sábado, 9 de julio de 2016

Mermelada de Tomate Casera / Homemade Tomato Jam



El tomate es una fruta?

Pues si, el tomate es una fruta, al menos botánicamente hablando.

Y es que aunque estamos acostumbrados a comerlo en ensaladas, aliñados o utilizándolo para elaboraciones saladas, como cualquier verdura, el tomate es en realidad una fruta, puesto que es el fruto de una planta y en su interior se encuentran las semillas.

Por lo que aunque en nuestra alimentación lo pongamos en otra categoría, el tomate no te equivoques... es una fruta.

Y además una fruta con muy pocas calorías, por lo que nos vendrá estupendamente para realizar esta mermelada.

Espero que tras la pequeñísima clase de botánica disfrutes ahora con la receta de esta estupenda mermelada, que te servirá tanto para un desayuno como para un entrante.


Como verás es muy polivalente... como el propio tomate.

Is tomato a fruit?

Well, the tomato is a fruit, at least botanically speaking.

And although we are accustomed to eating it in salads, spices or using it for salty elaborations, like any vegetable, the tomato is actually a fruit, since it is the fruit of a plant and inside the seeds.

So that although in our food we put it in another category, the tomato is not mistaken ... it is a fruit.

And also a fruit with very few calories, so we will come great to make this jam.

I hope that after the small class of botany enjoy now with the recipe of this wonderful jam, which will serve both for a breakfast and for an entree.

As you will see, it is very versatile ... like the tomato itself.


INGREDIENTES:

600gr. de tomates pelados
150gr. de azúcar blanca
150gr. de azúcar morena
2 clavos de olor
½ cucharadita rasa de canela (opcional)
50ml. de zumo de limón

PREPARACIÓN:

Primero escaldamos los tomates para poder pelarlos. Para ello pondremos en una olla agua a hervir y cuando este hirviendo introduciremos unos segundos los tomates con un pequeño corte en cruz en la punta de abajo. De esta manera será más fácil pelarlos.

Ver aqui como: http://carolgourmet1.blogspot.com/2015/09/sabias-que_93.html

Una vez pelados, los troceamos y pondremos en una cacerola (mejor que sea alta, para evitar salpicaduras) junto con el resto de ingredientes y llevaremos a fuego medio, removiendo de vez en cuando, durante unos 30 minutos aproximadamente.

Dependerá de lo espesa que nos guste la mermelada, del tipo de tomate…

Para comprobar la textura que tendrá, podemos meter un platito en el congelador y una vez frío verter con una cucharita un poquito de mermelada en el.

La mermelada se enfriara rápidamente y nos dará una muestra de cómo quedara una vez fría (recordar que cuando enfría espesara mas). Si nos gusta la dejaremos así y si la queremos más espesa la dejaremos unos minutos más al fuego hasta que nos convenza la textura.

Verter en los envases, se cierran y se ponen con el tapón para abajo hasta que estén completamente fríos para que hagan el vacío y duren más tiempo. Así te durará bastante tiempo.

También puedes ponerlos cerrados en una cacerola, cubiertos de agua, al fuego unos 20 minutos desde que comience a hervir y nos durara más de un año.

Esta mermelada es ideal para comerla untada en una rebanada de pan con mantequilla o queso de untar.




HOMEMADE TOMATO JAM 

INGREDIENTS:

600g. peeled tomatoes
150gr. white sugar
150gr. brown sugar
2 cloves
½ level teaspoon cinnamon (optional)
50ml. lemon juice

PREPARATION:

First blanch tomatoes to peel them power. To do this will be in a pot water to boil and when boiling introduce a few seconds tomatoes with a small cross cut in the tip below. In this way it will be easier to peel them.

Once peeled, the chop and put in a saucepan (better be high, to avoid splashing) along with the remaining ingredients and bring to medium heat, stirring occasionally, for about 30 minutes.

It will depend on how thick we like jam, the type of tomato ...

To check the texture you have, we can put a plate in the freezer and once cold with a spoon pour a little jam on.

