martes, 23 de febrero de 2016

Siete potencias, vuelve a la vida o rompe colchón / Seafood cocktail





Mar, sol, arena, fiestas y un afrodisíaco cóctel de ostras siempre te esperan, cada vez que visitas las playas en Venezuela. Dicen que el amor entra por el estómago, y ésta es una jugosa oportunidad que han aprovechado los vendedores del “Rompe Colchón”, “Vuelve a la Vida” o “Siete Potencias”, para conquistar a los visitantes del lugar.

Sus peculiares nombres han hecho sonrojar a más de un hombre o una mujer, cuándo los lugareños exponen las propiedades del suculento cóctel. Camarones, mejillones, pulpo, pepitonas y calamares, son los ingredientes principales que seducen muchos paladares. El toque de vinagre y limón le pone mucha sazón, acompañado de una pizca de cilantro, pimentón y sal, para complementar la combinación de sabores ideal.

El “Rompe Colchón” es considerado un manjar afrodisíaco por sus propiedades revitalizantes, que estimulan además otro tipo de apetito, tras ser los mariscos la base fundamental de su preparación. Los diferentes nombres atribuidos exponen abiertamente la energía que ofrece, al ser ingerido reiteradas veces.


Rico en yodo y zinc, el suculento plato, regula el nivel de energía y colesterol, fortalece el cabello, piel y uñas, combate la fatiga, facilita la asimilación de la insulina y mejora el proceso de crecimiento y la madurez sexual.

No hace falta levantarse de su sillita en la playa para conseguir el exquisito cóctel, puesto a que sobran vendedores que lo van a complacer, se lo llevan directo a dónde esté usted. Muchos lo ofrecen ya preparados en envases de vidrios herméticos, mientras que otros presentan el espectáculo del paso a paso del también llamado “Vuelve a la vida”. Del mar a su paladar y de su paladar a los pensamientos.

En Venezuela es popular tomarse una “sopita de pollo” para recargar baterías un día después de playa o de tragos, sin embargo, muchos turistas han coincidido en que el plato exótico compuesto por los diferentes crustáceos, ha logrado escalar posiciones en cuanto a propiedades regenerativas se refiere.


Solo o acompañado de casabe o pan, el “Rompe Colchón” se apodera siempre del menú playero venezolano. También puede degustarlo en kioskos y restaurantes a orilla del mar, sin olvidar mencionar “Un Rompe Colchón pa´llevar”.


********************************************************


Sea, sun, sand, parties and an aphrodisiac oyster cocktail always await you every time you visit the beaches in Venezuela. They say that love comes through the stomach, and this is a juicy opportunity that have taken advantage of the sellers of the "Rompe Colchón", "Come back to Life" or "Seven Powers", to conquer the visitors of the place.

Their peculiar names have made more of a man or woman blush, when the locals expose the properties of the succulent cocktail. Shrimp, mussels, octopus, peptones and squid are the main ingredients that seduce many palates. The touch of vinegar and lemon leaves a lot of seasoning, accompanied by a pinch of coriander, paprika and salt, to complement the ideal combination of flavors.


The "Rompe Colchón" is considered an aphrodisiac delicacy for its revitalizing properties, which also stimulate another type of appetite, since seafood is the fundamental basis of its preparation. The different names attributed openly expose the energy that it offers, when it is ingested repeatedly.

Rich in iodine and zinc, the succulent dish regulates energy and cholesterol levels, strengthens hair, skin and nails, fights fatigue, facilitates insulin assimilation and enhances the growth process and sexual maturity.

You do not have to get up from your little seat on the beach to get the exquisite cocktail, since there are plenty of vendors who will please you, they take you straight to where you are. Many offer it already prepared in containers of hermetic glasses, while others present the step-by-step spectacle of the also called "Come back to life". From the sea to your palate and from your palate to thoughts.


In Venezuela it is popular to take a "soup of chicken" to recharge batteries a day after the beach or drinks, however, many tourists have agreed that the exotic dish composed of different crustaceans, has managed to climb positions in terms of regenerative properties it means.

Alone or accompanied by cassava or bread, the "Rompe Colchón" always takes hold of the Venezuelan beach menu. You can also taste it in kiosks and restaurants by the sea, without forgetting to mention "Un Rompe Colchón to take away".


