viernes, 26 de febrero de 2016

Pastelitos andinos





Una de las delicias más reconocidas de los andes venezolanos son sin duda los pastelitos, preparados con harina de trigo, estos crujientes y, maravillosamente rellenos y fritos acaparan la atención de cuanto viajero pasa por las zonas andinas, son perfectos para desayunar acompañados de chocolate caliente y espeso, divinos en una mañana fría, excelentes en una merienda acogedora, inigualable cuando sirve de pasapalo...Los pasteles andinos se rellenan con queso ahumado, con carne y arroz, con acelgas, ajoporro, champiñones o con trucha guisada, se cierran en forma redonda y se fríen hasta estar crujientes y dorados, su preparación merece atención y esmero para obtener un pastel para dioses. En esta ocasión vamos a enseñarles a prepararlos rellenos de carne molida con arroz.

One of the most renowned delights of the Venezuelan Andes are undoubtedly the cupcakes, prepared with wheat flour, these crisp and wonderfully filling and fried catch the attention of travelers who pass through the Andean zones, are perfect for breakfast accompanied by hot chocolate And thick, divine on a cold morning, excellent in a cozy snack, unparalleled when served as a snack ... Andean cakes are filled with smoked cheese, with meat and rice, with Swiss chard, garlic, mushrooms or stewed trout, close Round and fried to crisp and golden, their preparation deserves attention and dedication to obtain a cake for gods. On this occasion we will teach them to prepare them stuffed with ground beef with rice.


INGREDIENTES:

Para la masa:

1/2 K de harina de trigo todo uso
1 tz de aceite vegetal
1 1/2 tz de agua
Sal

Para el relleno:

500 g. de carne molida
3 Ajies dulces picados en brunoise
1/2 Pimentón picados en brunoise
1 rama sde Cebollin picados en brunoise
3 dientes de Ajo picados en brunoise
1 ramita de Cilantro picados en brunoise
1 cdta de Comino en polvo
1 tz de arroz blanco cocido
2 Huevos salcochados picados en cuadritos
Aceite vegetal onotado
Sal y pimienta

PREPARACIÓN:

Coloque la harina en un bol, haciéndole un hueco en el medio, agregue el aceite, el agua y la sal, mezcle bien hasta formar una masa elástica, amase suficientemente, no se desespere que ella poco a poco va agarrando consistencia y va a obtener una masa muy suave y que no se pegue a las manos. Deje reposar por 30 minutos.

En un caldero u olla grande, vamos a calentar a fuego medio un poco de aceite onotado y vamos a cocinar el sofrito de la carne, colocamos el ajo, el cebollin, los ajíes, el pimentón, y el cilantro, cocinamos unos minutos moviendo de vez en cuando sin dejar que se queme y luego añadimos las carne molida, el comino, sal y pimienta al gusto. Dejamos cocinar hasta que este en su punto. Debe quedar prácticamente sin nada de jugo para evitar que al freírlos estos salgan y salte el aceite y nos queme.

Una vez lista la carne, apagamos el fuego y vamos agregar la taza de arroz blanco cocido y los huevos picados previamente, mezclamos bien hasta integrar todos los ingredientes. Reservar.

Para empezar a preparar nuestros pastelitos andinos vamos a extender la mitad de la masa hasta que este muy fina, coloque pequeñas cantidades de relleno dejando 5 cm. aproximadamente entre uno y otro, hasta utilizar toda la extensión de la masa. Extienda la otra mitad de masa y cubra la primera con ésta, con un cortador redondo o un vaso de boca ancha, corte cada pastelito, apriete los bordes con los dedos o con la ayuda de las puntas de un tenedor y colóquelos en una bandeja enharinada. En un caldero u olla de boca grande vamos a calentar suficiente aceite vegetal y freímos los pasteles hasta  dorar por ambos lados. 


Otra opción de comerlos mas sanos es cocinándolos al horno, solo debe colocarlos sobre una bandeja plana, pintarlos con un poco de huevo y listo. Temperatura del horno 350º C. o hasta que los vea que se hayan dorado un poco, porque al horno no van a dorarse como cuando se hacen fritos.

