domingo, 16 de octubre de 2016

Torta de Auyama o Calabaza / Cake Of Pumpkin




INGREDIENTES:

400 gr de harina de trigo
300 gr de azúcar
250 cc de aceite vegetal
6 huevos
200 gr de auyama cocida
1/2 taza de agua
1 cda de polvo de hornear
1 cdta de canela en polvo
100 gr de pasitas (opcional)

PREPARACIÓN:



Pelar y cortar la auyama en cuadritos, colocamos en una olla con un toque de mantequilla y cocinamos tapada a fuego bajo, removiendo de vez en cuando para que no se pegue, cuando estén cocidos y con la ayuda de un tenedor la hacemos puré, reservar. Tamizar la harina con los otros ingredientes secos, y reservar.

Separar las claras de las amarillas de huevo. En un bol, batir las amarillas con la mitad del azúcar, hasta conseguir una mezcla cremosa y de color claro, luego agregar el aceite en forma de hilo sin dejar de batir hasta conseguir una mezcla homogénea. Reservar. Batir las claras con una pizca de sal hasta conseguir casi el punto de nieve, luego agregar el resto del azúcar hasta que tenga consistencia de merengue.

Unir la mezcla de amarillas de huevo con la mezcla de las claras. Con una paleta de madera incorporar la harina alternando con la media taza de agua empezando con harina y terminando con harina. Mezclar hasta que estén bien integrados, pero sin mezclar en exceso. Por último, incorporar el puré de auyama, uniendo ligeramente.

Colocar la mezcla en un molde previamente engrasado y enharinado, y llevar a horno precalentado a 300 ° C durante 50 a 60 minutos o hacer la prueba del palillo para confirmar que salga seco y así estará lista nuestra torta.

Dejar enfriar sobre una rejilla, y una vez frío, espolvorear con azúcar glas al gusto.

CAKE OF PUMPKIN


INGREDIENTS: 

400 g of wheat flour 
300 g sugar 
250 ml of vegetable oil
6 eggs
200 grams of cooked pumpkin 
1/2 cup water 
1 tablespoon baking powder 
1 teaspoon ground cinnamon 
100 g of raisins (optional) 

PREPARATION:


Peel and cut the pumpkin into cubes, place in a pot with a touch of butter and cook covered over low heat, stirring occasionally to prevent sticking, when they are cooked and with the help of a fork make puree, book . Sift the flour with the other dry ingredients and set aside. 

Separate the whites from the egg yellow. In a bowl, beat the yellow with half the sugar until a creamy and light in color mixture, then add the oil threadlike whisking until blended. Reserve. 

Beat egg whites with a pinch of salt until almost stiff, then add the remaining sugar until meringue has consistency. Attaching the yellow mixture with the mixture of egg whites. With a wooden paddle incorporate the flour alternately with half cup of water beginning with flour and ending with flour. Mix until well integrated, but without mixing too much. Finally, add the pumpkin puree, uniting slightly. 

Place the mixture in a mold greased and floured, and carry preheated oven at 300 ° C for 50 to 60 minutes or take the test to confirm that stick out dry and so our cake is ready. Let cool on a wire rack, and once cool, dust with icing sugar to taste.


Imagen referencial.
 

Torta de Auyama o Calabaza / Cake Of Pumpkin


miércoles, 31 de agosto de 2016

Churros Caseros / Homemade Churros




INGREDIENTES:

2 tz de harina de trigo
2 tz de agua
1 huevo entero
1 cdta de sal
1 cda de azúcar
2 cdas de mantequilla.
Aceite para freír
Azúcar, chocolate o arequipe para acompañar.
Una manga pastelera resistente y una boquilla grande estriada.


PREPARACIÓN:



En una olla dejamos hervir el agua con la azúcar, la sal y la mantequilla. Al comenzar a hervir volcamos de un golpe la harina.

Colocamos el fuego medio y revolvemos enérgicamente con una cuchara de madera hasta que la pasta se despegue de las paredes de la olla.

Pasamos la mezcla para un envase dejamos enfriar por 15 minutos y le agregamos el huevo semi batido (solo un poco para disolver la amarilla) y mezclamos hasta que se integre bien con la masa.

Luego ponemos la masa en una manga con boquilla estriada o una churrera. En un caldero con suficiente aceite caliente pero no muy alto para que no se quemen y queden crudos por dentro, dejamos caer los churros cortando el tamaño deseado y cocinamos hasta que doren.