Marmalade to cool quickly and give us an example of how to stay cold once (remember that when cooled thicken more). If we like the'll leave it and if we want thicker few minutes we'll let the fire until we convince texture.

Pour into containers are closed and placed with the cap down until completely cold to make the vacuum and last longer. So you will last a long time.

You can also put them closed in a saucepan, covered with water, the fire about 20 minutes after it begins to boil and last us more than a year.

This is ideal for eating jam spread on a slice of bread with butter or cream cheese.

Mermelada de Tomate Casera / Homemade Tomato Jam



El tomate es una fruta?

Pues si, el tomate es una fruta, al menos botánicamente hablando.

Y es que aunque estamos acostumbrados a comerlo en ensaladas, aliñados o utilizándolo para elaboraciones saladas, como cualquier verdura, el tomate es en realidad una fruta, puesto que es el fruto de una planta y en su interior se encuentran las semillas.

Por lo que aunque en nuestra alimentación lo pongamos en otra categoría, el tomate no te equivoques... es una fruta.

Y además una fruta con muy pocas calorías, por lo que nos vendrá estupendamente para realizar esta mermelada.

Espero que tras la pequeñísima clase de botánica disfrutes ahora con la receta de esta estupenda mermelada, que te servirá tanto para un desayuno como para un entrante.


Como verás es muy polivalente... como el propio tomate.

Is tomato a fruit?

Well, the tomato is a fruit, at least botanically speaking.

And although we are accustomed to eating it in salads, spices or using it for salty elaborations, like any vegetable, the tomato is actually a fruit, since it is the fruit of a plant and inside the seeds.

So that although in our food we put it in another category, the tomato is not mistaken ... it is a fruit.

And also a fruit with very few calories, so we will come great to make this jam.

I hope that after the small class of botany enjoy now with the recipe of this wonderful jam, which will serve both for a breakfast and for an entree.

As you will see, it is very versatile ... like the tomato itself.

Como limpiar hongos comprados en el supermercado? / How to clean mushrooms bought at the supermarket?





La "mejor" manera de limpiar las setas u hongos cortados de supermercado está abierta al debate. Una cosa en que la mayoría de los expertos están de acuerdo, sin embargo, es que el método a la antigua, sumergiéndolas y luego pasándolas por una corriente fuerte de agua para eliminar la suciedad, es probablemente el enfoque equivocado, ya que los hongos son muy porosos y absorben el agua como esponjas. Sin embargo, hay varias maneras de limpiar las setas sin exponerlas a una gran cantidad de agua, en función de tus preferencias, el estado de las setas, y tu tolerancia a la suciedad.

The "best" way to clean the cut mushrooms or cut mushroom supermarket is open to debate. One thing that most experts agree on, however, is that the old-fashioned method, by dipping them and then passing them through a strong current of water to remove dirt, is probably the wrong approach, since the fungi are Very porous and absorb water like sponges. However, there are several ways to clean the mushrooms without exposing them to a large amount of water, depending on your preferences, the state of the mushrooms, and your tolerance to dirt.



Necesitarás

- Pequeño cepillo para hongos
- Colador
- Toallas de papel

Instrucciones

Limpieza básica

1.- Pon los hongos en un colador y desprende la tierra sacudiendo el colador en el fregadero, sin abrir el grifo.. Saca la suciedad suavemente con el dedo índice.

2.- Utiliza un cepillo pequeño para quitar la suciedad de los hongos. Estos cepillos tienen cerdas muy suaves para no dañar los tiernos sombreritos, puede ser un cepillo de dientes de cerdas suaves.

3.- Humedece una toalla de papel con agua y retira con cuidado cualquier resto de tierra de las setas.


You will need to

- Small mushroom brush
- Strainer
- Paper towels

instructions

Basic cleaning

1.- Put the fungi in a colander and remove the soil by shaking the colander in the sink, without opening the tap. Gently remove the dirt with your index finger.