Recipe:

INGREDIENTS

For the mass:

1/2 K all-purpose wheat flour
1 tz of vegetable oil
1 1/2 tz of water
Salt

For the filling:

500 g. Ground beef
3 Sweet chopped chopped in brunoise
1/2 Chopped paprika in brunoise
1 branch of Cebollin chopped in brunoise
3 garlic cloves chopped in brunoise
1 sprig of cilantro chopped in brunoise
1 tsp cumin powder
1 tz of cooked white rice
2 minced salted eggs
Oiled vegetable oil
Salt and pepper

PREPARATION:

Place the flour in a bowl, making a hole in the middle, add the oil, water and salt, mix well to form an elastic mass, knead enough, do not despair that she is slowly picking up consistency and will get A very soft dough that does not stick to the hands. Let stand for 30 minutes.

In a cauldron or large pot, we will heat a little oil onotóado and we will cook the sofrito of the meat, we place the garlic, the cebollin, the peppers, the paprika, and the cilantro, we cook a few minutes moving of Occasionally without letting it burn and then add ground beef, cumin, salt and pepper to taste. We let it cook until it is ready. It should be practically without any juice to avoid that the fry them out and skip the oil and burn us.

Once the meat is ready, we put out the fire and we add the cup of cooked white rice and the eggs chopped previously, we mix well until integrating all the ingredients. Reserve.

To begin to prepare our Andean cakes we will extend half of the dough until it is very thin, place small amounts of filling leaving 5 cm. Approximately between one and another, until using the whole extension of the mass. Spread the other half of the dough and cover the first with a round cutter or a wide-brimmed glass, cut each cake, squeeze the edges with your fingers or using the tips of a fork and place in a floured tray . In a cauldron or pot of big mouth we will heat enough vegetable oil and fry the cakes until brown on both sides.

Another option to eat healthier is to bake them, just place them on a flat tray, paint them with a little egg and ready. Temperature of the oven 350º C. or until you see that they have browned a bit, because the oven will not brown as when they are fried.


Imagenes referenciales.

Pastelitos andinos





Una de las delicias más reconocidas de los andes venezolanos son sin duda los pastelitos, preparados con harina de trigo, estos crujientes y, maravillosamente rellenos y fritos acaparan la atención de cuanto viajero pasa por las zonas andinas, son perfectos para desayunar acompañados de chocolate caliente y espeso, divinos en una mañana fría, excelentes en una merienda acogedora, inigualable cuando sirve de pasapalo...Los pasteles andinos se rellenan con queso ahumado, con carne y arroz, con acelgas, ajoporro, champiñones o con trucha guisada, se cierran en forma redonda y se fríen hasta estar crujientes y dorados, su preparación merece atención y esmero para obtener un pastel para dioses. En esta ocasión vamos a enseñarles a prepararlos rellenos de carne molida con arroz.

One of the most renowned delights of the Venezuelan Andes are undoubtedly the cupcakes, prepared with wheat flour, these crisp and wonderfully filling and fried catch the attention of travelers who pass through the Andean zones, are perfect for breakfast accompanied by hot chocolate And thick, divine on a cold morning, excellent in a cozy snack, unparalleled when served as a snack ... Andean cakes are filled with smoked cheese, with meat and rice, with Swiss chard, garlic, mushrooms or stewed trout, close Round and fried to crisp and golden, their preparation deserves attention and dedication to obtain a cake for gods. On this occasion we will teach them to prepare them stuffed with ground beef with rice.

martes, 23 de febrero de 2016

Siete potencias, vuelve a la vida o rompe colchón / Seafood cocktail





Mar, sol, arena, fiestas y un afrodisíaco cóctel de ostras siempre te esperan, cada vez que visitas las playas en Venezuela. Dicen que el amor entra por el estómago, y ésta es una jugosa oportunidad que han aprovechado los vendedores del “Rompe Colchón”, “Vuelve a la Vida” o “Siete Potencias”, para conquistar a los visitantes del lugar.

Sus peculiares nombres han hecho sonrojar a más de un hombre o una mujer, cuándo los lugareños exponen las propiedades del suculento cóctel. Camarones, mejillones, pulpo, pepitonas y calamares, son los ingredientes principales que seducen muchos paladares. El toque de vinagre y limón le pone mucha sazón, acompañado de una pizca de cilantro, pimentón y sal, para complementar la combinación de sabores ideal.

El “Rompe Colchón” es considerado un manjar afrodisíaco por sus propiedades revitalizantes, que estimulan además otro tipo de apetito, tras ser los mariscos la base fundamental de su preparación. Los diferentes nombres atribuidos exponen abiertamente la energía que ofrece, al ser ingerido reiteradas veces.


