sábado, 9 de julio de 2016

Como limpiar hongos comprados en el supermercado? / How to clean mushrooms bought at the supermarket?





La "mejor" manera de limpiar las setas u hongos cortados de supermercado está abierta al debate. Una cosa en que la mayoría de los expertos están de acuerdo, sin embargo, es que el método a la antigua, sumergiéndolas y luego pasándolas por una corriente fuerte de agua para eliminar la suciedad, es probablemente el enfoque equivocado, ya que los hongos son muy porosos y absorben el agua como esponjas. Sin embargo, hay varias maneras de limpiar las setas sin exponerlas a una gran cantidad de agua, en función de tus preferencias, el estado de las setas, y tu tolerancia a la suciedad.

The "best" way to clean the cut mushrooms or cut mushroom supermarket is open to debate. One thing that most experts agree on, however, is that the old-fashioned method, by dipping them and then passing them through a strong current of water to remove dirt, is probably the wrong approach, since the fungi are Very porous and absorb water like sponges. However, there are several ways to clean the mushrooms without exposing them to a large amount of water, depending on your preferences, the state of the mushrooms, and your tolerance to dirt.



Necesitarás

- Pequeño cepillo para hongos
- Colador
- Toallas de papel

Instrucciones

Limpieza básica

1.- Pon los hongos en un colador y desprende la tierra sacudiendo el colador en el fregadero, sin abrir el grifo.. Saca la suciedad suavemente con el dedo índice.

2.- Utiliza un cepillo pequeño para quitar la suciedad de los hongos. Estos cepillos tienen cerdas muy suaves para no dañar los tiernos sombreritos, puede ser un cepillo de dientes de cerdas suaves.

3.- Humedece una toalla de papel con agua y retira con cuidado cualquier resto de tierra de las setas.


You will need to

- Small mushroom brush
- Strainer
- Paper towels

instructions

Basic cleaning

1.- Put the fungi in a colander and remove the soil by shaking the colander in the sink, without opening the tap. Gently remove the dirt with your index finger.

2.- Use a small brush to remove dirt from the fungi. These brushes have very soft bristles to avoid damaging the little hats, it can be a soft bristled toothbrush.


3.- Moisten a paper towel with water and carefully remove any soil residue from the mushrooms.

Como limpiar hongos comprados en el supermercado? / How to clean mushrooms bought at the supermarket?





La "mejor" manera de limpiar las setas u hongos cortados de supermercado está abierta al debate. Una cosa en que la mayoría de los expertos están de acuerdo, sin embargo, es que el método a la antigua, sumergiéndolas y luego pasándolas por una corriente fuerte de agua para eliminar la suciedad, es probablemente el enfoque equivocado, ya que los hongos son muy porosos y absorben el agua como esponjas. Sin embargo, hay varias maneras de limpiar las setas sin exponerlas a una gran cantidad de agua, en función de tus preferencias, el estado de las setas, y tu tolerancia a la suciedad.

The "best" way to clean the cut mushrooms or cut mushroom supermarket is open to debate. One thing that most experts agree on, however, is that the old-fashioned method, by dipping them and then passing them through a strong current of water to remove dirt, is probably the wrong approach, since the fungi are Very porous and absorb water like sponges. However, there are several ways to clean the mushrooms without exposing them to a large amount of water, depending on your preferences, the state of the mushrooms, and your tolerance to dirt.


Tequeños de Plátano / Banana





INGREDIENTES:

1 plátano maduro
1 taza de Harina de Avena (para hacerla solo debes licuar la avena en hojuelas) o harina de trigo.
Queso blanco semi duro picado en tiras.
1 cucharada de aceite vegetal.
1 huevo para barnizar

PREPARACIÓN:


Cocina el plátano sin piel en agua, una vez suave y caliente hazlo puré y añade el aceite. Añade poco a poco la harina de avena hasta hacer una masa manejable que no se pegue en los dedos.

Espolvorea harina en el mesa y procede a estirar la masa hasta que quede bastante delgada, corta en tiras de 2 cm y poco a poco enrolla el queso.

Coloca los tequeños en una bandeja y lleva a la nevera por 30 minutos. Barniza con el huevo y hornea hasta que estén levemente dorados o si lo deseas puedes hacerlos de manera tradicional: fritos!!

Sírvelos acompañados de una deliciosa salsa de tomate con papelón. 



Para la salsa de papelón:

Coloca la panela de papelón, ½ taza de agua, la canela, el anís estrellado y los clavos de olor en una olla mediana. Cocina a fuego medio, hasta que la panela se haya disuelto y la mezcla tenga una consistencia espesa. Cuela y reserva.


TEQUEÑOS OF PLATANO 

INGREDIENTS:

1 ripe banana
1 cup Oatmeal (to make just have to liquefy rolled oats) or wheat flour.
semi hard cheese cut into strips.
1 tablespoon vegetable oil.
1 egg for varnishing

PREPARATION:


Cooking skinless banana water, a soft and warm time do puree and add the oil. Add oatmeal gradually to make a workable dough that does not stick to your fingers.