Una vez estén ya dorados, los retiramos y los escurrimos sobre papel absorbente. Los espolvoreamos con azúcar o bañamos con chocolate o arequipe al gusto.


HOMEMADE CHURROS

INGREDIENTS: 

2 cups wheat flour 
2 cups water 
1 whole egg 
1 tsp salt 
1 tablespoon sugar 
2 tbsp butter. 
Oil for frying Sugar, chocolate or caramel to accompany. 
A tough pastry bag and a large knurled nozzle. 

PREPARATION:


In a pot we boil water with sugar, salt and butter. To start boiling we pour a blow flour. We put the medium heat and stir vigorously with a wooden spoon until the dough comes away from the sides of the pot. 

We passed the mixture to a container let cool for 15 minutes and add the beaten egg semi (just a little to dissolve the yellow) and mix until blended well with the dough. Then we put the dough into a sleeve with ribbed mouthpiece or churrera. In a pot with enough hot oil but not too high to prevent burning and remain raw on the inside, we drop the churros cutting the desired size and cook until golden brown. 

Once they are already golden brown, remove them and drain them on absorbent paper. The sprinkle with sugar or chocolate or topped with caramel to taste.


FOTO REFERENCIAL.

Churros Caseros / Homemade Churros


Donas / Donuts






INGREDIENTES:

500 g. de Harina de trigo tamizada o cernida.
1/2 tz de Azúcar refinada
1 cdta de Sal
2 cdas de Levadura granulada
3 Huevos enteros
75 g. de Mantequilla sin sal
1/2 tz de Leche
Aceite de maíz o girasol c/n para freír

PREPARACIÓN: 

Muy importante!! Todos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente.

Para empezar vamos a unir los polvos, en este caso solo la harina, el azúcar, la levadura y mezclamos, luego sobre la mesa colocamos la harina en forma de volcán y le agregamos los huevos, mezclamos un poco con los dedos, agregamos la leche, volvemos a mezclar otro poco y de ultimo colocamos la sal, mezclamos bien y ya cuando tengamos todo casi unido que no haya harina suelta, le colocamos la mantequilla y amasamos bien hasta que se integren todos los ingredientes. Van a ver que se les pega un poco la masa de las manos, se colocan un poco de harina en los dedos, (no colocarla directamente en la masa porque después se les pasa y hay que colocar mas liquido) y seguimos amasando, si sigue mas pegajosa repetimos la operación con los dedos hasta que ya no pegue mas ni de la mesa ni de las manos.

Hacemos una bola con ella, la colocamos dentro de un bowl espolvoreado con un poquito de harina para que no se pegue y dejamos que repose durante una hora y duplique su volumen. Es aconsejable que cubras la masa con un paño limpio o papel film.

Una vez haya duplicado su tamaño, la pinchamos con los dedos un poco, formamos nuevamente una bola y colocamos la masa sobre tu mesa de trabajo con un poco de harina y vamos a extenderla con un rodillo dejando aproximadamente unos 2 centímetros de grosor.

Cortamos las donas con el diámetro deseado, podemos utilizar tanto un molde especial para ello como cualquier otro objeto redondo, como un vaso. Para el huequito del centro igualmente con un molde mas pequeño, una boquilla, una tapa, o lo que consigas que sirva para cortar.



Cuando tengamos las donas cortadas debemos dejarlas reposar sobre una bandeja engrasada y enharinada durante 30 minutos para que aumenten su tamaño, separadas una de otra para que no se unan cuando leven. Hay que tener mucha paciencia, mientras más leven más esponjaditas quedaran.

Luego, en un sartén o caldero colocamos aceite y lo ponemos a calentar a fuego medio que se vayan dorando poco a poco, si está muy alto se quemaran y quedaran crudas por dentro. Veras que quedaran doradas de lado y lado con un anillo blanco en la mitad. Las ponemos a escurrir en papel absorbente, si lo deseamos las pasamos por azúcar refinada de lado y lado aun calienticas para que se les pegue.



También podemos decorar las donas con frosting de fresa, ganache de chocolate, chispas de colores o espolvorear un poco de azúcar glass.

Para hacerlas horneadas y no fritas, debemos precalentar el horno a 200ºC y hornearlas durante 10 minutos aproximadamente.

DONUTS

INGREDIENTS:

500 g. Flour sieved or sifted wheat.
1/2 cup of refined sugar
1 tsp salt
2 tablespoons granulated yeast
3 whole eggs
75 g. unsalted butter
1/2 cup milk Corn oil or sunflower c / n for frying PREPARATION:

Very important!! All ingredients should be at room temperature.