Rico en yodo y zinc, el suculento plato, regula el nivel de energía y colesterol, fortalece el cabello, piel y uñas, combate la fatiga, facilita la asimilación de la insulina y mejora el proceso de crecimiento y la madurez sexual.

No hace falta levantarse de su sillita en la playa para conseguir el exquisito cóctel, puesto a que sobran vendedores que lo van a complacer, se lo llevan directo a dónde esté usted. Muchos lo ofrecen ya preparados en envases de vidrios herméticos, mientras que otros presentan el espectáculo del paso a paso del también llamado “Vuelve a la vida”. Del mar a su paladar y de su paladar a los pensamientos.

En Venezuela es popular tomarse una “sopita de pollo” para recargar baterías un día después de playa o de tragos, sin embargo, muchos turistas han coincidido en que el plato exótico compuesto por los diferentes crustáceos, ha logrado escalar posiciones en cuanto a propiedades regenerativas se refiere.


Solo o acompañado de casabe o pan, el “Rompe Colchón” se apodera siempre del menú playero venezolano. También puede degustarlo en kioskos y restaurantes a orilla del mar, sin olvidar mencionar “Un Rompe Colchón pa´llevar”.


********************************************************


Sea, sun, sand, parties and an aphrodisiac oyster cocktail always await you every time you visit the beaches in Venezuela. They say that love comes through the stomach, and this is a juicy opportunity that have taken advantage of the sellers of the "Rompe Colchón", "Come back to Life" or "Seven Powers", to conquer the visitors of the place.

Their peculiar names have made more of a man or woman blush, when the locals expose the properties of the succulent cocktail. Shrimp, mussels, octopus, peptones and squid are the main ingredients that seduce many palates. The touch of vinegar and lemon leaves a lot of seasoning, accompanied by a pinch of coriander, paprika and salt, to complement the ideal combination of flavors.


The "Rompe Colchón" is considered an aphrodisiac delicacy for its revitalizing properties, which also stimulate another type of appetite, since seafood is the fundamental basis of its preparation. The different names attributed openly expose the energy that it offers, when it is ingested repeatedly.

Rich in iodine and zinc, the succulent dish regulates energy and cholesterol levels, strengthens hair, skin and nails, fights fatigue, facilitates insulin assimilation and enhances the growth process and sexual maturity.

You do not have to get up from your little seat on the beach to get the exquisite cocktail, since there are plenty of vendors who will please you, they take you straight to where you are. Many offer it already prepared in containers of hermetic glasses, while others present the step-by-step spectacle of the also called "Come back to life". From the sea to your palate and from your palate to thoughts.


In Venezuela it is popular to take a "soup of chicken" to recharge batteries a day after the beach or drinks, however, many tourists have agreed that the exotic dish composed of different crustaceans, has managed to climb positions in terms of regenerative properties it means.

Alone or accompanied by cassava or bread, the "Rompe Colchón" always takes hold of the Venezuelan beach menu. You can also taste it in kiosks and restaurants by the sea, without forgetting to mention "Un Rompe Colchón to take away".


INGREDIENTES:

Para la Marinada

½ tz. de vinagre de jerez
½ tz. de jugo de limón
1 tz. de agua
4 ajíes dulces cortados por la mitas sin semillas
20 gr. de cilantro ( como bouquet )
1 cdta. de tabasco
6 cda. de kétchup
1 cdta. de sal
1 cebolla morada cortada en ruedas gruesas
2 cda. de aceite de oliva


Mariscos:

4 camarones pequeños cocidos
4 vieiras pequeñas cocidas
4 almejas cocidas
4 mejillones cocidos
4 kiguas cocidas o pepitonas
4 guacucos cocidos
1 calamar ( el cuerpo ) cortado en cuatro y cocido ( o 4 chipirones )

PREPARACIÓN:

Mezclar todos los ingredientes de la marinada. Agregar los mariscos y dejar marinar por 12 horas. Colar y reservar 1 taza del líquido de marinación.

Reservar los mariscos en la nevera hasta el momento de servir.

Recipe: Seafood cocktail

INGREDIENTS:

For the Marinade

½ tz. Of Sherry Vinegar
½ tz. Of lemon juice
1 tz. of water
4 sweet peppers cut by the seeds without seeds
20 gr. Of cilantro (like bouquet)
1 tsp. From tabasco
6 tbsp. From ketchup
1 tsp. of salt
1 onion cut into thick wheels
2 tbsp. Of olive oil


Seafood:

4 small cooked shrimp
4 small cooked scallops
4 cooked clams
4 cooked mussels
4 boiled kiguas or peptones
4 cooked guacuco
1 squid (the body) cut in four and cooked (or 4 squids)

PREPARATION:

Mix all the ingredients of the marinade. Add the seafood and marinate for 12 hours. Strain and reserve 1 cup marinating liquid.

