martes, 1 de noviembre de 2016

Ensalada rallada / Grated salad




INGREDIENTES:

1 repollo blanco mediano picado en juliana o en tiritas
3 zanahorias ralladas
1 taza de mayonesa
1 cebolla picada en tiritas o juliana
2 cucharadas de vinagre blanco
1 cucharada de sal
2 cucharadas de azúcar
1 cucharada de mostaza



PREPARACIÓN:

Cortar el repollo y la cebolla en juliana o tiritas finas. Pelar las zanahorias y rallarlas. Se colocan en una ensaladera y se mezcla bien. Se unen, aparte, la mayonesa, el vinagre blanco, la sal, el azúcar y la mostaza. Se sazona la ensalada con la mezcla anterior. Se coloca en la nevera hasta el momento de servir.

A mí me gusta variarla colocando cilantro picadito y un toque de salsa de tomate kétchup.

Grated salad

INGREDIENTS: 

1 medium white cabbage chopped or julienned strips 
3 grated carrots 
1 cup mayonnaise 
1 onion, chopped into strips or julienne 
2 tablespoons white vinegar 
1 tablespoon of salt 
2 tablespoons sugar 
1 tablespoon mustard 


PREPARATION: 

Cut the cabbage and onion into julienne or thin strips. Peel the carrots and grate. They are placed in a bowl and mix well. Besides, mayonnaise, white vinegar, salt, sugar and mustard come together. salad with seasoned the mixture. It is placed in the refrigerator until serving time.

I like to vary it by placing chopped cilantro and a touch of ketchup.


Imagen referencial.











Ensalada rallada / Grated salad


Ensalada de cangrejo / Crab salad




.INGREDIENTES:

4 Barras de Cangrejo o Surimi
1 Cdta de Mostaza
1 Aguacate 
3 cdta. de Mayonesa
1 Mango pintón (ni verde, ni maduro)
1 Cebollín
Sal y Pimienta al gusto.


PREPARACIÓN:

Cortamos el mango, el cangrejo o surimi y el cebollín en cuadritos pequeños, dejamos de ultimo el aguacate para que no se oxide. Agregamos todos los ingredientes en una ensaladera y mezclamos con la mayonesa, la mostaza, pizca de sal y pimienta y lista para servir con pancitos tostados o casabe

Crab salad

INGREDIENTS: 

4 bars or Surimi Crab 
1 tsp mustard 
1 avocado 
3 tsp. Mayonnaise 
1 mango ripening fruit (or green, or ripe) 
1 Scallion 
Salt and pepper to taste.
PREPARATION: Cut the mango, crab or surimi and scallions into small cubes, avocado last stop so it will not rust. Add all ingredients in a bowl and mix with mayonnaise, mustard, pinch of salt and pepper and serve with toasted ready to pancitos or cassava

Imagen referencial.

Ensalada de cangrejo / Crab salad


Mayonesa casera Carol Gourmet / Homemade Mayonnaise




INGREDIENTES:
Aceite vegetal
1 Huevo entero
1 Cdta. de jugo de limón
1 Cdta de Vinagre blanco
Sal al gusto


PREPARACIÓN:

En una licuadora, apagada, colocar el huevo, el zumo de limón, el vinagre y la sal. Encender la licuadora mezclar los ingredientes anteriores y luego empezar a colocar el aceite vegetal en forma de hilo lentamente.

Estará lista nuestra mayonesa cuando cuaje sola. Usted podrá darse cuenta de inmediato porque ya no girara la mezcla.

Guardar en un envase de vidrio esterilizado y refrigerar.

Si deseas hacer mayonesa con sabores, como cilantro, ajo, aji dulce, solo debes colocar tu ingrediente favorito antes de colocar el aceite y listo.


Homemade Mayonnaise

INGREDIENTS:

vegetable oil
1 whole egg 
1 tsp. lemon juice 
1 teaspoon white vinegar 
Salt to taste 


PREPARATION: 

In a blender, off, place the egg, lemon juice, vinegar and salt. Turn on the blender mix the above ingredients and then start placing the vegetable oil in the form of thread slowly. 

Our mayonnaise is ready when curdle alone. You will realize immediately that no longer revolved mix. 

Store in a sterilized glass container and refrigerate. 

If you want to make mayonnaise with flavors like cilantro, garlic, sweet red pepper, you just have to put your favorite ingredient before placing the oil and ready.

Imagen referencial.

Mayonesa casera Carol Gourmet / Homemade Mayonnaise


Fondue de queso / Cheese fondue





INGREDIENTES: (6 personas)

500 g. de queso de gruyére 
300 g. de queso emmental 
1 1/2 Tazas de vino blanco seco 
1 Diente de ajo machacado 
1 Cda. de maicena 
Sal y pimienta negra recién molida al gusto 
1 Pizca de nuez moscada 
2 Panes cortados en trozos 
Flores de brócolis 
Hongos frescos 
Salchichas Papitas hervidas pequeñas

PREPARACIÓN:

Rallar los quesos. Frotar con el ajo machacado el interior de la olla donde se va a cocinar el fondue. Verter el vino en la olla, agregar la maicena y el queso rallado. Derretir a fuego bajo. Revolver continuamente con una cuchara de madera. Agregar sal y pimienta al gusto.  Añadir la nuez moscada rallada. Servir bien caliente.