To begin with let us join powders, in this case only flour, sugar, baking powder and mix, then on the table put the flour shaped volcano and we add the eggs, mix a little with your fingers, add milk , turn to mix another little and finally put salt, mix well and already when we all almost united that no loose flour, we put the butter and knead well until all ingredients are blended. They will see that they paste a little dough hands are placed a little flour on your fingers, (not put it directly on the ground because it is then passed and you have to put more liquid) and continue kneading, if you follow more we repeat the operation sticky fingers until no more or paste the table or hands.



We make a ball with it, put in a bowl sprinkled with a little flour to prevent sticking and let it sit for an hour and doubled in volume. It is advisable that you cover the dough with a clean cloth or paper film.

Once it has doubled in size, prick fingers a little, we are again a ball and place the dough on your desk with a little flour and we will roll it out with a rolling pin leaving approximately 2 cm thick. We cut donuts with the desired diameter, we can use either a special mold for it like any other round object, like a glass. For the little hole center also with a smaller mold, a nozzle, a cap, or what to serve to get cut.

When we cut donuts we let it stand on a greased and floured for 30 minutes to increase their size, separated from each other so they do not join when leven. We must have patience, the more leven more esponjaditas stay.

Then, in a skillet or pot we put oil and put on medium heat to go gilding gradually, if too high to be burned and remain raw inside. Veras to stay golden on both sides with a white ring in the middle. We put them to drain on absorbent paper, if we wish were spent for refined sugar from either side for even cuddly they are sticking.

We can also decorate donuts with frosting strawberry, chocolate ganache, colored sparks or sprinkle a little powdered sugar.

To make them baked and not fried, we preheat the oven to 200 ° C and bake for about 10 minutes.



Imagenes referenciales.

Donas / Donuts



Bombas rellenas con Crema Pastelera de Naranja / Stuffed with Pastry Cream Pumps Orange




INGREDIENTES:


Para la Masa:

500 g. Harina de trigo
2 Huevos enteros
25 g. Levadura granulada.
70 g. Azúcar
50 g. Margarina sin sal
200 cc Leche tibia
Aceite suficiente para freír


Crema Pastelera:

2 Yemas de huevo (amarilla)
50 g. Fécula de maíz
1/2 litro Leche
150 g. Azúcar
1 cda Esencia de naranja



PREPARACIÓN:

En un bowl colocamos la harina en forma de volcán y agregamos los huevos, el azúcar, la margarina a temperatura ambiente y la levadura, mezclamos y agregamos poco a poco la leche tibia hasta formar una masa homogénea pero no liquida, amasamos hasta que despegue de las manos, si es necesario podemos espolvorear un poco de harina mientras se amasa. Luego formamos una bola y la dejamos tapada en el bowl con un pañito húmedo o una bolsa plástica, aproximadamente 1/2 hora hasta que doble su tamaño.

Luego formamos varias bolitas y las colocamos en una bandeja, las tapamos nuevamente y dejamos por 1/2 hora más para que duplique su tamaño. Ponemos a calentar el aceite a fuego medio por unos 5 minutos y comenzamos a freír las bombas, hasta que doren por los dos lados, luego las ponemos a escurrir en papel absorbente y cuando estén a temperatura ambiente, hacemos un corte lateral cuidando de no cortar por completo y luego rellenamos con la crema pastelera y espolvoreamos con azúcar granulada o pulverizada.

Para la crema pastelera: mezclamos todos los ingredientes y llevamos a fuego lento hasta que se espese, bajamos del fuego y esperamos que enfríe (colocándole papel film transparente como tapa pero que pegue de la mezcla para que no se forme una capa gruesa seca por encima) y luego rellenamos las bombas.

Puedes rellenarlas también de chocolate, arequipe, crema chantilly y mucho mas.


STUFFED WITH PASTRY CREAM PUMPS ORANGE


INGREDIENTS: 

For the mass: 

500 g. Wheat flour 
2 whole eggs 
25g. granulated yeast. 
70 g. sugar 
50 g. Unsalted margarine Warm milk 
200cc enough oil for frying Custard cream: 

2 egg yolks (yellow) 
50 g. Cornstarch 
1/2 liter milk 
150 g. sugar 
1 tablespoon orange Essence



PREPARATION:

In a bowl place the flour shaped volcano and add the eggs, sugar, margarine at room temperature and yeast, mix and add slowly the warm milk to form a homogeneous mass but not liquid, knead until takeoff hands, if necessary we can sprinkle a little flour while kneading. Then we form a ball and let the bowl covered with a damp washcloth or a plastic bag, about 1/2 hour until doubled in size.