Reserve the seafood in the fridge until serving.


Imagen referencial.

Siete potencias, vuelve a la vida o rompe colchón / Seafood cocktail





Mar, sol, arena, fiestas y un afrodisíaco cóctel de ostras siempre te esperan, cada vez que visitas las playas en Venezuela. Dicen que el amor entra por el estómago, y ésta es una jugosa oportunidad que han aprovechado los vendedores del “Rompe Colchón”, “Vuelve a la Vida” o “Siete Potencias”, para conquistar a los visitantes del lugar.

Sus peculiares nombres han hecho sonrojar a más de un hombre o una mujer, cuándo los lugareños exponen las propiedades del suculento cóctel. Camarones, mejillones, pulpo, pepitonas y calamares, son los ingredientes principales que seducen muchos paladares. El toque de vinagre y limón le pone mucha sazón, acompañado de una pizca de cilantro, pimentón y sal, para complementar la combinación de sabores ideal.

El “Rompe Colchón” es considerado un manjar afrodisíaco por sus propiedades revitalizantes, que estimulan además otro tipo de apetito, tras ser los mariscos la base fundamental de su preparación. Los diferentes nombres atribuidos exponen abiertamente la energía que ofrece, al ser ingerido reiteradas veces.


Rico en yodo y zinc, el suculento plato, regula el nivel de energía y colesterol, fortalece el cabello, piel y uñas, combate la fatiga, facilita la asimilación de la insulina y mejora el proceso de crecimiento y la madurez sexual.

No hace falta levantarse de su sillita en la playa para conseguir el exquisito cóctel, puesto a que sobran vendedores que lo van a complacer, se lo llevan directo a dónde esté usted. Muchos lo ofrecen ya preparados en envases de vidrios herméticos, mientras que otros presentan el espectáculo del paso a paso del también llamado “Vuelve a la vida”. Del mar a su paladar y de su paladar a los pensamientos.

En Venezuela es popular tomarse una “sopita de pollo” para recargar baterías un día después de playa o de tragos, sin embargo, muchos turistas han coincidido en que el plato exótico compuesto por los diferentes crustáceos, ha logrado escalar posiciones en cuanto a propiedades regenerativas se refiere.


Solo o acompañado de casabe o pan, el “Rompe Colchón” se apodera siempre del menú playero venezolano. También puede degustarlo en kioskos y restaurantes a orilla del mar, sin olvidar mencionar “Un Rompe Colchón pa´llevar”.


********************************************************


Sea, sun, sand, parties and an aphrodisiac oyster cocktail always await you every time you visit the beaches in Venezuela. They say that love comes through the stomach, and this is a juicy opportunity that have taken advantage of the sellers of the "Rompe Colchón", "Come back to Life" or "Seven Powers", to conquer the visitors of the place.

Their peculiar names have made more of a man or woman blush, when the locals expose the properties of the succulent cocktail. Shrimp, mussels, octopus, peptones and squid are the main ingredients that seduce many palates. The touch of vinegar and lemon leaves a lot of seasoning, accompanied by a pinch of coriander, paprika and salt, to complement the ideal combination of flavors.


The "Rompe Colchón" is considered an aphrodisiac delicacy for its revitalizing properties, which also stimulate another type of appetite, since seafood is the fundamental basis of its preparation. The different names attributed openly expose the energy that it offers, when it is ingested repeatedly.

Rich in iodine and zinc, the succulent dish regulates energy and cholesterol levels, strengthens hair, skin and nails, fights fatigue, facilitates insulin assimilation and enhances the growth process and sexual maturity.

You do not have to get up from your little seat on the beach to get the exquisite cocktail, since there are plenty of vendors who will please you, they take you straight to where you are. Many offer it already prepared in containers of hermetic glasses, while others present the step-by-step spectacle of the also called "Come back to life". From the sea to your palate and from your palate to thoughts.


In Venezuela it is popular to take a "soup of chicken" to recharge batteries a day after the beach or drinks, however, many tourists have agreed that the exotic dish composed of different crustaceans, has managed to climb positions in terms of regenerative properties it means.