INGREDIENTES:

Para la Marinada

½ tz. de vinagre de jerez
½ tz. de jugo de limón
1 tz. de agua
4 ajíes dulces cortados por la mitas sin semillas
20 gr. de cilantro ( como bouquet )
1 cdta. de tabasco
6 cda. de kétchup
1 cdta. de sal
1 cebolla morada cortada en ruedas gruesas
2 cda. de aceite de oliva


Mariscos:

4 camarones pequeños cocidos
4 vieiras pequeñas cocidas
4 almejas cocidas
4 mejillones cocidos
4 kiguas cocidas o pepitonas
4 guacucos cocidos
1 calamar ( el cuerpo ) cortado en cuatro y cocido ( o 4 chipirones )

PREPARACIÓN:

Mezclar todos los ingredientes de la marinada. Agregar los mariscos y dejar marinar por 12 horas. Colar y reservar 1 taza del líquido de marinación.

Reservar los mariscos en la nevera hasta el momento de servir.

Recipe: Seafood cocktail

INGREDIENTS:

For the Marinade

½ tz. Of Sherry Vinegar
½ tz. Of lemon juice
1 tz. of water
4 sweet peppers cut by the seeds without seeds
20 gr. Of cilantro (like bouquet)
1 tsp. From tabasco
6 tbsp. From ketchup
1 tsp. of salt
1 onion cut into thick wheels
2 tbsp. Of olive oil


Seafood:

4 small cooked shrimp
4 small cooked scallops
4 cooked clams
4 cooked mussels
4 boiled kiguas or peptones
4 cooked guacuco
1 squid (the body) cut in four and cooked (or 4 squids)

PREPARATION:

Mix all the ingredients of the marinade. Add the seafood and marinate for 12 hours. Strain and reserve 1 cup marinating liquid.

Reserve the seafood in the fridge until serving.


Imagen referencial.

Siete potencias, vuelve a la vida o rompe colchón / Seafood cocktail





Mar, sol, arena, fiestas y un afrodisíaco cóctel de ostras siempre te esperan, cada vez que visitas las playas en Venezuela. Dicen que el amor entra por el estómago, y ésta es una jugosa oportunidad que han aprovechado los vendedores del “Rompe Colchón”, “Vuelve a la Vida” o “Siete Potencias”, para conquistar a los visitantes del lugar.

Sus peculiares nombres han hecho sonrojar a más de un hombre o una mujer, cuándo los lugareños exponen las propiedades del suculento cóctel. Camarones, mejillones, pulpo, pepitonas y calamares, son los ingredientes principales que seducen muchos paladares. El toque de vinagre y limón le pone mucha sazón, acompañado de una pizca de cilantro, pimentón y sal, para complementar la combinación de sabores ideal.

El “Rompe Colchón” es considerado un manjar afrodisíaco por sus propiedades revitalizantes, que estimulan además otro tipo de apetito, tras ser los mariscos la base fundamental de su preparación. Los diferentes nombres atribuidos exponen abiertamente la energía que ofrece, al ser ingerido reiteradas veces.


Rico en yodo y zinc, el suculento plato, regula el nivel de energía y colesterol, fortalece el cabello, piel y uñas, combate la fatiga, facilita la asimilación de la insulina y mejora el proceso de crecimiento y la madurez sexual.

No hace falta levantarse de su sillita en la playa para conseguir el exquisito cóctel, puesto a que sobran vendedores que lo van a complacer, se lo llevan directo a dónde esté usted. Muchos lo ofrecen ya preparados en envases de vidrios herméticos, mientras que otros presentan el espectáculo del paso a paso del también llamado “Vuelve a la vida”. Del mar a su paladar y de su paladar a los pensamientos.

En Venezuela es popular tomarse una “sopita de pollo” para recargar baterías un día después de playa o de tragos, sin embargo, muchos turistas han coincidido en que el plato exótico compuesto por los diferentes crustáceos, ha logrado escalar posiciones en cuanto a propiedades regenerativas se refiere.


Solo o acompañado de casabe o pan, el “Rompe Colchón” se apodera siempre del menú playero venezolano. También puede degustarlo en kioskos y restaurantes a orilla del mar, sin olvidar mencionar “Un Rompe Colchón pa´llevar”.


********************************************************


Sea, sun, sand, parties and an aphrodisiac oyster cocktail always await you every time you visit the beaches in Venezuela. They say that love comes through the stomach, and this is a juicy opportunity that have taken advantage of the sellers of the "Rompe Colchón", "Come back to Life" or "Seven Powers", to conquer the visitors of the place.

Their peculiar names have made more of a man or woman blush, when the locals expose the properties of the succulent cocktail. Shrimp, mussels, octopus, peptones and squid are the main ingredients that seduce many palates. The touch of vinegar and lemon leaves a lot of seasoning, accompanied by a pinch of coriander, paprika and salt, to complement the ideal combination of flavors.


The "Rompe Colchón" is considered an aphrodisiac delicacy for its revitalizing properties, which also stimulate another type of appetite, since seafood is the fundamental basis of its preparation. The different names attributed openly expose the energy that it offers, when it is ingested repeatedly.

