viernes, 21 de octubre de 2016

Torta Flan Magica / Magic Pudding Cake




INGREDIENTES

Para el caramelo:

1/2 tz de azúcar blanca
1/4 de tz de agua

Para el quesillo o flan:

5 huevos enteros
1 lata de leche condensada de 395 gr
395 gr de leche (usaremos la medida de la lata de la leche condensada)
1 cda de vainilla

Para la torta húmeda de chocolate:

4 huevos
1 y 1/2 tz de harina de trigo todo uso
1 tz de cacao o chocolate en polvo (no instantáneo)
1 y 1/2 taza de azúcar
1/2 tz de leche liquida
1/2 tz de aceite de maíz o girasol
1 cda de polvo de hornear (10 gr)
Molde Corona de 24 cm de diámetro o uno redondo de 20 cm

PREPARACION

Para el caramelo:

Lo primero que debemos hacer es tener engrasado nuestro molde para tenerlo listo para cuando el caramelo esté a punto. En una olla pequeña a fuego medio, agregaremos la media taza de azúcar y un 1/4 de taza de agua. Dejaremos que se caramelice solito para esto no debemos removerlo ni tocarlo porque al hacerlo se cristalizará el azúcar y quedarán grumos. El calor hará solito su trabajo.

Tenemos que estar muy pendientes, ya que cuando empiece a tomar color debemos bajar la llama y mover la olla con movimientos circulares para que se caramelice de forma pareja y ya cuando el color sea caramelo claro debemos vaciarlo inmediatamente dentro del molde que hemos engrasado previamente. Queda más bonita si la hacemos en esos moldes que tienen hueco en el medio o moldes corona en ingles se llama bundt pan.


Para el quesillo o flan:

Batiremos a mano en un bowl grande o en la licuadora los 5 huevos, la leche condensada, la misma medida de la lata de la condensada en leche entera y la cucharada de vainilla. Agregaremos esta mezcla al molde donde hemos vaciado el caramelo que para este momento ya está frío y duro.

Hornearemos a 220ºC por 20 minutos este quesillo a Baño María esto es importante para que no se queme en el fondo ni por los lados y les quede bien bonito, mientras se está horneando vamos a preparar la mezcla de la torta de chocolate.

Para la torta húmeda de chocolate:

Batimos los huevos con el azúcar, luego le agregamos el aceite poco a poco, después con una paleta a mano y en forma envolvente vamos agregar la harina previamente cernida con el cacao o chocolate y el polvo de hornear alternando con la leche líquida y listo.

Pasados los 20 minutos del quesillo (flan) en el horno, lo sacamos y agregaremos la mezcla de la torta de chocolate con cuidado que no caiga muy bruscamente y con una espátula la esparciremos bien por todo el molde para que quede uniforme.

Volvemos a meter al horno igual a 220ºC baño maría. Si el agua se consumió calienten un poco más y agréguenla. Hornearemos entre 40 y 45 minutos tal vez un poco más o un poco menos dependiendo de su horno repito siempre no todos son iguales. Estará lista cuando al introducirle un palillo salga seco.

MAGIC PUDDING CAKE


INGREDIENTS

For Candy: 

1/2 cup white sugar 
Water 1/4 tz 

For quesillo or custard: 

5 whole eggs 
1 can condensed milk 395 gr 
395 g of milk (we use the measure of the can of condensed milk) 
1 tablespoon vanilla 

To the wet cake of chocolate:

4 eggs 
1 and 1/2 cup of all-purpose flour 
1 cup chocolate or cocoa powder (not instant) 
1 and 1/2 cup sugar 
1/2 cup of liquid milk 
1/2 cup corn oil or sunflower 
1 tablespoon baking powder (10 g) 
Corona mold 24 cm in diameter or a round of 20 cm

PREPARATION 

For Candy: 

The first thing to do is have our mold greased to get it ready for when the candy is ready. In a small saucepan over medium heat, add half cup sugar and 1/4 cup water. Caramelized let alone for this we must not remove or touch it because by doing so the sugar will crystallize and be smooth. The heat will your work alone. 

We have to be very aware, because when you start to turn brown we lower the flame and move the pot in a circular motion so that it caramelize evenly and longer when color is clear candy we emptied immediately into the mold that we previously greased. 

It is nicer if we do in these molds having hollow in the middle or crown molds in English is called bundt pan.

For quesillo or custard: 

We will beat hand in a large bowl or blender 5 eggs, condensed milk, the same as the can of condensed milk and in whole tablespoon vanilla. Add this mixture to the mold where we emptied the candy that is already cold and hard for this moment. Bake at 220 ° C for 20 minutes in a water bath this quesillo this is important to not burn on the bottom or on the sides and left them pretty well, while it is baking the mixture will prepare chocolate cake. 