Alone or accompanied by cassava or bread, the "Rompe Colchón" always takes hold of the Venezuelan beach menu. You can also taste it in kiosks and restaurants by the sea, without forgetting to mention "Un Rompe Colchón to take away".

sábado, 20 de febrero de 2016

Quesillo en vasitos / Flan in glasses


El quesillo es un postre típico venezolano a base de leche condensada. Se considera una versión del flan español. Suele servirse como postre o bien como acompañante de la torta en los cumpleaños, junto con la gelatina.

El nombre proviene del hecho de tener poros que recuerdan a los agujeros del queso. Estos poros se producen por el hecho de ser elaborado con huevos enteros (a diferencia del flan en el cual sólo se emplean las yemas).

Se elabora con huevos batidos, leche condensada, esencia de vainilla y leche líquida. Se vierte en un molde previamente cubierto con caramelo, elaborado previamente y se cocina en baño de María en el horno durante unos 45 minutos.

Puede variarse la receta tradicional de diferentes formas:
Se sustituye la leche líquida por algún zumo o jugo de frutas (naranja, parchita, etc.)
Se puede añadir un toque de alguna bebida alcohólica (ron, brandy, Cointreau, etc.)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Quesillo is a typical Venezuelan dessert made with condensed milk. It is considered a version of the Spanish flan. Usually served as a dessert or as a companion to the cake at birthdays, along with gelatin.

The name comes from having pores reminiscent of cheese holes. These pores are produced by being made with whole eggs (unlike the custard in which only the yolks are used).

It is made with beaten eggs, condensed milk, vanilla essence and liquid milk. Pour into a mold previously covered with caramel, previously prepared and cooked in a bath of Mary in the oven for about 45 minutes.

The traditional recipe can be varied in different ways:
Liquid milk is replaced by some juice or fruit juice (orange, parchita, etc.)

You can add a touch of some alcoholic beverage (rum, brandy, Cointreau, etc.)



INGREDIENTES: 12 porciones

Para el caramelo:

300 gr de azúcar
3/4 taza de agua hirviendo

Para el quesillo:

750 cc de agua
350 grs de leche en polvo
7 huevos
450 grs de azúcar
2 cdas de vainilla

PREPARACIÓN:

Caramelo:

En una olla o sartén amplio colocamos el azúcar y la llevamos a fuego bajo hasta que tome un color dorado suave y parejo. (Es importante no pasarte en este punto para que el caramelo no se torne con sabor amargo)
En un recipiente aparte ponemos a calentar a punto de ebullición el agua.
Cuando el caramelo llegue a su punto agregamos poco a poco con muchísimo cuidado el agua hirviendo mientras revolvemos continuamente con una cuchara de madera.
Una vez que entibie lo envasamos en un recipiente y lo reservamos a temperatura ambiente para utilizarlo cuando estén listos los quesillos

Quesillo:

En la licuadora colocamos el agua, la leche en polvo y el azúcar batimos hasta que todo esté bien integrado, luego agregamos los huevos y seguimos licuando, por último la esencia y terminamos de batir
Los envases que utilice son estos, son de un plástico duro, los lleno tres cuartas partes del envase y los tapo bien. Los envases son tinas de 7 oz.







Al tenerlos listos los llevamos a baño de maría en un molde grande le colocamos el agua con paños de cocina por dentro del molde metemos los vasitos bien tapados (ver imágenes) y colocamos otros trapos húmedos encima, haciendo peso, tapamos bien yo en lo personal lo termino tapando con papel aluminio, y los llevamos a cocción (en la hornilla de la cocina) por un lapso de 35 minutos, se dejan enfriar, se les coloca la salsa de caramelo y se refrigeran. Duración en la nevera una semana máximo.


















Receta e imágenes tomadas de : Carmen Victoria Bakery, mi dulce blog.


Flan in glasses:

INGREDIENTS: 12 servings

For the caramel:

300 gr of sugar
3/4 cup boiling water

For the quesillo:

750 cc of water
350 grams of milk powder
7 eggs
450 grams of sugar
2 tablespoons vanilla

PREPARATION:

Candy:

In a large pot or pan, place the sugar and bring it to low heat until it is smooth and even golden. (It is important not to go over at this point so the caramel does not become bitter-tasting)
In a separate container we put the water to boiling point.
When the caramel reaches its point, we add, with a little care, the boiling water, while stirring constantly with a wooden spoon.
Once we warm it we put it in a container and reserve it at room temperature to use it when the quesillos are ready

Quesillo:

In the blender place the water, milk powder and sugar beat until all is well integrated, then add the eggs and continue liquefying, finally the essence and finished beating
The containers you use are these, they are made of a hard plastic, fill them three quarters of the container and cover them well. The containers are 7 oz.