Sprinkle flour on the table and proceeds to stretch the dough until it is quite thin, cut into strips 2 cm and slowly rolled cheese.

Place the tequeños on a tray and carried the refrigerator for 30 minutes. Varnishing with egg and bake until lightly browned or if you want you can do it the traditional way: fried !!

Serve accompanied by a delicious tomato sauce with brown sugar.

Tequeños de Plátano / Banana




Te has preguntado para que sirve el agujero de la cuchara para espaguettis? You've asked for serving spoon hole for spaghetti?





Seguro que en más de una ocasión te has preguntado para qué sirve el agujero que tiene la cuchara de los espaguetis. Pues bien, después de leer esto dejarás de romperte la cabeza.

Surely more than once you've wondered what it is the hole having spaghetti spoon. Well, after reading this you will no longer break your head.



En cualquier casa es habitual tener este utensilio de cocina. Seguro que lo usas constantemente cuando haces espaguetis pero, ¿alguna vez te has preguntado para qué sirve el agujero que hay en medio?

Pues no hace falta que te sigas rompiendo la cabeza pensando en su utilidad, ya que aquí te vamos a explicar para qué está ahí.

Se trata de un agujero cuya finalidad es calcular la cantidad perfecta de pasta seca que necesitas para una ración.

Así que a partir de ahora no vas a tener problema a la hora de calcular las cantidades... ¡ni te vas a pasar ni te vas a quedar corto!



In any house it is usual to have this cookware. Sure you constantly use when you make spaghetti but did you ever ever wondered what it is the hole in the middle?

Well, you do not need to follow breaking my head thinking about its usefulness, because here we are going to explain what is there.

It is a hole whose purpose is to calculate the perfect amount of dry pasta you need for a ration.

So from now you will have no problem when calculating the amounts ... or you'll go or you'll fall short!


Te has preguntado para que sirve el agujero de la cuchara para espaguettis? You've asked for serving spoon hole for spaghetti?





Seguro que en más de una ocasión te has preguntado para qué sirve el agujero que tiene la cuchara de los espaguetis. Pues bien, después de leer esto dejarás de romperte la cabeza.

Surely more than once you've wondered what it is the hole having spaghetti spoon. Well, after reading this you will no longer break your head.

lunes, 6 de junio de 2016

Salsa de cilantro y nueces / cilantro sauce and nuts






INGREDIENTES:

Cilantro suficiente
Aceite de oliva
Nueces
Queso parmesano
Sal
Pimienta

PROCEDIMIENTO:

Todo junto en la licuadora hasta obtener una salsa. Ideal para pastas, carnes, pollo.





INGREDIENTS:

Enough cilantro
Olive oil
Nuts
Parmesan
Salt
Pepper

PROCESS:

All together in the blender until you get a sauce. Ideal for pastas, meats, chicken.

Salsa de cilantro y nueces / cilantro sauce and nuts


jueves, 10 de marzo de 2016

Crema arabe de pimientos Muhammara / Arab Peppers Cream Muhammara




INGREDIENTES:

2 pimientos rojos grandes
2 dientes de ajo
1 taza de nueces
1 cda de azúcar blanca o morena
Pan molido
1 cda de zumo de limón
1 cdta de comino
5 cdas de aceite de oliva
Sal y pimienta


PREPARACIÓN:

Cortar por la mitad los pimentones y colocarlos sobre una bandeja, para luego asarlos en el horno a 200°C, hasta que la piel esté negra. Otra manera es rostizarlos directamente al fuego (en el caso de las cocinas a gas) una vez que estén negros, colocarlos dentro de una bolsa amarrada o un envase y lo tapan con papel film y el vapor hará que se desprenda fácilmente la piel quemada, abrirlos por la mitad y quitarles las semillas. No se deben lavar bajo el chorro de agua.

En la licuadora o procesador de alimentos, colocar junto a los pimentones, el resto de los ingredientes, licuar y añadir poco a poco el aceite de oliva.

Una vez esté licuado y tenga una textura cremosa y espesa, deje reposar y sirva adornado con aceite de oliva y acompañado con pan pita natural o frito.


INGREDIENTS:

2 large red peppers
2 cloves garlic
1 cup walnuts
1 tbs of white or brown sugar
Bread crumbs
1 tbsp lemon juice
1 tsp cumin
5 tablespoons olive oil
Salt and pepper


PREPARATION:

Cut the peppers in half and place them on a tray, then roast them in the oven at 200 ° C, until the skin is black. Another way is to roast them directly into the fire (in the case of gas stoves) once they are black, place them inside a tied bag or a container and cover it with film paper and the steam will make it easily peel off the burned skin, Open them in half and remove the seeds. Do not wash under running water.

In the blender or food processor, place the rest of the ingredients with the peppers, liquefy and gradually add the olive oil.