Rich in iodine and zinc, the succulent dish regulates energy and cholesterol levels, strengthens hair, skin and nails, fights fatigue, facilitates insulin assimilation and enhances the growth process and sexual maturity.

You do not have to get up from your little seat on the beach to get the exquisite cocktail, since there are plenty of vendors who will please you, they take you straight to where you are. Many offer it already prepared in containers of hermetic glasses, while others present the step-by-step spectacle of the also called "Come back to life". From the sea to your palate and from your palate to thoughts.


In Venezuela it is popular to take a "soup of chicken" to recharge batteries a day after the beach or drinks, however, many tourists have agreed that the exotic dish composed of different crustaceans, has managed to climb positions in terms of regenerative properties it means.

Alone or accompanied by cassava or bread, the "Rompe Colchón" always takes hold of the Venezuelan beach menu. You can also taste it in kiosks and restaurants by the sea, without forgetting to mention "Un Rompe Colchón to take away".

sábado, 20 de febrero de 2016

Quesillo en vasitos / Flan in glasses


El quesillo es un postre típico venezolano a base de leche condensada. Se considera una versión del flan español. Suele servirse como postre o bien como acompañante de la torta en los cumpleaños, junto con la gelatina.

El nombre proviene del hecho de tener poros que recuerdan a los agujeros del queso. Estos poros se producen por el hecho de ser elaborado con huevos enteros (a diferencia del flan en el cual sólo se emplean las yemas).

Se elabora con huevos batidos, leche condensada, esencia de vainilla y leche líquida. Se vierte en un molde previamente cubierto con caramelo, elaborado previamente y se cocina en baño de María en el horno durante unos 45 minutos.

Puede variarse la receta tradicional de diferentes formas:
Se sustituye la leche líquida por algún zumo o jugo de frutas (naranja, parchita, etc.)
Se puede añadir un toque de alguna bebida alcohólica (ron, brandy, Cointreau, etc.)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Quesillo is a typical Venezuelan dessert made with condensed milk. It is considered a version of the Spanish flan. Usually served as a dessert or as a companion to the cake at birthdays, along with gelatin.

The name comes from having pores reminiscent of cheese holes. These pores are produced by being made with whole eggs (unlike the custard in which only the yolks are used).

It is made with beaten eggs, condensed milk, vanilla essence and liquid milk. Pour into a mold previously covered with caramel, previously prepared and cooked in a bath of Mary in the oven for about 45 minutes.

The traditional recipe can be varied in different ways:
Liquid milk is replaced by some juice or fruit juice (orange, parchita, etc.)

You can add a touch of some alcoholic beverage (rum, brandy, Cointreau, etc.)



INGREDIENTES: 12 porciones

Para el caramelo:

300 gr de azúcar
3/4 taza de agua hirviendo

Para el quesillo:

750 cc de agua
350 grs de leche en polvo
7 huevos
450 grs de azúcar
2 cdas de vainilla

PREPARACIÓN:

Caramelo:

En una olla o sartén amplio colocamos el azúcar y la llevamos a fuego bajo hasta que tome un color dorado suave y parejo. (Es importante no pasarte en este punto para que el caramelo no se torne con sabor amargo)
En un recipiente aparte ponemos a calentar a punto de ebullición el agua.
Cuando el caramelo llegue a su punto agregamos poco a poco con muchísimo cuidado el agua hirviendo mientras revolvemos continuamente con una cuchara de madera.
Una vez que entibie lo envasamos en un recipiente y lo reservamos a temperatura ambiente para utilizarlo cuando estén listos los quesillos

Quesillo:

En la licuadora colocamos el agua, la leche en polvo y el azúcar batimos hasta que todo esté bien integrado, luego agregamos los huevos y seguimos licuando, por último la esencia y terminamos de batir
Los envases que utilice son estos, son de un plástico duro, los lleno tres cuartas partes del envase y los tapo bien. Los envases son tinas de 7 oz.







Al tenerlos listos los llevamos a baño de maría en un molde grande le colocamos el agua con paños de cocina por dentro del molde metemos los vasitos bien tapados (ver imágenes) y colocamos otros trapos húmedos encima, haciendo peso, tapamos bien yo en lo personal lo termino tapando con papel aluminio, y los llevamos a cocción (en la hornilla de la cocina) por un lapso de 35 minutos, se dejan enfriar, se les coloca la salsa de caramelo y se refrigeran. Duración en la nevera una semana máximo.


















Receta e imágenes tomadas de : Carmen Victoria Bakery, mi dulce blog.