When we have them ready we take them to a water bath in a large mold we put the water with kitchen cloths inside the mold we put the cups well covered (see pictures) and put other damp cloths on top, making weight, we cover well personally I finish it by covering with foil, and we take them to cook (in the kitchen stove) for a lapse of 35 minutes, they are allowed to cool, they are put the caramel sauce and they are refrigerated. Duration in the refrigerator one week maximum.

Quesillo en vasitos / Flan in glasses


El quesillo es un postre típico venezolano a base de leche condensada. Se considera una versión del flan español. Suele servirse como postre o bien como acompañante de la torta en los cumpleaños, junto con la gelatina.

El nombre proviene del hecho de tener poros que recuerdan a los agujeros del queso. Estos poros se producen por el hecho de ser elaborado con huevos enteros (a diferencia del flan en el cual sólo se emplean las yemas).

Se elabora con huevos batidos, leche condensada, esencia de vainilla y leche líquida. Se vierte en un molde previamente cubierto con caramelo, elaborado previamente y se cocina en baño de María en el horno durante unos 45 minutos.

Puede variarse la receta tradicional de diferentes formas:
Se sustituye la leche líquida por algún zumo o jugo de frutas (naranja, parchita, etc.)
Se puede añadir un toque de alguna bebida alcohólica (ron, brandy, Cointreau, etc.)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Quesillo is a typical Venezuelan dessert made with condensed milk. It is considered a version of the Spanish flan. Usually served as a dessert or as a companion to the cake at birthdays, along with gelatin.

The name comes from having pores reminiscent of cheese holes. These pores are produced by being made with whole eggs (unlike the custard in which only the yolks are used).

It is made with beaten eggs, condensed milk, vanilla essence and liquid milk. Pour into a mold previously covered with caramel, previously prepared and cooked in a bath of Mary in the oven for about 45 minutes.

The traditional recipe can be varied in different ways:
Liquid milk is replaced by some juice or fruit juice (orange, parchita, etc.)

You can add a touch of some alcoholic beverage (rum, brandy, Cointreau, etc.)


viernes, 19 de febrero de 2016

El yogurt y como podemos prepararlo? / Yogurt and how we can prepare it





El yogur proviene de la fermentación de la leche, pero se podría decir que sus propiedades son incluso mejores, pues algunas personas intolerantes a la lactosa pueden llegar a comerse un yogur sin problemas, ya que este hace más digestiva la leche. Para ser más exactos, en el interior de este producto, que a la vista nos puede resultar tan “sencillo”, hay más de 100 millones de bacterias vivas con una enorme cantidad de vitaminas del grupo B preparadas para ayudarnos a combatir las infecciones.

Y esto no es todo. El yogur ayuda a estabilizar la flora del intestino y los microorganismos del sistema digestivo, ya que sus bacterias convierten el azúcar de la leche (la lactosa) en ácido láctico, el cual imposibilita el desarrollo de bacterias dañinas en el intestino provenientes de la descomposición de los alimentos.

Asimismo, el yogur facilita la asimilación de nutrientes, favorece la absorción de las grasas, combate las diarreas y el estreñimiento, disminuye el colesterol y reduce los efectos negativos de los antibióticos; sin olvidar que contiene calcio, magnesio y fósforo, los minerales indispensables para mantener sanos nuestros huesos.


Yogurt comes from the fermentation of milk, but you could say that its properties are even better, because some people intolerant to lactose can get to eat a yogurt without problems, as this makes the milk more digestive. To be more exact, inside this product, which can be so "simple" in sight, there are more than 100 million live bacteria with a huge amount of B vitamins prepared to help us fight infections.

And that's not all. Yogurt helps stabilize the flora of the intestine and microorganisms of the digestive system, as their bacteria convert milk sugar (lactose) into lactic acid, which prevents the development of harmful bacteria in the intestine from the decomposition of the food.

Also, yogurt facilitates the assimilation of nutrients, favors the absorption of fats, combats diarrhea and constipation, lowers cholesterol and reduces the negative effects of antibiotics; Without forgetting that it contains calcium, magnesium and phosphorus, the essential minerals to keep our bones healthy.