Then we formed several small balls and place them on a tray, cover them again and let the for 1/2 hour to double in size. We heat the oil over medium heat for about 5 minutes and started frying the bombs, until golden brown on both sides, then put them to drain on absorbent paper and when they are at room temperature, do a side section being careful not to cut completely and then fill with pastry cream and sprinkle with granulated or powdered sugar.

For the custard: Mix all ingredients and we simmer until thickened, we got off the fire and hope that cool (placing paper transparent film as cover but sticking of the mixture to a thick dry layer is not formed above ) and then fill the pumps. 

You can also fill them with chocolate, caramel, whipped cream and more.





FOTO REFERENCIAL

Bombas rellenas con Crema Pastelera de Naranja / Stuffed with Pastry Cream Pumps Orange


sábado, 27 de agosto de 2016

Quesillo de Auyama o Calabaza / Quesillo of Pumpkin








INGREDIENTES:

1 taza de Leche Liquida
1 taza de Leche en polvo
1 taza de Azúcar
7 Huevos
1 taza de Auyama ya cocida cortada en cubos
1 cucharadita de Vainilla
1 cucharaditas de ron u otro Licor de su preferencia
4 cucharadas de Azúcar para el caramelo

PREPARACIÓN:

Primero debemos colocar la quesillera en el fuego y agregarle 4 cucharadas rasas de azúcar y cuidar que no se queme, el caramelo debe quedar de color miel preferiblemente, ya listo el caramelo retiramos del fuego y cubrimos todo el molde donde posteriormente se vaciara la mezcla para el quesillo.

Luego, colocamos la leche liquida en la licuadora agregamos la leche en polvo, azúcar, los huevos uno a uno, la auyama, la vainilla y el licor, licuamos y colocamos en la quesillera y la llevamos a baño de maría por 1 hora aproximadamente, hasta que al introducir un palillo salga limpio, dejar enfriar y refrigerar.

QUESILLO OF PUMPKIN

INGREDIENTS:

1 cup milk liquid
1 cup milk powder
1 cup of sugar
7 eggs 1 cup cooked pumpkin and cubed
1 teaspoon vanilla
1 teaspoon rum or other liquor of your choice
4 tablespoons sugar for candy


PREPARATION:


First we must place the quesillera on fire and add 4 level tablespoons sugar and take care not to burn the caramel should be honey colored preferably ready candy remove from heat and cover the entire mold where the mixture is subsequently emptied for quesillo.

Then place the liquid milk in blender add milk powder, sugar, eggs one by one, the pumpkin, vanilla and liqueur, liquefy and placed in the quesillera and took water bath for approximately 1 hour, until a toothpick inserted comes out clean, cool and refrigerate.




FOTO REFERENCIAL.

Quesillo de Auyama o Calabaza / Quesillo of Pumpkin





lunes, 11 de julio de 2016

Arepas de Ocumo




El ocumo es una planta tropical que es conocida como mafafa, otoe, malanga, cocoñame, ocumo, bore, entre otras denominaciones. Al ser un tubérculo como la yuca tiene una textura, que al cocinarse, puede mezclarse hasta lograr una consistencia de masa.

The taro is a tropical plant that is known as mafafa, otoe, taro, cocoyam, taro, bore, among other names. Being a tuber like cassava has a texture, which when cooked, can mix until a dough consistency.

INGREDIENTES:

3 ocumos

Mantequilla
Sal

PREPARACIÓN:

Lava, pela y corta el ocumo en trozos.

Coloca los trozos del tubérculo a hervir en abundante agua hasta que estén tiernos.

Tritura el ocumo. Agrega sal y un poco de mantequilla. Deja enfriar.

Cuando la mezcla este en temperatura ambiente, amasar hasta lograr la consistencia deseada.

Hacer bolas de masa y luego aplanar hasta darle forma de arepas.

Cocinarlas en un sartén con un poco de mantequilla y si lo deseas, hornear por unos minutos para que queden tostadas.


Recipe:INGREDIENTS:


3 ocumos

Butter
Salt


PREPARATION:

Wash, peel and cut into pieces taro.


Place the tuber pieces in boiling water until tender.


Shreds taro. Add salt and a little butter. Let it cool.


When the mixture is at room temperature, knead until desired consistency.


Make dough balls and then flatten into shape arepas.



Cook them in a pan with a little butter and as desired, bake for a few minutes so they are toast.