To the wet cake of chocolate: Beat the eggs with sugar, then we add the oil slowly, then with a paddle by hand and in surrounding form we add the sifted flour with cocoa or chocolate and baking powder alternately with liquid and ready milk. After 20 minutes quesillo (custard) in the oven, take it out and add the mixture of chocolate cake carefully not to fall very sharply and with a spatula will spread well throughout the mold for smooth. 

We again put in the oven equal to 220 ° C water bath. If water is consumed warm up a little more and agréguenla. Bake 40 to 45 minutes maybe a little more or a little less depending on your oven always repeat not all are equal. It will be ready when the toothpick comes out dry introduce.



IMAGEN REFERENCIAL.

Torta Flan Magica / Magic Pudding Cake


Torta de Calabacin / Zucchini Cake





INGREDIENTES:

300 g de calabacínes sin pelar
280 g de azúcar 
300 g de harina de trigo todo uso 
3 huevos enteros 
200 cc de aceite de maíz o de girasol 
150 g de nueces picadas (ligeramente tostadas) 
1 cdta de polvo para hornear (levadura química tipo Royal) 
1 cdta de canela en polvo 
½ cdta de nuez moscada 
¼ cdta de bicarbonato de sodio 
1 pizca de sal Ralladura de limón 
 Azúcar glas para espolvorear una vez fría la torta.

PREPARACIÓN:


Una vez limpios los calabacines, rallarlos sin pelar y reservar. Tamizar la harina con los otros ingredientes secos, y reservar. 

En un bol, batir los huevos junto con el azúcar, que se agregará poco a poco, y batir hasta que la mezcla esté cremosa. Agregar el aceite en forma de hilo y mezclar. Con una paleta de madera incorporar los ingredientes secos, y mezclar hasta que estén bien integrados, pero sin mezclar en exceso. Por último, incorporar el calabacín rallado, las nueces picadas, mezclar ligeramente. 

Colocar la mezcla en un molde previamente engrasado y enharinado, y llevar a horno precalentado a 350 ° F/180 ° C durante 50 a 60 minutos (Hacer la prueba del palillo para confirmar que salga seco) Dejar enfriar sobre una rejilla, y una vez frío, espolvorear con azúcar glas al gusto o bañar con un glaseado de limón.


ZUCCHINI CAKE

INGREDIENTS: 

300 g of unpeeled courgettes Sugar 280 g 300g all-purpose flour 3 whole eggs 200 cc corn oil or sunflower 150 g of chopped pecans (lightly toasted) 1 tsp baking powder (baking soda Royal type) 1 tsp ground cinnamon ½ tsp nutmeg ¼ teaspoon baking soda 1 pinch of salt lemon zest Icing sugar for dusting cake once cold. 

PREPARATION: 

Once clean the zucchini, unpeeled grate and set aside. Sift the flour with the other dry ingredients and set aside. 

In a bowl, beat the eggs with the sugar, which is gradually added, and beat until the mixture is creamy. Add oil threadlike and mix. With a wooden pallet incorporating the dry ingredients and mix until well integrated, but without mixing too much. Finally, add the grated zucchini, chopped nuts, mix lightly. 

Place the mixture in a mold greased and floured, and carry preheated oven at 350 ° F / 180 ° C for 50 to 60 minutes (Take the Test Stick to confirm that comes out dry) Let cool on a wire rack, and once cold, sprinkle with icing to taste or bathe with lemon icing sugar.

Torta de Calabacin / Zucchini Cake



Quesillo de Chocolate / Quesillo of Cocoa



INGREDIENTES:

1 lata de leche condensada grande (397 g.)
1 medida de leche completa liquida (usar como medida la lata de leche condensada.) 
3 huevos enteros 
3 cdas. de cacao en polvo 
1 cdta. de esencia de vainilla.

Para el caramelo:

2 cdas. de agua
6 cdas. de azúcar


PREPARACIÓN:

En una quesillera o molde colocar el azúcar y el agua sin remover a fuego alto, cuando empiece a tomar color se va moviendo la quesillera de forma circular hasta que quede color caramelo oscuro, sin pasarse porque se quema. Reservamos y dejamos enfriar.



En una licuadora colocamos el reto de los ingredientes, leche condensada, leche líquida, huevos, cacao y vainilla y licuamos. (Si lo desean le pueden colocar una cucharadita de ron).
Una vez frio el caramelo colocamos la mezcla en el molde y llevamos a cocinar a baño de maría por una hora y 15 min. Retiramos, dejamos enfriar y llevamos a la nevera por 5 horas.