PASOS PARA ELABORAR NUESTRO YOGURT CASERO

Si deseas un yogurt firme, utiliza medio litro de leche líquida completa o descremada de larga duración o larga vida.
Si deseas un yogurt un poco más líquido, utiliza un litro de leche líquida.
200 – 250 gramos de Yogurt firme completo o descremado. Sin sabor o Plain.


PREPARACIÓN:

Coloca la leche descremada en un olla y calienta con fuego, hasta que empiece a hervir. Luego, viértela en el recipiente de vidrio o plástico con el frasco de yogurt comercial y revuelves hasta que no queden grumos. Cubre el recipiente con el papel antiadherente o la tapa y envuelve este con el paño y por último la bolsa de plástico, con un amarre sencillo. Déjalo reposar por 24 horas, colocándolo dentro de un lugar estable, en donde se mantenga la temperatura y sea seco. Por ejemplo tu horno sin temperatura o un gabinete de tu cocina, para favorecer el proceso de fermentación necesario.

Si deseas hacerlos en envases individuales para vender tipo envases chinos, colocas la mezcla en cada unos de ellos y los dejas fermentar de la misma manera, una vez listos les puedes colocar por encima un poco de mermelada de frutas o granolas, por eso debes tener en cuenta que deberás dejar un espacio para ello.

STEPS TO PREPARE OUR HOME YOGURT

If you want a firm yogurt, use half a liter of full or skimmed milk of long duration or long life.
If you want yogurt a little more liquid, use a liter of liquid milk.
200 - 250 grams of firm or skimmed firm Yogurt. No Flavor or Plain.


PREPARATION:

Put the skim milk in a pot and heat it with fire, until it starts to boil. Then pour it into the glass or plastic container with the jar of commercial yogurt and stir it until there are no lumps. Cover the container with the non-stick paper or the lid and wrap it with the cloth and finally the plastic bag, with a simple tie. Leave it to stand for 24 hours, placing it in a stable place, where the temperature is maintained and dry. For example your oven without temperature or a cabinet of your kitchen, to favor the necessary fermentation process.


If you want to make them in individual packages to sell Chinese packaging type, place the mixture in each of them and leave them to ferment in the same way, once ready you can put a little jam on the fruit or granola, you have to have In account that you must leave a space for it.


Imagenes referenciales.

El yogurt y como podemos prepararlo? / Yogurt and how we can prepare it





El yogur proviene de la fermentación de la leche, pero se podría decir que sus propiedades son incluso mejores, pues algunas personas intolerantes a la lactosa pueden llegar a comerse un yogur sin problemas, ya que este hace más digestiva la leche. Para ser más exactos, en el interior de este producto, que a la vista nos puede resultar tan “sencillo”, hay más de 100 millones de bacterias vivas con una enorme cantidad de vitaminas del grupo B preparadas para ayudarnos a combatir las infecciones.

Y esto no es todo. El yogur ayuda a estabilizar la flora del intestino y los microorganismos del sistema digestivo, ya que sus bacterias convierten el azúcar de la leche (la lactosa) en ácido láctico, el cual imposibilita el desarrollo de bacterias dañinas en el intestino provenientes de la descomposición de los alimentos.

Asimismo, el yogur facilita la asimilación de nutrientes, favorece la absorción de las grasas, combate las diarreas y el estreñimiento, disminuye el colesterol y reduce los efectos negativos de los antibióticos; sin olvidar que contiene calcio, magnesio y fósforo, los minerales indispensables para mantener sanos nuestros huesos.


Yogurt comes from the fermentation of milk, but you could say that its properties are even better, because some people intolerant to lactose can get to eat a yogurt without problems, as this makes the milk more digestive. To be more exact, inside this product, which can be so "simple" in sight, there are more than 100 million live bacteria with a huge amount of B vitamins prepared to help us fight infections.

And that's not all. Yogurt helps stabilize the flora of the intestine and microorganisms of the digestive system, as their bacteria convert milk sugar (lactose) into lactic acid, which prevents the development of harmful bacteria in the intestine from the decomposition of the food.

Also, yogurt facilitates the assimilation of nutrients, favors the absorption of fats, combats diarrhea and constipation, lowers cholesterol and reduces the negative effects of antibiotics; Without forgetting that it contains calcium, magnesium and phosphorus, the essential minerals to keep our bones healthy.

Gelatina de mosaico / mosaic jelly




Si ya aprendiste a preparar gelatinas de colores (Ver receta en el Blog) ya podrás preparar la famosa gelatina de mosaico que no es mas que un postre que combina dos formas de gelatina, de leche y agua de una forma artesanal, su diseño llama la atención de manera visual mientras que su sabor deleita al paladar de grandes y pequeños.