Flan in glasses:

INGREDIENTS: 12 servings

For the caramel:

300 gr of sugar
3/4 cup boiling water

For the quesillo:

750 cc of water
350 grams of milk powder
7 eggs
450 grams of sugar
2 tablespoons vanilla

PREPARATION:

Candy:

In a large pot or pan, place the sugar and bring it to low heat until it is smooth and even golden. (It is important not to go over at this point so the caramel does not become bitter-tasting)
In a separate container we put the water to boiling point.
When the caramel reaches its point, we add, with a little care, the boiling water, while stirring constantly with a wooden spoon.
Once we warm it we put it in a container and reserve it at room temperature to use it when the quesillos are ready

Quesillo:

In the blender place the water, milk powder and sugar beat until all is well integrated, then add the eggs and continue liquefying, finally the essence and finished beating
The containers you use are these, they are made of a hard plastic, fill them three quarters of the container and cover them well. The containers are 7 oz.

When we have them ready we take them to a water bath in a large mold we put the water with kitchen cloths inside the mold we put the cups well covered (see pictures) and put other damp cloths on top, making weight, we cover well personally I finish it by covering with foil, and we take them to cook (in the kitchen stove) for a lapse of 35 minutes, they are allowed to cool, they are put the caramel sauce and they are refrigerated. Duration in the refrigerator one week maximum.

Quesillo en vasitos / Flan in glasses


El quesillo es un postre típico venezolano a base de leche condensada. Se considera una versión del flan español. Suele servirse como postre o bien como acompañante de la torta en los cumpleaños, junto con la gelatina.

El nombre proviene del hecho de tener poros que recuerdan a los agujeros del queso. Estos poros se producen por el hecho de ser elaborado con huevos enteros (a diferencia del flan en el cual sólo se emplean las yemas).

Se elabora con huevos batidos, leche condensada, esencia de vainilla y leche líquida. Se vierte en un molde previamente cubierto con caramelo, elaborado previamente y se cocina en baño de María en el horno durante unos 45 minutos.

Puede variarse la receta tradicional de diferentes formas:
Se sustituye la leche líquida por algún zumo o jugo de frutas (naranja, parchita, etc.)
Se puede añadir un toque de alguna bebida alcohólica (ron, brandy, Cointreau, etc.)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Quesillo is a typical Venezuelan dessert made with condensed milk. It is considered a version of the Spanish flan. Usually served as a dessert or as a companion to the cake at birthdays, along with gelatin.

The name comes from having pores reminiscent of cheese holes. These pores are produced by being made with whole eggs (unlike the custard in which only the yolks are used).

It is made with beaten eggs, condensed milk, vanilla essence and liquid milk. Pour into a mold previously covered with caramel, previously prepared and cooked in a bath of Mary in the oven for about 45 minutes.

The traditional recipe can be varied in different ways:
Liquid milk is replaced by some juice or fruit juice (orange, parchita, etc.)

You can add a touch of some alcoholic beverage (rum, brandy, Cointreau, etc.)


viernes, 19 de febrero de 2016

El yogurt y como podemos prepararlo? / Yogurt and how we can prepare it





El yogur proviene de la fermentación de la leche, pero se podría decir que sus propiedades son incluso mejores, pues algunas personas intolerantes a la lactosa pueden llegar a comerse un yogur sin problemas, ya que este hace más digestiva la leche. Para ser más exactos, en el interior de este producto, que a la vista nos puede resultar tan “sencillo”, hay más de 100 millones de bacterias vivas con una enorme cantidad de vitaminas del grupo B preparadas para ayudarnos a combatir las infecciones.

Y esto no es todo. El yogur ayuda a estabilizar la flora del intestino y los microorganismos del sistema digestivo, ya que sus bacterias convierten el azúcar de la leche (la lactosa) en ácido láctico, el cual imposibilita el desarrollo de bacterias dañinas en el intestino provenientes de la descomposición de los alimentos.

Asimismo, el yogur facilita la asimilación de nutrientes, favorece la absorción de las grasas, combate las diarreas y el estreñimiento, disminuye el colesterol y reduce los efectos negativos de los antibióticos; sin olvidar que contiene calcio, magnesio y fósforo, los minerales indispensables para mantener sanos nuestros huesos.


Yogurt comes from the fermentation of milk, but you could say that its properties are even better, because some people intolerant to lactose can get to eat a yogurt without problems, as this makes the milk more digestive. To be more exact, inside this product, which can be so "simple" in sight, there are more than 100 million live bacteria with a huge amount of B vitamins prepared to help us fight infections.

And that's not all. Yogurt helps stabilize the flora of the intestine and microorganisms of the digestive system, as their bacteria convert milk sugar (lactose) into lactic acid, which prevents the development of harmful bacteria in the intestine from the decomposition of the food.

Also, yogurt facilitates the assimilation of nutrients, favors the absorption of fats, combats diarrhea and constipation, lowers cholesterol and reduces the negative effects of antibiotics; Without forgetting that it contains calcium, magnesium and phosphorus, the essential minerals to keep our bones healthy.