2.- Use a small brush to remove dirt from the fungi. These brushes have very soft bristles to avoid damaging the little hats, it can be a soft bristled toothbrush.


3.- Moisten a paper towel with water and carefully remove any soil residue from the mushrooms.

Como limpiar hongos comprados en el supermercado? / How to clean mushrooms bought at the supermarket?





La "mejor" manera de limpiar las setas u hongos cortados de supermercado está abierta al debate. Una cosa en que la mayoría de los expertos están de acuerdo, sin embargo, es que el método a la antigua, sumergiéndolas y luego pasándolas por una corriente fuerte de agua para eliminar la suciedad, es probablemente el enfoque equivocado, ya que los hongos son muy porosos y absorben el agua como esponjas. Sin embargo, hay varias maneras de limpiar las setas sin exponerlas a una gran cantidad de agua, en función de tus preferencias, el estado de las setas, y tu tolerancia a la suciedad.

The "best" way to clean the cut mushrooms or cut mushroom supermarket is open to debate. One thing that most experts agree on, however, is that the old-fashioned method, by dipping them and then passing them through a strong current of water to remove dirt, is probably the wrong approach, since the fungi are Very porous and absorb water like sponges. However, there are several ways to clean the mushrooms without exposing them to a large amount of water, depending on your preferences, the state of the mushrooms, and your tolerance to dirt.


Tequeños de Plátano / Banana





INGREDIENTES:

1 plátano maduro
1 taza de Harina de Avena (para hacerla solo debes licuar la avena en hojuelas) o harina de trigo.
Queso blanco semi duro picado en tiras.
1 cucharada de aceite vegetal.
1 huevo para barnizar

PREPARACIÓN:


Cocina el plátano sin piel en agua, una vez suave y caliente hazlo puré y añade el aceite. Añade poco a poco la harina de avena hasta hacer una masa manejable que no se pegue en los dedos.

Espolvorea harina en el mesa y procede a estirar la masa hasta que quede bastante delgada, corta en tiras de 2 cm y poco a poco enrolla el queso.

Coloca los tequeños en una bandeja y lleva a la nevera por 30 minutos. Barniza con el huevo y hornea hasta que estén levemente dorados o si lo deseas puedes hacerlos de manera tradicional: fritos!!

Sírvelos acompañados de una deliciosa salsa de tomate con papelón. 



Para la salsa de papelón:

Coloca la panela de papelón, ½ taza de agua, la canela, el anís estrellado y los clavos de olor en una olla mediana. Cocina a fuego medio, hasta que la panela se haya disuelto y la mezcla tenga una consistencia espesa. Cuela y reserva.


TEQUEÑOS OF PLATANO 

INGREDIENTS:

1 ripe banana
1 cup Oatmeal (to make just have to liquefy rolled oats) or wheat flour.
semi hard cheese cut into strips.
1 tablespoon vegetable oil.
1 egg for varnishing

PREPARATION:


Cooking skinless banana water, a soft and warm time do puree and add the oil. Add oatmeal gradually to make a workable dough that does not stick to your fingers.

Sprinkle flour on the table and proceeds to stretch the dough until it is quite thin, cut into strips 2 cm and slowly rolled cheese.

Place the tequeños on a tray and carried the refrigerator for 30 minutes. Varnishing with egg and bake until lightly browned or if you want you can do it the traditional way: fried !!

Serve accompanied by a delicious tomato sauce with brown sugar.

Tequeños de Plátano / Banana




Te has preguntado para que sirve el agujero de la cuchara para espaguettis? You've asked for serving spoon hole for spaghetti?





Seguro que en más de una ocasión te has preguntado para qué sirve el agujero que tiene la cuchara de los espaguetis. Pues bien, después de leer esto dejarás de romperte la cabeza.

Surely more than once you've wondered what it is the hole having spaghetti spoon. Well, after reading this you will no longer break your head.



En cualquier casa es habitual tener este utensilio de cocina. Seguro que lo usas constantemente cuando haces espaguetis pero, ¿alguna vez te has preguntado para qué sirve el agujero que hay en medio?

