.


PREPARACIÓN:

Cortamos el mango, el cangrejo o surimi y el cebollín en cuadritos pequeños, dejamos de ultimo el aguacate para que no se oxide. Agregamos todos los ingredientes en una ensaladera y mezclamos con la mayonesa, la mostaza, pizca de sal y pimienta y lista para servir con pancitos tostados o casabe

Crab salad

INGREDIENTS: 

4 bars or Surimi Crab 
1 tsp mustard 
1 avocado 
3 tsp. Mayonnaise 
1 mango ripening fruit (or green, or ripe) 
1 Scallion 
Salt and pepper to taste.
PREPARATION: Cut the mango, crab or surimi and scallions into small cubes, avocado last stop so it will not rust. Add all ingredients in a bowl and mix with mayonnaise, mustard, pinch of salt and pepper and serve with toasted ready to pancitos or cassava

Imagen referencial.

Ensalada de cangrejo / Crab salad


Mayonesa casera Carol Gourmet / Homemade Mayonnaise




INGREDIENTES:
Aceite vegetal
1 Huevo entero
1 Cdta. de jugo de limón
1 Cdta de Vinagre blanco
Sal al gusto


PREPARACIÓN:

En una licuadora, apagada, colocar el huevo, el zumo de limón, el vinagre y la sal. Encender la licuadora mezclar los ingredientes anteriores y luego empezar a colocar el aceite vegetal en forma de hilo lentamente.

Estará lista nuestra mayonesa cuando cuaje sola. Usted podrá darse cuenta de inmediato porque ya no girara la mezcla.

Guardar en un envase de vidrio esterilizado y refrigerar.

Si deseas hacer mayonesa con sabores, como cilantro, ajo, aji dulce, solo debes colocar tu ingrediente favorito antes de colocar el aceite y listo.


Homemade Mayonnaise

INGREDIENTS:

vegetable oil
1 whole egg 
1 tsp. lemon juice 
1 teaspoon white vinegar 
Salt to taste 


PREPARATION: 

In a blender, off, place the egg, lemon juice, vinegar and salt. Turn on the blender mix the above ingredients and then start placing the vegetable oil in the form of thread slowly. 

Our mayonnaise is ready when curdle alone. You will realize immediately that no longer revolved mix. 

Store in a sterilized glass container and refrigerate. 

If you want to make mayonnaise with flavors like cilantro, garlic, sweet red pepper, you just have to put your favorite ingredient before placing the oil and ready.

Imagen referencial.

Mayonesa casera Carol Gourmet / Homemade Mayonnaise