Mostrando entradas con la etiqueta Pasapalos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pasapalos. Mostrar todas las entradas

viernes, 18 de septiembre de 2015

Tempura de vegetales / Vegetable tempura



INGREDIENTES:

MEZCLA
1/2 lt de agua helada.
2 yemas de huevo.
1 tz. de harina.
1/3 de tz. de fécula de maíz.

VEGETALES
1 brócoli pequeño.
1 zanahoria pequeña.
1 berenjena pequeña
1 calabacín pequeño.
1 pimentón pequeño.
150 gr. de berro.

PARA FREIR
1 lt. de aceite vegetal.

PREPARACIÓN:

Para la Mezcla:
Mezclamos el agua helada, las yemas de huevo y la harina sin batir. Revolver suavemente, para obtener una mezcla espesa y grumosa.
Cortamos los vegetales: arbolitos de brocoli, ruedas finas o bastones de zanahoria, ruedas finas de berenjena y calabacin, el pimentón en ruedas o cuadros irregulares y el berro lo separamos en ramas. Le damos las formas que queramos.
Rebocemos los vegetales primero en la fécula de maíz y luego en la mezcla. Es importante saber que antes de este paso los vegetales deben estar completamente secos. Colóquelos en el aceite bien caliente. Freímos de 2 a 3 minutos, volteando ocasionalmente. Trate de que las piezas no se toquen entre sí.
Retiramos del aceite y los colocamos sobre un papel absorbente, para escurrir el exceso de aceite.


Para Servir:


Servimos en platos individuales el tempura de vegetales sobre una servilleta doblada. Estos vegetales suelen acompañarse con salsas como, salsa de soya, salsa agridulce, salsa de hongos o una mayonesa aderezada con especies.


Vegetable tempura

INGREDIENTS:

MIXTURE
1/2 lt of ice water.
2 egg yolks.
1 tz. Of flour.
1/3 of tz. Of corn starch.

VEGETABLES
1 small broccoli.
1 small carrot.
1 small eggplant
1 small zucchini.
1 small paprika.
150 gr. Of watercress.

To fry

1 lt. Of vegetable oil.

PREPARATION:

For the Mixture:
We mix the frozen water, the yolks and the flour without beating. Stir gently to obtain a thick, lumpy mixture.
We cut the vegetables: broccoli trees, thin wheels or carrot canes, fine eggplant and zucchini wheels, the paprika in irregular wheels or squares and the watercress we split it into branches. We give you the shapes that we want.
Strain the vegetables first into the cornstarch and then into the mixture. It is important to know that before this step the vegetables should be completely dry. Put them in the hot oil. We fry for 2 to 3 minutes, turning occasionally. Try to keep the pieces from touching each other.
Remove from oil and place on absorbent paper, to drain excess oil.

At your service:

Serve on individual plates the vegetable tempura on a folded napkin. These vegetables are often accompanied with sauces such as soy sauce, sweet and sour sauce, mushroom sauce or mayonnaise seasoned with spices.



Fotos referenciales.

Tempura de vegetales / Vegetable tempura


jueves, 17 de septiembre de 2015

Tequeños


El tequeño o tekeño, dedito de queso o dedito es una comida popular en Venezuela y Colombia, utilizado normalmente como entremés en fiestas y reuniones, como desayuno, como comida rápida o como merienda.

The Tequeño or Tekeño, cheese or dedito finger is a popular food in Venezuela and Colombia, normally used as a party at parties and meetings, such as breakfast, as fast food or as a snack.


INGREDIENTES: (50 tequeños)
1 tz. de aceite de maíz
1 tz. de leche
1 tz. de agua
1 kg. de harina de trigo todo uso
2 cdtas. polvo de hornear
1 cdta. de sal
2 kg. de queso blanco semi-duro (que no este muy salado) cortado en batonnet (palitos de unos 7x2 cm).
Suficiente aceite para freír

PREPARACIÓN:

En una olla calentamos todos los líquidos (agua, leche y aceite) y mezclamos. Agregamos la harina y el polvo de hornear poco a poco. Amasamos muy bien y dejamos reposar por lo menos ½ hora. Debe quedar una masa suave y elástica.

Luego estiramos la masa con la ayuda de un rodillo o una máquina de pasta hasta conseguir un grosor de 2 milímetro y cortamos tiras largas de 2 cm. de ancho.
Envolvemos cada listón de queso con una tira de masa sobre poniéndolas hasta tapar todo el queso y cerramos bien las puntas para que al freírlos no se nos salga el relleno. Los colocamos en una bandeja rociados de harina de trigo y guardamos en la nevera, sacamos al momento de freír y servimos con la salsa de nuestra preferencia.




Ya sabemos como preparar unos ricos tequeños, te invito a que los hagas con diferentes rellenos, hasta de chocolate que les encantara a los mas pequeños de la casa.




Recipe:

INGREDIENTS: (50 tequeños)
1 tz. Of corn oil
1 tz. milk
1 tz. of water
1 kg. Whole-wheat flour
2 tsp. Baking powder
1 tsp. of salt
2 kg. Of semi-hard cheese (not very salty) cut into batonnet (sticks about 7x2 cm).
Enough oil for frying

PREPARATION:

In a pot we heat all the liquids (water, milk and oil) and mix. We add the flour and the baking powder little by little. We knead very well and let stand at least ½ hour. A soft, elastic dough should remain.