PASOS PARA ELABORAR NUESTRO YOGURT CASERO

Si deseas un yogurt firme, utiliza medio litro de leche líquida completa o descremada de larga duración o larga vida.
Si deseas un yogurt un poco más líquido, utiliza un litro de leche líquida.
200 – 250 gramos de Yogurt firme completo o descremado. Sin sabor o Plain.


PREPARACIÓN:

Coloca la leche descremada en un olla y calienta con fuego, hasta que empiece a hervir. Luego, viértela en el recipiente de vidrio o plástico con el frasco de yogurt comercial y revuelves hasta que no queden grumos. Cubre el recipiente con el papel antiadherente o la tapa y envuelve este con el paño y por último la bolsa de plástico, con un amarre sencillo. Déjalo reposar por 24 horas, colocándolo dentro de un lugar estable, en donde se mantenga la temperatura y sea seco. Por ejemplo tu horno sin temperatura o un gabinete de tu cocina, para favorecer el proceso de fermentación necesario.

Si deseas hacerlos en envases individuales para vender tipo envases chinos, colocas la mezcla en cada unos de ellos y los dejas fermentar de la misma manera, una vez listos les puedes colocar por encima un poco de mermelada de frutas o granolas, por eso debes tener en cuenta que deberás dejar un espacio para ello.

STEPS TO PREPARE OUR HOME YOGURT

If you want a firm yogurt, use half a liter of full or skimmed milk of long duration or long life.
If you want yogurt a little more liquid, use a liter of liquid milk.
200 - 250 grams of firm or skimmed firm Yogurt. No Flavor or Plain.


PREPARATION:

Put the skim milk in a pot and heat it with fire, until it starts to boil. Then pour it into the glass or plastic container with the jar of commercial yogurt and stir it until there are no lumps. Cover the container with the non-stick paper or the lid and wrap it with the cloth and finally the plastic bag, with a simple tie. Leave it to stand for 24 hours, placing it in a stable place, where the temperature is maintained and dry. For example your oven without temperature or a cabinet of your kitchen, to favor the necessary fermentation process.


If you want to make them in individual packages to sell Chinese packaging type, place the mixture in each of them and leave them to ferment in the same way, once ready you can put a little jam on the fruit or granola, you have to have In account that you must leave a space for it.


Imagenes referenciales.

El yogurt y como podemos prepararlo? / Yogurt and how we can prepare it





El yogur proviene de la fermentación de la leche, pero se podría decir que sus propiedades son incluso mejores, pues algunas personas intolerantes a la lactosa pueden llegar a comerse un yogur sin problemas, ya que este hace más digestiva la leche. Para ser más exactos, en el interior de este producto, que a la vista nos puede resultar tan “sencillo”, hay más de 100 millones de bacterias vivas con una enorme cantidad de vitaminas del grupo B preparadas para ayudarnos a combatir las infecciones.

Y esto no es todo. El yogur ayuda a estabilizar la flora del intestino y los microorganismos del sistema digestivo, ya que sus bacterias convierten el azúcar de la leche (la lactosa) en ácido láctico, el cual imposibilita el desarrollo de bacterias dañinas en el intestino provenientes de la descomposición de los alimentos.

Asimismo, el yogur facilita la asimilación de nutrientes, favorece la absorción de las grasas, combate las diarreas y el estreñimiento, disminuye el colesterol y reduce los efectos negativos de los antibióticos; sin olvidar que contiene calcio, magnesio y fósforo, los minerales indispensables para mantener sanos nuestros huesos.


Yogurt comes from the fermentation of milk, but you could say that its properties are even better, because some people intolerant to lactose can get to eat a yogurt without problems, as this makes the milk more digestive. To be more exact, inside this product, which can be so "simple" in sight, there are more than 100 million live bacteria with a huge amount of B vitamins prepared to help us fight infections.

And that's not all. Yogurt helps stabilize the flora of the intestine and microorganisms of the digestive system, as their bacteria convert milk sugar (lactose) into lactic acid, which prevents the development of harmful bacteria in the intestine from the decomposition of the food.

Also, yogurt facilitates the assimilation of nutrients, favors the absorption of fats, combats diarrhea and constipation, lowers cholesterol and reduces the negative effects of antibiotics; Without forgetting that it contains calcium, magnesium and phosphorus, the essential minerals to keep our bones healthy.

Gelatina de mosaico / mosaic jelly




Si ya aprendiste a preparar gelatinas de colores (Ver receta en el Blog) ya podrás preparar la famosa gelatina de mosaico que no es mas que un postre que combina dos formas de gelatina, de leche y agua de una forma artesanal, su diseño llama la atención de manera visual mientras que su sabor deleita al paladar de grandes y pequeños.