Once it is liquefied and has a creamy and thick texture, let it sit and serve garnished with olive oil and accompanied with natural or fried pita bread

Crema arabe de pimientos Muhammara / Arab Peppers Cream Muhammara



jueves, 3 de marzo de 2016

Tarta de Ricotta / Ricotta pay




INGREDIENTES:

Para la base de la tarta:

175 gr. de mantequilla a temperatura ambiente.
250 gr. de harina de trigo.
Cáscara de medio limón rallada.
4 yemas de huevo.
50 gr. de azúcar.
Una pizca de sal.

Para el relleno de la tarta:

1000 gr. de queso ricotta.
80 gr. de azúcar (admite más).
15 gr. de harina.
3 yemas de huevo.
La cáscara de una naranja, rallada.
30 gr. de naranja confitada.
45 gr. de pasas.
30 gr. de almendra laminada o fileteadas.
1 huevo para glasear.
Molde: 16 cm.

PREPARACIÓN:

En un bol colocamos la mantequilla y la mezclamos con la harina. Unimos con las manos y añadimos el resto de los ingredientes. Comenzamos a amasar durante unos 5-10 minutos, hasta que nos quede una masa lisa y homogénea. Formamos una bola y metemos en la nevera durante una media hora, aproximadamente.

Engrasamos el molde. Para ello, ponemos papel de hornear en la base y engrasamos las paredes y la base con un poco de mantequilla.

Transcurrida la media hora, sacamos la masa de la nevera y cortamos una tercera parte. Con el resto, estiramos hasta formar una base lo suficientemente grande como para meterla en el molde. Para ello, estiramos sobre una superficie enharinada, enrollamos sobre el rodillo y desplegamos sobre el molde.

El resto de la masa lo volvemos a refrigerar, al menos 15 minutos.

Mientras tanto, mezclamos con un batidor el queso ricotta, el azúcar y la harina. A continuación, añadimos la ralladura de naranja y batimos un poco mas. Continuamos con las yemas, las cuales iremos añadiendo una a una. Es decir, añadimos una y batimos. Añadimos, otra y batimos...

Por último, agregamos las pasas, la almendra laminada, los trozos de naranja confitada (picada). Mezclamos bien y lo vertemos todo en el molde, preparado previamente.

La masa restante que tenemos en la nevera, la sacamos y extendemos sobre una superficie enharinada. Cortamos tiras de un centímetro de ancho aproximadamente, lo suficientemente largas como para encajarlas sobre la superficie de la tarta.

Precalentamos el horno a 180 ºC, por arriba y abajo. Ponemos la tarta en la nevera durante 15-30 minutos, para que coja un poco de cuerpo.

Transcurrido ese tiempo, sacamos la tarta de la nevera y la metemos en el horno durante 1 hora o 1 hora y cuarto, hasta que observemos que está dorada por arriba.

Dejamos enfriar y desmoldamos.

Ricotta pay

INGREDIENTS:

For the base of the cake:

175 gr. Of butter at room temperature.
250 gr. Of wheat flour.
Peel half a grated lemon.
4 egg yolks.
50 gr. of sugar.
A little bit of salt.

For the filling of the cake:

1000 gr. Of ricotta cheese.
80 gr. Of sugar (admits more).
15 gr. Of flour.
3 egg yolks.
The peel of an orange, grated.
30 gr. Of candied orange.
45 gr. Of raisins.
30 gr. Of rolled or filleted almonds.
1 egg to glaze.
Mold: 16 cm.

PREPARATION:

In a bowl place the butter and mix it with the flour. We join with the hands and we add the rest of the ingredients. We begin to knead for about 5-10 minutes, until we have a smooth and homogeneous dough. We make a ball and put it in the refrigerator for about half an hour, approximately.

We greased the mold. To do this, we put paper of baking in the base and we grease the walls and the base with a little butter.

After half an hour, we removed the dough from the refrigerator and cut a third. With the rest, stretch until forming a base large enough to put it in the mold. To do this, stretch on a floured surface, roll onto the roller and unfold on the mold.

The rest of the dough is cooled again, at least 15 minutes.

Meanwhile, mix with ricotta cheese, sugar and flour with a beater. Next, add the orange zest and beat a little more. We continue with the yolks, which we will add one by one. That is, we added one and hit. We add, another and we hit ...

Finally, add the raisins, the rolled almond, the pieces of candied orange (chopped). Mix well and pour everything in the mold, prepared beforehand.

The remaining dough that we have in the refrigerator, we remove and spread on a floured surface. Cut strips about a centimeter wide, long enough to fit on the surface of the cake.

Preheat the oven to 180 ° C, above and below. We put the cake in the refrigerator for 15-30 minutes, so that it takes a little body.

After that time, we take the cake from the refrigerator and put it in the oven for 1 hour or 1 hour and a quarter, until we notice that it is browned from above.


Let cool and demold.