Acompañar con el pan, las papitas hervidas, las salchichas cocinadas y picadas en trozos, las flores de brócoli y los hongos frescos.

Otra forma de servirlo es dentro de un pan grande redondo, se corta la parte superior como una tapa, se saca el relleno del pan, la masa, y se coloca el fondue dentro, se le coloca un poco de cebollin picadito y a servir!!



Cheese fondue

INGREDIENTS: (6) 

500 g. Gruyere cheese 
300 g. Emmentaler cheese 
1 1/2 cups dry white wine 
1 clove garlic, crushed 
1 Tbsp. cornstarch 
Salt and freshly ground black pepper to taste 
1 pinch of nutmeg 
2 sliced ​​breads 
Broccoli flowers 
fresh mushrooms 
Small boiled sausages Papitas 

PREPARATION:

Grate cheese. Rub with garlic crushed inside the pot where it will cook fondue. Pour the wine into the pot, add the cornstarch and grated cheese. Melt over low heat. Stir continuously with a wooden spoon. Add salt and pepper to your liking. Add the grated nutmeg. Serve hot. 

Serve with bread, boiled potato chips, cooked sausages and chopped into pieces, broccoli florets and fresh mushrooms.

Imagen referencial.

Fondue de queso / Cheese fondue




Chupetas de pollo / Chicken lollipops



INGREDIENTES:

1½ kg de alas completas de pollo
Orégano deshidratado
Paprika
Ajo en polvo
Salsa de soja o soya
Sal si es necesario
Pimienta negra
Pan rallado
Aceite para freir

PREPARACIÓN:

En la carnicería puedes pedir alas completas de pollo y pedir que te separen el muslito del ala o lo puedes hacer tu mismo con la ayuda de un cuchillo grande o una tijera de cocina.

Lo rico de esta receta es sazonar el pollo con tiempo, para que marine al menos 12 horas, así se mejora el sabor.

En una ensaladera o bol grande colocar los muslitos y aderezar con el orégano, paprika, ajo en polvo, pimienta negra y la salsa de soja. Remover bien, para que llegue a todas las piezas.

Tapar con papel film y llevar a la nevera. O colocar en un envase hermético y congelar (dependiendo de cuánto tiempo antes del evento estés aderezando el pollo)

El día de la fiesta, sacar el pollo un par de horas antes para que pierda un poco el frío, si esta congelado, si solo fue refrigerado, se procede a pasarlo por el pan rallado de una vez.

En un sartén u olla con abundante aceite, a temperatura media/alta, freiremos las chupetas de pollo cuidando que queden bien cocidas por dentro y doradas por fuera.

Servimos con salsa tártara, barbecue o la de tu preferencia. 

Chicken lollipops


INGREDIENTS: 


1½ kg of whole chicken wings 
dried oregano 
Paprika 
Garlic powder 
Soy sauce or soy 
Salt if necessary 
Black pepper 
Bread crumbs 
Oil for frying 

PREPARATION: 

In the carnage you can order complete chicken wings and ask to separate the drumstick wing or you can do it yourself with the help of a large knife or kitchen scissors. 

The richness of this recipe is to season the chicken with time to marinate at least 12 hours, so the flavor is improved. In a salad bowl or large bowl place the drumsticks and season with oregano, paprika, garlic powder, black pepper and soy sauce. Stir well, so that it reaches all parts. Cover with plastic wrap and bring to the refrigerator. Or, place in an airtight container and freeze (depending on how long before the event you're garnishing chicken) 

The day of the feast, remove the chicken a couple of hours earlier to lose a little cold, if frozen, if only was cooled, we proceed to pass the bread crumbs once. In a skillet or pot with oil, medium / high heat, fry the chicken lollipops caring they are well cooked and golden inside out. 

Serve with tartar sauce, barbecue or your preference.

Imagen referencial.

Chupetas de pollo / Chicken lollipops


Croquetas de cangrejo / Crab cakes




INGREDIENTES: (12 personas)

300 g. de cangrejo en tiras (surimi) 
1/2 Taza de pan rallado 
1 Paq. de cebollín picado en brunoise 
2 Cdas. de jugo de limón 
1 Cda. De jengibre fresco rallado 
3 Cdas. de salsa de soya 
3 Dientes de ajo machacados 
1 Taza de pan rallado para empanar
Aceite para freír

PREPARACIÓN: 

Triturar el cangrejo en un procesador de alimentos.  Mezclar en un recipiente el cangrejo, el cebollín, el jengibre rallado, media taza de pan rallado, los ajos machacados, la salsa de soya y el jugo de limón. Todo debe quedar bien unido. 
 