If you already learned how to prepare colored gelatins (See recipe in the Blog) you can prepare the famous mosaic gelatine that is nothing more than a dessert that combines two forms of gelatin, milk and water in an artisan way, its design called Attention of visual way while its flavor delights to the paladar of big and small.


INGREDIENTES:

3 Paquete de gelatina de distintos sabores o mas, recuerda que mientras mas colores mas vistoso sera tu gelatina.
3 Sobre de gelatina sin sabor
1 Lata de leche condensada
1 Lata de crema de leche (opcional) se puede sustituir por agua.
1 Lata de leche evaporada
Agua

PREPARACIÓN:

Calentamos 3 tazas y media de agua hasta que hiervan. Sin dejar de remover agregamos uno de los sobres de gelatina; retiramos del fuego y dejamos enfriar unos minutos.


Luego colocamos la mezcla en recipientes grandes para que se cubra el fondo y nos quede una gelatina de 1.5 o 2 centímetros de espesor. Colocamos el molde en la nevera y cuando la gelatina haya compactado, córtala en cubos pequeños y grandes. Mantén los cubos ya cortados en la nevera.

Para preparar la leche hay que hervir 1/2 litro de agua.

Sin apagar el fuego y sin dejar de mover, hay que ir agregando el resto de los ingredientes, siempre esperando que la mezcla hierva para echar el siguiente. Primero la leche evaporada, cuando hierva de nuevo, la crema de leche y al hervir agregar por último la leche condensada. Mantén la mezcla a fuego lento.

Mientras, disuelve en una taza de agua a temperatura ambiente 3 sobres de gelatina sin sabor. Cuando este completamente disuelto ve echándolo poco a poco, sin dejar de mover a la mezcla de leche.

Deja reposar la mezcla unos minutos hasta que este a temperatura ambiente.

Tomamos la gelatina cortada en cubos previamente y colocamos en un recipiente grande, seguidamente agregamos la mezcla de leche. No olvides dejar que la mezcla de leche tome temperatura ambiente, si la agregas muy caliente puede hacer que se mezclen todos los sabores.

La gelatina de mosaico se puede preparar tambien en porciones individuales, para ello puedes utilizar vasos de plástico o cristal.

Mosaic jelly

INGREDIENTS:

3 Pack of gelatine of different flavors or more, remember that the more colors more showy your gelatin.
3 Unflavored Gelatin Envelope
1 can of condensed milk
1 Can of milk cream (optional) can be replaced with water.
1 Evaporated milk can
Water

PREPARATION:

Heat 3 cups of water until boiling. Without stopping to stir add one of the envelopes of gelatine; Remove from heat and let cool for a few minutes.


Then place the mixture in large containers to cover the bottom and leave a gelatin of 1.5 or 2 centimeters thick. Place the mold in the refrigerator and when the gelatine has compacted, cut into small and large cubes. Keep the already cut cubes in the refrigerator.

To prepare the milk, boil 1/2 liter of water.

Without putting out the fire and without stopping to move, you must add the rest of the ingredients, always waiting for the mixture to boil to cast the next. First the evaporated milk, when it boils again, the cream of milk and to boil add finally the condensed milk. Stir the mixture over low heat.

Meanwhile, dissolve 3 unflavored gelatin sachets in a cup of water at room temperature. When it is completely dissolved, pour it slowly, without moving the mixture of milk.

Let the mixture stand for a few minutes until it is at room temperature.

We take the gelatine cut into cubes previously and placed in a large bowl, then add the milk mixture. Do not forget to let the milk mixture take room temperature, if you add it too hot can make all the flavors mix.


The mosaic gelatine can also be prepared in individual portions, for this you can use plastic or crystal glasses.



Imagenes referenciales.

Gelatina de mosaico / mosaic jelly




Si ya aprendiste a preparar gelatinas de colores (Ver receta en el Blog) ya podrás preparar la famosa gelatina de mosaico que no es mas que un postre que combina dos formas de gelatina, de leche y agua de una forma artesanal, su diseño llama la atención de manera visual mientras que su sabor deleita al paladar de grandes y pequeños.

If you already learned how to prepare colored gelatins (See recipe in the Blog) you can prepare the famous mosaic gelatine that is nothing more than a dessert that combines two forms of gelatin, milk and water in an artisan way, its design called Attention of visual way while its flavor delights to the paladar of big and small.

Aprendamos a preparar gelatina de colores/Let's learn how to prepare colorful gelatin !!


DE DONDE VIENE LA GELATINA?


