INGREDIENTES:
2 kg de guayabas (preferiblemente del tipo rojo en su interior)
8 tazas de agua
1 1/2 kg de azúcar
PREPARACIÓN:
Pelamos las guayabas quitando solo la piel muy finamente, las cortamos transversalmente en mitades. Con una cucharita sacamos la pulpa a cada mitad o casco, cuidando de no dañarlas ni dejarle ninguna semilla. (La pulpa podemos guardarla para hacer mermelada).
En una olla grande y gruesa colocamos los cascos de guayaba, el agua y medio kilo de azúcar, se llevan a hervor y los cocinamos por 20 minutos a fuego fuerte, agregamos el resto del azúcar, y que vuelva a hervir.
Luego se ponen a fuego suave y los cocinamos destapados por 1 hora y media, o hasta que el almíbar este a punto, es decir, cuando al caer de una cuchara de madera se formen 2 gotas que se unen y caen lentamente.
De vez en cuando le vamos quitando la espuma que se le va formando. Retiramos del fuego y los dejamos enfriar para pasarlos a un envase de vidrio.
Podemos servirlos con tostadas y queso crema.
INGREDIENTS: 2 kg guavas (preferably of the red type inside) 8 cups water 1 1/2 kg of sugar
PREPARATION:
Peel the guavas by removing only the skin very finely, cut them transversely in halves. With a teaspoon we pull the pulp to each half or helmet, being careful not to damage them or leave any seeds. (The pulp can be stored to make jam). In a large, thick pot, place the guava hulls, water and half a kilo of sugar, bring to a boil and cook for 20 minutes over high heat, add the rest of the sugar, and boil again. Then they are put to a gentle fire and we cook them uncovered for 1 hour and a half, or until the syrup is ready, that is to say, when falling from a wooden spoon two drops form that they join and fall slowly. From time to time we remove the foam that is forming. Remove from heat and allow to cool to a glass container. We can serve them with toast and cream cheese.
Imagen referencial.