Hacer bolitas pequeñas con la mano. Pasar cada una por la taza de pan rallado restante y colocarlas en una bandeja. Refrigerar por media hora. 

Freírlas en aceite bien caliente, colocarlas sobre papel absorbente y luego acompañarlas con la salsa de tu preferencia.

Crab cakes

INGREDIENTS: (12 people) 

300 g. crab strips (surimi) 
1/2 cup breadcrumbs 
1 Pk. chopped green onion in brunoise 
2 Tbsp. lemon juice 
1 Tbsp. Grated fresh ginger 
3 tbsp. soy sauce 
3 cloves garlic, crushed 
1 cup bread crumbs for breading 
Oil for frying PREPARATION: 

Shred crab in a food processor. Mix the crab, scallions, grated ginger, ½ cup bread crumbs, crushed garlic, soy sauce and lemon juice in a bowl. Everything should fit together. 

Make small balls by hand. Pass each for the remaining cup of bread crumbs and place on a tray. Refrigerate for half an hour. 

Fry in hot oil, place them on absorbent paper and then accompany them with the sauce of your choice.

Croquetas de cangrejo / Crab cakes


Empanada gallega / Galician pie




INGREDIENTES:

Relleno

2 Tazas de agua
1 Pollo grande ú ocho pechugas con hueso 
3 Pimentones verdes 
1 Pimentón rojo 
6 Dientes de ajo 
1/2 Taza de aceite de oliva 
2 Hojas de laurel 
1/4 Cdta. de azafrán en polvo ó 10 hebras de azafrán 
Sal y pimienta negra recién molida al gusto

Masa

3 Tazas de harina todo uso 
3 Cdtas. de levadura 
3 Tazas de agua templada 
1 Cdta. de sal 
2 Yemas de huevo para barnizar la masa 
2 Cdtas. de aceite de oliva

PREPARACIÓN:



Relleno:

Hervir el pollo picado sin piel o las pechugas con hueso en dos tazas de agua. Agregar sal y unas hierbas frescas: cebollines, perejil, hojas de ajoporro, etcétera. Al estar cocido, sacarlo y desmecharlo en trozos medianos.

Preparar un sofrito en una sartén. Colocar aceite de oliva, los ajos machacados, las cebollas cortadas en tiritas, los pimentones verdes y el pimentón rojo cortados en tiritas. Añadir las hojas de laurel, el pollo desmechado, y el azafrán disuelto previamente en un poco de aceite de oliva para que suelte su color.

Masa:

Colocar el agua templada con la levadura en un molde. Mezclar la harina con la sal en un recipiente aparte, y agregar el agua con la levadura. Unir hasta que quede una masa homogénea. Dejar reposar por una hora. Dividir la masa en dos partes. Enmantequillar una bandeja para hornear y espolvorearle harina. Extender la masa con un rodillo y se coloca en el fondo de la bandeja.

Cubrir con el relleno de pollo. Extender la otra mitad de la masa nuevamente utilizando el rodillo y ponerla encima. Hacerle agujeros a la masa con un tenedor. Mezclar las yemas de huevo con el aceite de oliva.

Barnizar la superficie de la masa para que dore. Hornear a 350º F durante treinta minutos aproximadamente.

Nota: Puede variar los rellenos: bacalao, atún, sardinas, mejillones, chorizo.


Galician pie

INGREDIENTS:

Filled 

2 cups water 
1 large chicken breasts with bone or eight 
3 green bell peppers 
1 red bell pepper 
6 cloves garlic 
1/2 cup olive oil 
2 bay leaves 
1/4 tsp. powdered saffron or 10 strands of saffron 
Salt and freshly ground black pepper to taste

Dough 
3 cups all-purpose flour
3 tsp. yeast
3 cups warm water 
1 tsp. of salt 
2 egg yolks dough varnishing 
2 tsp. olive oil

PREPARATION:



Filled: 

Boil the chopped skinless chicken breasts or bone-in two cups of water. Add salt and some fresh herbs: chives, parsley, leek leaves, and so on. Being cooked, remove and desmecharlo into medium pieces. 
Sauté in a pan. Place olive oil, crushed garlic, cut into strips onions, green peppers and red pepper cut into strips. Add the bay leaves, the shredded chicken and saffron previously dissolved in a little olive oil to release its color.

Dough: 

Place the warm water with the yeast in a mold. Mix the flour with the salt in a separate bowl and add water with the yeast. Uniting until a homogeneous mass. Let stand for an hour. Divide dough into two parts. Enmantequillar a baking sheet and sprinkle flour. Spread the dough with a rolling pin and placed in the bottom of the tray. 

Cover with chicken filling. Spread the other half of the dough again using the roller and put it on top. Make holes in the dough with a fork. Mix the egg yolks with olive oil. 

Varnishing the surface of the dough to brown. Bake at 350 degrees F for about thirty minutes. 

Note: You can vary the fillings: cod, tuna, sardines, mussels, chorizo





Imagen referencial.