Las gelatinas son preparaciones cuyo componente principal es la grenetina. Son semi-solidas y temblorosas; pueden ser dulces o saladas,opacas o transparentes y se utilizan en postres, ensaladas, carnes, mariscos y guarniciones. Por sus propiedades alimenticias de alto valor nutritivo es recomendada ampliamente para bebes, ancianos y enfermos, sin contar que además en un exquisito postre para cualquier persona.

La palabra "gelatina" se deriva del latín "Gelata" y se ha venido usando desde hace más de 1800 años. Se emplea al referirse que es un sustancia que al disolverse en agua caliente es un liquido viscoso y al enfriarse se solidifica en forma gelatinosa.

La gelatina se elabora con la materia gelatinosa que se encuentra como principal componente en: cartílagos, tendones, recortes de piel de cerdo y res, patas de res y pollo, cabezas de pollo y esqueletos de algunos pescados.

La grenetina pura es neutra, insabora e inolora. La gelatina se obtiene agregándole azúcar, color y sabor, disolviéndola en agua caliente y luego enfriando en el refrigerador o sobre hielo en breve tiempo.



INGREDIENTES
:
4 paquetes de 85 gramos de gelatina (de varios colores)
4 paquetes de gelatina sin sabor
1 lata de leche condensada

PREPARACIÓN:


Mezclamos 1 paquete de gelatina con sabor con 1/2 paquete de gelatina sin sabor. Agregamos 1 taza de agua hirviendo. Revolvemos para disolver.

Enfriamos a temperatura ambiente y vertemos en el envase donde se va a preparar. Refrigeramos durante 15 minutos. Se pueden hacer en vasitos individuales y el tiempo de refrigeración sera menor.

Mezclamos la lata de leche condensada con 1 taza de agua hirviendo. En un bol pequeño, espolvoreamos 2 paquetes de gelatina sin sabor en 1/2 taza de agua fría. Dejamos reposar unos minutos y luego agrega 1/2 taza de agua hirviendo para disolver la gelatina. Añadimos a la mezcla de leche y revolvemos para que se integren los ingredientes.

Enfriamos a temperatura ambiente y vertemos 1 taza de la mezcla de leche sobre la primera capa de gelatina que hicimos primero y que ya debe de estar compacta. Refrigeramos durante 15 minutos mas y repetimos el procedimiento para los próximos sabores.



WHERE DOES THE GELATIN COME FROM?


Gelatins are preparations whose main component is grenetin. They are semi-solid and trembling; Can be sweet or salty, opaque or transparent and are used in desserts, salads, meats, seafood and garnishes. For its nutritional properties of high nutritional value is widely recommended for babies, elderly and infirm, not to mention that in addition an exquisite dessert for anyone.

The word "gelatine" is derived from the Latin "Gelata" and has been used for more than 1800 years. It is used when referring that it is a substance that when dissolving in hot water is a viscous liquid and when it cools it solidifies in gelatinous form.

Gelatine is made with the gelatinous material found as the main component in cartilage, tendons, cuts of pork and beef skin, beef and chicken legs, chicken heads and skeletons of some fish.

The pure grenetina is neutral, insipid and odorless. The gelatine is obtained by adding sugar, color and flavor, dissolving it in hot water and then cooling in the refrigerator or on ice in a short time.


INGREDIENTS
:
4 packs of 85 grams of gelatin (multi-colored)
4 packets of gelatin without flavor
1 can of condensed milk

PREPARATION:


We mixed 1 packet of flavored gelatin with 1/2 package of unflavored gelatin. Add 1 cup of boiling water. We scramble to dissolve.

Cool to room temperature and pour into the container to be prepared. Refrigerate for 15 minutes. They can be made into individual cups and the cooling time will be shorter.


Mix the can of condensed milk with 1 cup of boiling water. In a small bowl, sprinkle 2 packages of unflavored gelatin in 1/2 cup of cold water. Let stand for a few minutes and then add 1/2 cup of boiling water to dissolve the gelatin. Add to the milk mixture and stir to combine the ingredients.

Aprendamos a preparar gelatina de colores/Let's learn how to prepare colorful gelatin !!


DE DONDE VIENE LA GELATINA?


Las gelatinas son preparaciones cuyo componente principal es la grenetina. Son semi-solidas y temblorosas; pueden ser dulces o saladas,opacas o transparentes y se utilizan en postres, ensaladas, carnes, mariscos y guarniciones. Por sus propiedades alimenticias de alto valor nutritivo es recomendada ampliamente para bebes, ancianos y enfermos, sin contar que además en un exquisito postre para cualquier persona.

La palabra "gelatina" se deriva del latín "Gelata" y se ha venido usando desde hace más de 1800 años. Se emplea al referirse que es un sustancia que al disolverse en agua caliente es un liquido viscoso y al enfriarse se solidifica en forma gelatinosa.

