domingo, 30 de octubre de 2016

Espaguettis a la marinera / Spaghetti with seafood




INGREDIENTES:

500 gr. espaguetis
1 kg. Mejillones
1 cebolla
3-4 dientes de ajo
2 guindillas
200 gr. langostinos o gambas peladas
200 cc. Vino blanco seco
Unas ramitas de perejil
1 cucharada de hierbas aromáticas (tomillo, orégano)
2 latas de 400 gr. de tomates pelados en su jugo
100 cc. Aceite de oliva virgen
Sal
Pimienta.



PREPARACIÓN:

Limpia bien los mejillones, quitando las barbas y raspando con un cuchillo para eliminar cualquier resto de la concha. Tira los que estén abiertos o con la concha rota. Lava bajo el grifo con agua fría y reserva.

Pica la cebolla y saltea con los ajos picados en una sartén profunda o cazuela, con el aceite de oliva, hasta que empiecen a dorarse. Añade en este punto los mejillones y moja con el vino blanco. Acerca al fuego y cuando empiece a hervir añade el perejil picado, el tomate con su jugo, las guindillas picadas, las hierbas aromáticas y un poco de sal y pimienta.

Deja cocer a fuego vivo, removiendo, hasta que los mejillones estén cocidos y abiertos y la salsa quede un poco reducida. Remueve con cuidado para que no se desprenda la carne de los mejillones. Al final incorpora las gambas o langostinos pelados, dejando que cueza brevemente.

Calienta una olla grande con abundante agua. Cuando empiece a hervir cuece la pasta al dente con un poco de sal, escurre y mezcla al momento con la salsa de marisco. Remueve y sirve con parmesano rallado.

Degustación: Sirve en platos hondos esta receta de espaguetis a la marinera, acompañando con parmesano. Esta receta admite también almejas, calamares y otros mariscos. Acompaña con un vino blanco seco, al gusto.

Spaghetti with seafood

INGREDIENTS: 

500 gr. spaghetti 
1 kg. mussels 
1 onion 
3-4 cloves garlic 
2 hot peppers 
200 gr. prawns or peeled prawns 
200 cc. 
Dry white wine 
Few sprigs of parsley 
1 tablespoon of herbs (thyme, oregano) 
2 cans of  400 gr. of peeled tomatoes in juice 
100 cc. Virgin olive oil 
Salt 
Pepper. 

PREPARATION: 

Clean the mussels, removing the beards and scraping with a knife to remove any remaining shell. Strip that are open or broken shells. Wash under the tap with cold water and set aside. 

Saute onion and mince with the garlic in a deep skillet or pan with olive oil until they begin to brown. Add at this point the mussels and doused with white wine. About the fire and when it begins to boil add the chopped parsley, tomatoes with their juice, chopped chillies, herbs and a little salt and pepper.

Cook over high heat, stirring, until the mussels are cooked and open and sauce is slightly reduced. Stir gently so that the meat of the mussels can not peel off. At the end incorporates peeled shrimp or prawns, leaving it cook briefly. Heat a large pot with plenty of water. Bring to the boil cooked al dente pasta with a little salt, drain and mix with the sauce when seafood. Stir and serve with grated Parmesan. 

Tasting: Serve in bowls this recipe spaghetti with seafood, accompanied with Parmesan. This recipe also supports clams, squid and other seafood. Serve with a dry white wine to taste.

Imagen referencial.

Espaguettis a la marinera / Spaghetti with seafood


Arroz con leche / Rice pudding





INGREDIENTES:

3 tazas de agua
½ cucharadita de sal
2 tazas de arroz blanco lavado
4 tazas de leche liquida
1 lata de leche condensada
300 gr azúcar
1 rama de canela
1 cascara de limón
C/n canela en polvo


PREPARACIÓN:

En una olla agregamos el agua, la sal, la cascara de limón y el arroz y cocinamos a fuego medio por 7 minutos o hasta que el agua casi se haya consumido.

En otra olla calentamos la leche, la leche condensada, el azúcar y la canela en rama, hasta hervir.
Retiramos la cascara de limón y agregamos la leche caliente al arroz. Continuar la cocción por 15 minutos o hasta que el arroz este completamente cocido, removiendo a ratos para evitar que se pegue.

Debemos tener cuidado que no se seque mucho el liquido ya que a medida que se enfría sigue absorbiendo el liquido. De ser necesario agregamos más leche. Servimos calenté o frío espolvoreado con canela.


Rice pudding


INGREDIENTS:

3 cups water 
½ teaspoon salt 
2 cups white rice washed 
4 cups of liquid milk 
1 can of condensed milk 
300g sugar 
1 cinnamon stick 
1 lemon peel 
C / n cinnamon 

PREPARATION: 

In a pot add water, salt, lemon peel and rice and cook over medium heat for 7 minutes or until the water has almost consumed. In another saucepan heat the milk, condensed milk, sugar and cinnamon, bring to a boil. We remove the lemon peel and add the hot milk rice. 