Pues no hace falta que te sigas rompiendo la cabeza pensando en su utilidad, ya que aquí te vamos a explicar para qué está ahí.

Se trata de un agujero cuya finalidad es calcular la cantidad perfecta de pasta seca que necesitas para una ración.

Así que a partir de ahora no vas a tener problema a la hora de calcular las cantidades... ¡ni te vas a pasar ni te vas a quedar corto!



In any house it is usual to have this cookware. Sure you constantly use when you make spaghetti but did you ever ever wondered what it is the hole in the middle?

Well, you do not need to follow breaking my head thinking about its usefulness, because here we are going to explain what is there.

It is a hole whose purpose is to calculate the perfect amount of dry pasta you need for a ration.

So from now you will have no problem when calculating the amounts ... or you'll go or you'll fall short!


Te has preguntado para que sirve el agujero de la cuchara para espaguettis? You've asked for serving spoon hole for spaghetti?





Seguro que en más de una ocasión te has preguntado para qué sirve el agujero que tiene la cuchara de los espaguetis. Pues bien, después de leer esto dejarás de romperte la cabeza.

Surely more than once you've wondered what it is the hole having spaghetti spoon. Well, after reading this you will no longer break your head.

lunes, 6 de junio de 2016

Salsa de cilantro y nueces / cilantro sauce and nuts






INGREDIENTES:

Cilantro suficiente
Aceite de oliva
Nueces
Queso parmesano
Sal
Pimienta

PROCEDIMIENTO:

Todo junto en la licuadora hasta obtener una salsa. Ideal para pastas, carnes, pollo.





INGREDIENTS:

Enough cilantro
Olive oil
Nuts
Parmesan
Salt
Pepper

PROCESS:

All together in the blender until you get a sauce. Ideal for pastas, meats, chicken.

Salsa de cilantro y nueces / cilantro sauce and nuts


jueves, 10 de marzo de 2016

Crema arabe de pimientos Muhammara / Arab Peppers Cream Muhammara




INGREDIENTES:

2 pimientos rojos grandes
2 dientes de ajo
1 taza de nueces
1 cda de azúcar blanca o morena
Pan molido
1 cda de zumo de limón
1 cdta de comino
5 cdas de aceite de oliva
Sal y pimienta


PREPARACIÓN:

Cortar por la mitad los pimentones y colocarlos sobre una bandeja, para luego asarlos en el horno a 200°C, hasta que la piel esté negra. Otra manera es rostizarlos directamente al fuego (en el caso de las cocinas a gas) una vez que estén negros, colocarlos dentro de una bolsa amarrada o un envase y lo tapan con papel film y el vapor hará que se desprenda fácilmente la piel quemada, abrirlos por la mitad y quitarles las semillas. No se deben lavar bajo el chorro de agua.

En la licuadora o procesador de alimentos, colocar junto a los pimentones, el resto de los ingredientes, licuar y añadir poco a poco el aceite de oliva.

Una vez esté licuado y tenga una textura cremosa y espesa, deje reposar y sirva adornado con aceite de oliva y acompañado con pan pita natural o frito.


INGREDIENTS:

2 large red peppers
2 cloves garlic
1 cup walnuts
1 tbs of white or brown sugar
Bread crumbs
1 tbsp lemon juice
1 tsp cumin
5 tablespoons olive oil
Salt and pepper


PREPARATION:

Cut the peppers in half and place them on a tray, then roast them in the oven at 200 ° C, until the skin is black. Another way is to roast them directly into the fire (in the case of gas stoves) once they are black, place them inside a tied bag or a container and cover it with film paper and the steam will make it easily peel off the burned skin, Open them in half and remove the seeds. Do not wash under running water.

In the blender or food processor, place the rest of the ingredients with the peppers, liquefy and gradually add the olive oil.

Once it is liquefied and has a creamy and thick texture, let it sit and serve garnished with olive oil and accompanied with natural or fried pita bread