La gelatina se elabora con la materia gelatinosa que se encuentra como principal componente en: cartílagos, tendones, recortes de piel de cerdo y res, patas de res y pollo, cabezas de pollo y esqueletos de algunos pescados.

La grenetina pura es neutra, insabora e inolora. La gelatina se obtiene agregándole azúcar, color y sabor, disolviéndola en agua caliente y luego enfriando en el refrigerador o sobre hielo en breve tiempo.

sábado, 13 de febrero de 2016

Pasta corta con champiñones, nueces y queso azul / Spaghetti with mushrooms, walnuts and blue cheese



INGREDIENTES:

1 k de pasta corta
2 lts de agua
1 k de hongos frescos
300 g de queso azul picado
2 cebollas picadas en cuadritos
4 dientes de ajos picaditos
2 cdas. de aceite de oliva
2 tazas de crema de leche
1 taza de nueces picadas
Perejil fresco para adornar
Sal y pimienta


PREPARACIÓN:

Sofreír los ajos y las cebollas picadas. Limpiar los hongos con una paño húmedo y picarlos en rebanadas. Agregarlos al sofrito y añadir la crema de leche, la sal y la pimienta. Hervir la pasta en agua con sal, escurrir y mezclar con la salsa. Al momento de servir, añadir los trocitos de queso azul y las nueces picadas. Decorar con perejil fresco picado.

El queso azul puede sustituirse por queso amarillo rallado tipo Gouda, que se derrite en la crema de leche y luego se agrega a la salsa con hongos. Si gusta, puede adornarse con hojuelas de queso parmesano.

Spaghetti with mushrooms, walnuts and blue cheese

INGREDIENTS:

1 k short pasta
2 liters of water
1 k fresh mushrooms
300 g of chopped blue cheese
2 diced onions
4 cloves garlic minced
2 tbsp. Of olive oil
2 cups cream milk
1 cup chopped walnuts
Fresh parsley to garnish
Salt and pepper


PREPARATION:

Sauté garlic and chopped onions. Clean the mushrooms with a damp cloth and chop them into slices. Add them to the sofrito and add the cream of milk, the salt and the pepper. Boil the pasta in salted water, drain and mix with the sauce. When serving, add the bits of blue cheese and chopped nuts. Garnish with chopped fresh parsley.

The blue cheese can be replaced with grated yellow cheese type Gouda, which is melted in the cream of milk and then added to the sauce with mushrooms. If you like, you can decorate yourself with parmesan cheese flakes.


Imagen referencial.

Pasta corta con champiñones, nueces y queso azul / Spaghetti with mushrooms, walnuts and blue cheese


Hamburguesa de remolacha






INGREDIENTES:

1 remolacha grande semi cocida
100 gramos de arroz integral cocido
100 gramos de lentejas cocidas
Semillas de sésamo
1 cebolla
1 diente de ajo
1 cucharadita de cilantro picado
1 cucharada de harina de avena
Sal y pimienta

PREPARACIÓN:

Vamos a picar la cebolla en julianas, las ponemos a sofreír en una sarten con un poco de aceite de oliva. Mientras se doran un poco, picamos la remolacha en brunoise y la agregamos a la cebolla y agregamos el ajo picadito . Mezclamos bien y dejamos que se cocinen a fuego medio, hasta que estén dorados y al dente.

Luego en un bol, con la ayuda de un tenedor, trituramos las lentejas. Las unimos con la mezcla de remolacha y cebolla, mas la harina de avena, el arroz, las semillas de sésamo, sal, pimienta, cilantro y mezclamos muy bien hasta obtener una masa compacta. 



Formarmos las hamburguesas y las ponemos a dorar de lado y lado con poco aceite de oliva en una sartén o una plancha.

Servimos con los vegetales y salsas de nuestra preferencia.

Recipe:

INGREDIENTS:

1 large beet semi cooked
100 grams of cooked brown rice
100 grams of cooked lentils
Sesame seeds
1 onion
1 clove garlic
1 teaspoon chopped cilantro
1 tablespoon oatmeal
Salt and pepper

PREPARATION:

We will chop the onion in julienne, put them to sweeten in a pan with a little olive oil. While browning a bit, chop the beet in brunoise and add to the onion and add the minced garlic. Mix well and let them cook over medium heat, until golden brown and al dente.

Then in a bowl, with the help of a fork, we crush the lentils. We combine them with the mixture of beets and onions, plus oatmeal, rice, sesame seeds, salt, pepper, cilantro and mix well until obtaining a compact mass.

Form the hamburgers and put them to brown side and side with little olive oil in a frying pan or an iron.


We serve with the vegetables and sauces of our preference.


Imagenes referenciales.