If you already learned how to prepare colored gelatins (See recipe in the Blog) you can prepare the famous mosaic gelatine that is nothing more than a dessert that combines two forms of gelatin, milk and water in an artisan way, its design called Attention of visual way while its flavor delights to the paladar of big and small.


INGREDIENTES:

3 Paquete de gelatina de distintos sabores o mas, recuerda que mientras mas colores mas vistoso sera tu gelatina.
3 Sobre de gelatina sin sabor
1 Lata de leche condensada
1 Lata de crema de leche (opcional) se puede sustituir por agua.
1 Lata de leche evaporada
Agua

PREPARACIÓN:

Calentamos 3 tazas y media de agua hasta que hiervan. Sin dejar de remover agregamos uno de los sobres de gelatina; retiramos del fuego y dejamos enfriar unos minutos.


Luego colocamos la mezcla en recipientes grandes para que se cubra el fondo y nos quede una gelatina de 1.5 o 2 centímetros de espesor. Colocamos el molde en la nevera y cuando la gelatina haya compactado, córtala en cubos pequeños y grandes. Mantén los cubos ya cortados en la nevera.

Para preparar la leche hay que hervir 1/2 litro de agua.

Sin apagar el fuego y sin dejar de mover, hay que ir agregando el resto de los ingredientes, siempre esperando que la mezcla hierva para echar el siguiente. Primero la leche evaporada, cuando hierva de nuevo, la crema de leche y al hervir agregar por último la leche condensada. Mantén la mezcla a fuego lento.

Mientras, disuelve en una taza de agua a temperatura ambiente 3 sobres de gelatina sin sabor. Cuando este completamente disuelto ve echándolo poco a poco, sin dejar de mover a la mezcla de leche.

Deja reposar la mezcla unos minutos hasta que este a temperatura ambiente.

Tomamos la gelatina cortada en cubos previamente y colocamos en un recipiente grande, seguidamente agregamos la mezcla de leche. No olvides dejar que la mezcla de leche tome temperatura ambiente, si la agregas muy caliente puede hacer que se mezclen todos los sabores.

La gelatina de mosaico se puede preparar tambien en porciones individuales, para ello puedes utilizar vasos de plástico o cristal.

Mosaic jelly

INGREDIENTS:

3 Pack of gelatine of different flavors or more, remember that the more colors more showy your gelatin.
3 Unflavored Gelatin Envelope
1 can of condensed milk
1 Can of milk cream (optional) can be replaced with water.
1 Evaporated milk can
Water

PREPARATION:

Heat 3 cups of water until boiling. Without stopping to stir add one of the envelopes of gelatine; Remove from heat and let cool for a few minutes.


Then place the mixture in large containers to cover the bottom and leave a gelatin of 1.5 or 2 centimeters thick. Place the mold in the refrigerator and when the gelatine has compacted, cut into small and large cubes. Keep the already cut cubes in the refrigerator.

To prepare the milk, boil 1/2 liter of water.

Without putting out the fire and without stopping to move, you must add the rest of the ingredients, always waiting for the mixture to boil to cast the next. First the evaporated milk, when it boils again, the cream of milk and to boil add finally the condensed milk. Stir the mixture over low heat.

Meanwhile, dissolve 3 unflavored gelatin sachets in a cup of water at room temperature. When it is completely dissolved, pour it slowly, without moving the mixture of milk.

Let the mixture stand for a few minutes until it is at room temperature.

We take the gelatine cut into cubes previously and placed in a large bowl, then add the milk mixture. Do not forget to let the milk mixture take room temperature, if you add it too hot can make all the flavors mix.


The mosaic gelatine can also be prepared in individual portions, for this you can use plastic or crystal glasses.



Imagenes referenciales.

Gelatina de mosaico / mosaic jelly




Si ya aprendiste a preparar gelatinas de colores (Ver receta en el Blog) ya podrás preparar la famosa gelatina de mosaico que no es mas que un postre que combina dos formas de gelatina, de leche y agua de una forma artesanal, su diseño llama la atención de manera visual mientras que su sabor deleita al paladar de grandes y pequeños.

If you already learned how to prepare colored gelatins (See recipe in the Blog) you can prepare the famous mosaic gelatine that is nothing more than a dessert that combines two forms of gelatin, milk and water in an artisan way, its design called Attention of visual way while its flavor delights to the paladar of big and small.