Para desmoldar, con la ayuda de un cuchillo delgado se despegan los bordes del quesillo de las paredes del molde y se voltea sobre un plato que sea un poco hondo para evitar que el caramelo se derrame y listo!!


INGREDIENTS: 
1 can of condensed milk large (397 g.) 
1 part liquid whole milk (used as a measure tin of condensed milk.) 
3 whole eggs 
3 tbsp. cocoa powder 
1 tsp. vanilla essence. 

For Candy: 
2 tbsp. of water 
6 tbsp. of sugar 

PREPARATION: 

Quesillera or mold in a place the sugar and water over high heat unturned when it starts to turn brown is moving the circular quesillera until dark candy without going because it burns. Reserve and let cool.

In a blender place the challenge of ingredients, condensed milk, liquid milk, eggs, cocoa and vanilla and liquefy. (If you wish you can put a teaspoon of rum). Once cold put the candy mixture into the pan and cook took water bath for an hour and 15 min. Withdraw, let cool and carry the refrigerator for 5 hours. 

To unmold, with the help of a thin knife quesillo edges of the mold walls peel off and turns on a dish that is a bit deep to prevent spilling candy and ready !!


IMAGENES REFERENCIALES.

Quesillo de Chocolate / Quesillo of Cocoa


domingo, 16 de octubre de 2016

Torta de Auyama o Calabaza / Cake Of Pumpkin




INGREDIENTES:

400 gr de harina de trigo
300 gr de azúcar
250 cc de aceite vegetal
6 huevos
200 gr de auyama cocida
1/2 taza de agua
1 cda de polvo de hornear
1 cdta de canela en polvo
100 gr de pasitas (opcional)

PREPARACIÓN:



Pelar y cortar la auyama en cuadritos, colocamos en una olla con un toque de mantequilla y cocinamos tapada a fuego bajo, removiendo de vez en cuando para que no se pegue, cuando estén cocidos y con la ayuda de un tenedor la hacemos puré, reservar. Tamizar la harina con los otros ingredientes secos, y reservar.

Separar las claras de las amarillas de huevo. En un bol, batir las amarillas con la mitad del azúcar, hasta conseguir una mezcla cremosa y de color claro, luego agregar el aceite en forma de hilo sin dejar de batir hasta conseguir una mezcla homogénea. Reservar. Batir las claras con una pizca de sal hasta conseguir casi el punto de nieve, luego agregar el resto del azúcar hasta que tenga consistencia de merengue.

Unir la mezcla de amarillas de huevo con la mezcla de las claras. Con una paleta de madera incorporar la harina alternando con la media taza de agua empezando con harina y terminando con harina. Mezclar hasta que estén bien integrados, pero sin mezclar en exceso. Por último, incorporar el puré de auyama, uniendo ligeramente.

Colocar la mezcla en un molde previamente engrasado y enharinado, y llevar a horno precalentado a 300 ° C durante 50 a 60 minutos o hacer la prueba del palillo para confirmar que salga seco y así estará lista nuestra torta.

Dejar enfriar sobre una rejilla, y una vez frío, espolvorear con azúcar glas al gusto.

CAKE OF PUMPKIN


INGREDIENTS: 

400 g of wheat flour 
300 g sugar 
250 ml of vegetable oil
6 eggs
200 grams of cooked pumpkin 
1/2 cup water 
1 tablespoon baking powder 
1 teaspoon ground cinnamon 
100 g of raisins (optional) 

PREPARATION:


Peel and cut the pumpkin into cubes, place in a pot with a touch of butter and cook covered over low heat, stirring occasionally to prevent sticking, when they are cooked and with the help of a fork make puree, book . Sift the flour with the other dry ingredients and set aside. 

Separate the whites from the egg yellow. In a bowl, beat the yellow with half the sugar until a creamy and light in color mixture, then add the oil threadlike whisking until blended. Reserve. 

Beat egg whites with a pinch of salt until almost stiff, then add the remaining sugar until meringue has consistency. Attaching the yellow mixture with the mixture of egg whites. With a wooden paddle incorporate the flour alternately with half cup of water beginning with flour and ending with flour. Mix until well integrated, but without mixing too much. Finally, add the pumpkin puree, uniting slightly. 

Place the mixture in a mold greased and floured, and carry preheated oven at 300 ° C for 50 to 60 minutes or take the test to confirm that stick out dry and so our cake is ready. Let cool on a wire rack, and once cool, dust with icing sugar to taste.


Imagen referencial.
 