Then we stretch the dough with the help of a roller or a pasta machine until we get a thickness of 2 mm and cut long strips of 2 cm. Wide.
Wrap each strip of cheese with a strip of dough on putting them to cover all the cheese and close well the ends so that when frying them we do not leave the filling. Put them in a tray sprinkled with wheat flour and store in the refrigerator, we take out the moment to fry and serve with the sauce of our preference.

We already know how to prepare rich tequeños, I invite you to make them with different fillings, even chocolate that will delight the little ones of the house.



Fotos referenciales

Tequeños


El tequeño o tekeño, dedito de queso o dedito es una comida popular en Venezuela y Colombia, utilizado normalmente como entremés en fiestas y reuniones, como desayuno, como comida rápida o como merienda.

The Tequeño or Tekeño, cheese or dedito finger is a popular food in Venezuela and Colombia, normally used as a party at parties and meetings, such as breakfast, as fast food or as a snack.

Buñuelitos de yuca / Cassava fritters


Uno de los postres característico y reconocido en nuestro país son los buñuelos de yuca, estas suaves y crujientes bolitas de yuca bañadas con jarabe o melao de papelón, han sido reconocidas desde tiempos lejanos, ya sean presentados como el cierre majestuoso a una comida venezolana, o como la merienda maravillosa que ofrece con amor una abuela. Hoy en día también se sirven como entrada o un pasapalos. Los buñuelos son sencillos en su preparación y de sabor incomparable, prepárelos y sírvalos calienticos, disfrutará de una sencilla delicia con sabor a Venezuela.

One of the characteristic and recognized desserts in our country are cassava fritters, these soft and crunchy yucca balls bathed in syrup or cardboard melao, have been recognized since ancient times, whether presented as the majestic closure to a Venezuelan meal, Or as the wonderful snack that a grandmother offers with love. Nowadays they are also served as entrance or a passport. The fritters are simple in their preparation and of incomparable flavor, prepare them and serve them calienticos, you will enjoy a simple delight with flavor to Venezuela.



INGREDIENTES:

1,3 kilo de yuca
250 gr de queso blanco rallado
2 huevos
¼ tz de harina de trigo
¼ cucharadita de sal
200 gr casabe molido (para empanizar)
1 litro de aceite vegetal (para freír)

Para el Melao:

500 gr papelón en trozos
½ tz de agua
¼ tz de azúcar
1 cucharada de semillas de anís dulce

PREPARACIÓN:

Buñuelos:
Pelamos y picamos la yuca, cocinamos en agua con sal hasta que ablande. Escurrimos y reservamos en la nevera de un día para otro.
Sacamos de la nevera y con la ayuda de un rallador, rallamos la yuca. En un envase añadimos a la yuca el queso, los huevos y la harina. Amasamos para unificar todos los ingredientes y rectificar sabor de ser necesario agregamos un poco de sal. Formamos bolitas de 35 gr c/u y empanizamos con el casabe. Las llevamos al refrigerador por 1 hora.
Sacamos las bolitas de yuca y freímos en aceite bien caliente hasta que doren. Sacamos y escurrimos.



Melao:
En una olla colocamos todos los ingredientes y cocinamos a fuego bajo hasta que espese como miel. Colamos y dejamos enfriar. Servir con los buñuelos.

Cassava fritters


INGREDIENTS:

1.3 kg of cassava
250 gr grated white cheese
2 eggs
¼ tz of wheat flour
¼ teaspoon salt
200 gr ground cassava (to be breaded)
1 liter vegetable oil (to fry)

For the Melao:

500 gr paperboard
½ tz of water
¼ tz of sugar

1 tablespoon sweet aniseed seeds

PREPARATION:

Fritters:
Peel and chop cassava, cook in salted water until tender. We drain and reserve in the refrigerator from one day to the next.
We took out of the refrigerator and with the help of a grater, grated the cassava. In a container add the cheese, eggs and flour to the cassava. Knead to unify all ingredients and rectify flavor if necessary add a little salt. We make balls of 35 gr c / u and empanizamos with the cassava. We take them to the refrigerator for 1 hour.
Remove the cassava balls and fry in hot oil until golden. We scoop and squeeze.

Melao:
In a pot place all the ingredients and cook over low heat until it thickens like honey. We glued and let cool. Serve with the fritters



Fotos referenciales.


Buñuelitos de yuca / Cassava fritters


Uno de los postres característico y reconocido en nuestro país son los buñuelos de yuca, estas suaves y crujientes bolitas de yuca bañadas con jarabe o melao de papelón, han sido reconocidas desde tiempos lejanos, ya sean presentados como el cierre majestuoso a una comida venezolana, o como la merienda maravillosa que ofrece con amor una abuela. Hoy en día también se sirven como entrada o un pasapalos. Los buñuelos son sencillos en su preparación y de sabor incomparable, prepárelos y sírvalos calienticos, disfrutará de una sencilla delicia con sabor a Venezuela.

One of the characteristic and recognized desserts in our country are cassava fritters, these soft and crunchy yucca balls bathed in syrup or cardboard melao, have been recognized since ancient times, whether presented as the majestic closure to a Venezuelan meal, Or as the wonderful snack that a grandmother offers with love. Nowadays they are also served as entrance or a passport. The fritters are simple in their preparation and of incomparable flavor, prepare them and serve them calienticos, you will enjoy a simple delight with flavor to Venezuela.