Continue cooking for 15 minutes or until rice is cooked through, stirring at times to prevent sticking. We must be careful that not much liquid as dry as it cools continues to absorb the liquid. If necessary add more milk. 

We serve warmed or cold sprinkled with cinnamon.


Imagen referencial

Arroz con leche / Rice pudding



Torta de Zanahoria Carol Gourmet / Carrot cake




INGREDIENTES:

600 g. de harina de trigo todo uso
8 huevos enteros 
480 g de azúcar 
120 g de papelón rallado
450 cc de aceite vegetal
2 cdtas de canela en polvo 
1 cdta de jengibre en polvo 
2 cdtas de polvo de hornear 
2 cdtas de bicarbonato 
450 g. de zanahoria rallada 
200 g. de pasitas 
200 g. de nueces troceadas


PREPARACION:

Pelar y rallar la zanahoria por el lado fino del rallo, reservar. Tamizar la harina con los otros ingredientes secos, y reservar.

En un bol, batir los huevos hasta duplicar su volumen, incorporar el azúcar y el papelón, batir hasta conseguir una mezcla cremosa, sin dejar de batir, agregar el aceite en forma de hilo.

Con una paleta de madera incorporar los ingredientes secos, y mezclar hasta que estén bien integrados, pero sin mezclar en exceso. Por último, incorporar la zanahoria rallada, las nueces picadas, las pasitas y mezclar ligeramente.

Colocar la mezcla en un molde previamente engrasado y enharinado, y llevar a horno precalentado a 350 ° F/180 ° C durante 50 a 60 minutos (Hacer la prueba del palillo para confirmar que salga seco).

Dejar enfriar sobre una rejilla, y una vez frío, espolvorear con azúcar glas al gusto.


Carrot Cake


INGREDIENTS:

600 g. wheat flour all-purpose 
8 whole eggs 
Sugar 480 g 
120 g of grated papelón 
2 tsp ground cinnamon 
1 tsp powdered ginger 
2 tsp baking powder 
2 tsp baking soda 
450 g. Grated carrot 
200 g. raisins 
200 g. chopped walnuts 

PREPARATION: 

Peel and grate the carrot side fine grater, book. Sift the flour with the other dry ingredients and set aside. 
In a bowl, beat eggs until doubled in volume, add sugar and brown sugar, beating until a creamy mixture, whisking, add the oil in the form of thread. 
With a wooden pallet incorporating the dry ingredients and mix until well integrated, but without mixing too much. 
Finally, add the grated carrot, chopped nuts, raisins and mix lightly. Place the mixture in a mold greased and floured, and carry preheated oven at 350 ° F / 180 ° C for 50 to 60 minutes (Take the Test to confirm that stick comes out clean). 
Let cool on a wire rack, and once cool, dust with icing sugar to taste.

Torta de Zanahoria Carol Gourmet / Carrot cake


lunes, 24 de octubre de 2016

Torta de Queso Criolla / Creole Cheese Cake



INGREDIENTES (12 PORCIONES)

1 kg de queso blanco duro rallado (puede ser palmizulia)
8 huevos 
½ kg de azúcar 
¾ taza de leche liquida 
1 cucharadita de maicena 
Melao suave (partes iguales de papelón y agua)


PREPARACIÓN

Precalentar el horno a 180ºC.

Enmantequillar y enharinar un molde.

Si el queso está muy salado remojar en leche tibia por 30 minutos.

Batir los huevos por unos 10 minutos, agregar poco a poco el azúcar y mezclar por 5 minutos más. Agregar la leche y por último el queso.

Agregar la mezcla en el molde y llevar al horno por 45 minutos o a 1 hora hasta dorar.

Sacar del horno e inmediatamente desmoldar la torta y pintar con un melao suave.

Creole cheese cake
Ingredients (12 servings) 

1 kg of white cheese 
8 eggs 
½ kg of sugar 
¾ cup liquid milk 
1 teaspoon cornstarch 
Melao soft (equal parts of brown sugar and water) 

PREPARATION 

Preheat oven to 180 ° C. Grease and flour a mold. If the cheese is very salty soak in warm milk for 30 minutes. Beat the eggs for about 10 minutes, gradually add sugar and mix for 5 minutes. 

Add milk and finally the cheese. Add the mixture into the pan and bake for 45 minutes or 1 hour until golden brown. Remove from oven and immediately unmold the cake and brush with a soft melao.


IMAGEN REFERENCIAL.

Torta de Queso Criolla / Creole Cheese Cake


Papitas de Leche / Milk Balls




INGREDIENTES (50 A 100 UNIDADES)

1 lata de leche condensada
1 cucharadita de vainilla 
9 cucharadas copetonas de leche en polvo 
1 taza de nevazucar o azúcar glass tamizada 
C/n de clavo de olor para decorar 
C/n de colorante vegetal de cualquier color


PREPARACIÓN

Mezclar la leche condensada y la vainilla. Agregar la leche en polvo y la nevazucar y mezclar bien con la ayuda de una paleta de madera. Agregar más leche de ser necesario.

Una vez formada una masa hacer bolitas y adornar con los clavos de olor.

Colocar en capacillos y servir.

Nota: De usar el colorante agregar 1 o 2 gotas a la masa y formar las bolitas

MILK BALLS

INGREDIENTS (50 to 100 units) 

1 can of condensed milk 
1 teaspoon vanilla 
9 copetonas tablespoons powdered milk 
1 cup sifted powdered sugar or nevazucar 
C / n clove to decorate 
C / n of vegetable dye of any color 

PREPARATION 

Mix the condensed milk and vanilla. Add milk powder and nevazucar and mix well with the help of a wooden pallet. Add more milk if necessary. Once formed a mass make balls and garnish with cloves. Place in capacillos and serve. 

Note: By using the dye add 1 or 2 drops to the dough and form balls



IMAGEN REFERENCIAL.

Papitas de Leche / Milk Balls


Jalea de Mango Verde / Green Mango Jelly




INGREDIENTES (8 PORCIONES)

25 mangos verde
1 kg de azúcar o 1 panela de papelón o piloncillo 
3 láminas de gelatina

PREPARACIÓN

Se lavan bien los mangos y se cocinan con suficiente agua hasta que los mangos se abran. Se escurren y se dejan enfriar.

Se pelan, se extrae la pulpa y se pasa por un colador, para obtener un puré fino.

Hidratar la gelatina en agua con hielo.

En una olla agregar el puré y el azúcar, cocinar a fuego medio, y mover constantemente con una paleta de madera para evitar que se pegue.

Cuando comience a hervir agregar la gelatina y seguir cocinando hasta que se pueda ver el fondo de la olla.

Se retira del fuego, se reposa batiéndola un poco, se vacía en moldes previamente humedecidos con agua. Dejar enfriar a temperatura ambiente y llevar a la nevera por 3 horas. Desmoldar y servir.

GREEN MANGO JELLY

INGREDIENTS (8 SERVINGS) 

25 green mangoes 
1 kg of sugar or brown sugar or 1 panela 
3 sheets of gelatin 

PREPARATION 

handles well washed and cooked with enough water until the handles are opened. Drain and let cool. Peel, the pulp is removed and passed through a sieve to obtain a fine puree. 

Hydrate the gelatin in ice water. In a saucepan add the puree and sugar, cook over medium heat, and constantly paddle of wood to prevent sticking. When it begins to boil add the gelatin and continue cooking until you can see the bottom of the pot. 

Remove from the fire, whisking rests a little empty in pre-moistened with water molds. Let cool to room temperature and lead to the refrigerator for 3 hours. Unmold and serve.

Jalea de Mango Verde / Green Mango Jelly


Brazo Gitano / Gipsy Arm




INGREDIENTES:

4 Huevos enteros
4 Cdas de Azúcar 
4 Cdas de Harina de trigo todo uso 
1 Cdta de Vainilla 
1 Cdta Polvo de Hornear 
1 Pizca de sal.


PREPARACIÓN:

Separamos las claras de huevo y batimos hasta que dupliquen su volumen, agregamos el azúcar poco a poco y continuamos batiendo por 5 minutos más. Luego incorporamos las amarillas de huevo una a una hasta blanquear bien y por último la vainilla. Añadimos la harina, la sal y el polvo de hornear previamente cernida con un dedo mágico o paleta de madera con movimientos envolventes. 

Colocamos la mezcla en una bandeja rectangular 33X24 cm aproximadamente con papel parafinado. Llevamos inmediatamente al horno a 180ºC por 10 minutos.

Retiramos y volteamos sobre la mesa espolvoreada con un poco de azúcar, despegamos del papel tibio y enrollamos. Dejamos enfriar, desenrollamos, rellenamos a nuestro gusto (crema pastelera, chocolate, arequipe o dulce de leche, crema chantilly, mermelada, crema de mantequilla) y volvemos a enrollar, llevamos a la nevera y listo.


GIPSY ARM

INGREDIENTS: 

4 whole eggs 
4 tbsp sugar 
4 tbsp all-purpose wheat flour 
1 tsp vanilla 
1 tsp Baking Powder 
1 pinch of salt. 

PREPARATION: 

We separate the egg whites and beat until doubled in volume, add sugar gradually and continue beating for 5 minutes. Then we added the yellow egg one by one until finally whiten well and vanilla. Add the flour, salt and baking powder previously sifted with a magic finger or wooden pallet with outflanking. 

Put the mixture into a rectangular tray 33x24 cm approximately with waxed paper. We immediately baked at 180 ° C for 10 minutes. 

Retired and turned around on the table sprinkled with a little sugar, warm take off the paper and roll up. Let cool, unroll, fill it to our liking (custard, chocolate, caramel or dulce de leche, whipped cream, jam, butter cream) and re-rolling, we carry the refrigerator and ready.



IMAGEN REFERENCIAL.