Torta de Auyama o Calabaza / Cake Of Pumpkin


miércoles, 31 de agosto de 2016

Churros Caseros / Homemade Churros




INGREDIENTES:

2 tz de harina de trigo
2 tz de agua
1 huevo entero
1 cdta de sal
1 cda de azúcar
2 cdas de mantequilla.
Aceite para freír
Azúcar, chocolate o arequipe para acompañar.
Una manga pastelera resistente y una boquilla grande estriada.


PREPARACIÓN:



En una olla dejamos hervir el agua con la azúcar, la sal y la mantequilla. Al comenzar a hervir volcamos de un golpe la harina.

Colocamos el fuego medio y revolvemos enérgicamente con una cuchara de madera hasta que la pasta se despegue de las paredes de la olla.

Pasamos la mezcla para un envase dejamos enfriar por 15 minutos y le agregamos el huevo semi batido (solo un poco para disolver la amarilla) y mezclamos hasta que se integre bien con la masa.

Luego ponemos la masa en una manga con boquilla estriada o una churrera. En un caldero con suficiente aceite caliente pero no muy alto para que no se quemen y queden crudos por dentro, dejamos caer los churros cortando el tamaño deseado y cocinamos hasta que doren.

Una vez estén ya dorados, los retiramos y los escurrimos sobre papel absorbente. Los espolvoreamos con azúcar o bañamos con chocolate o arequipe al gusto.


HOMEMADE CHURROS

INGREDIENTS: 

2 cups wheat flour 
2 cups water 
1 whole egg 
1 tsp salt 
1 tablespoon sugar 
2 tbsp butter. 
Oil for frying Sugar, chocolate or caramel to accompany. 
A tough pastry bag and a large knurled nozzle. 

PREPARATION:


In a pot we boil water with sugar, salt and butter. To start boiling we pour a blow flour. We put the medium heat and stir vigorously with a wooden spoon until the dough comes away from the sides of the pot. 

We passed the mixture to a container let cool for 15 minutes and add the beaten egg semi (just a little to dissolve the yellow) and mix until blended well with the dough. Then we put the dough into a sleeve with ribbed mouthpiece or churrera. In a pot with enough hot oil but not too high to prevent burning and remain raw on the inside, we drop the churros cutting the desired size and cook until golden brown. 

Once they are already golden brown, remove them and drain them on absorbent paper. The sprinkle with sugar or chocolate or topped with caramel to taste.


FOTO REFERENCIAL.

Churros Caseros / Homemade Churros


Donas / Donuts






INGREDIENTES:

500 g. de Harina de trigo tamizada o cernida.
1/2 tz de Azúcar refinada
1 cdta de Sal
2 cdas de Levadura granulada
3 Huevos enteros
75 g. de Mantequilla sin sal
1/2 tz de Leche
Aceite de maíz o girasol c/n para freír

PREPARACIÓN: 

Muy importante!! Todos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente.

Para empezar vamos a unir los polvos, en este caso solo la harina, el azúcar, la levadura y mezclamos, luego sobre la mesa colocamos la harina en forma de volcán y le agregamos los huevos, mezclamos un poco con los dedos, agregamos la leche, volvemos a mezclar otro poco y de ultimo colocamos la sal, mezclamos bien y ya cuando tengamos todo casi unido que no haya harina suelta, le colocamos la mantequilla y amasamos bien hasta que se integren todos los ingredientes. Van a ver que se les pega un poco la masa de las manos, se colocan un poco de harina en los dedos, (no colocarla directamente en la masa porque después se les pasa y hay que colocar mas liquido) y seguimos amasando, si sigue mas pegajosa repetimos la operación con los dedos hasta que ya no pegue mas ni de la mesa ni de las manos.

Hacemos una bola con ella, la colocamos dentro de un bowl espolvoreado con un poquito de harina para que no se pegue y dejamos que repose durante una hora y duplique su volumen. Es aconsejable que cubras la masa con un paño limpio o papel film.

Una vez haya duplicado su tamaño, la pinchamos con los dedos un poco, formamos nuevamente una bola y colocamos la masa sobre tu mesa de trabajo con un poco de harina y vamos a extenderla con un rodillo dejando aproximadamente unos 2 centímetros de grosor.

Cortamos las donas con el diámetro deseado, podemos utilizar tanto un molde especial para ello como cualquier otro objeto redondo, como un vaso. Para el huequito del centro igualmente con un molde mas pequeño, una boquilla, una tapa, o lo que consigas que sirva para cortar.



Cuando tengamos las donas cortadas debemos dejarlas reposar sobre una bandeja engrasada y enharinada durante 30 minutos para que aumenten su tamaño, separadas una de otra para que no se unan cuando leven. Hay que tener mucha paciencia, mientras más leven más esponjaditas quedaran.

Luego, en un sartén o caldero colocamos aceite y lo ponemos a calentar a fuego medio que se vayan dorando poco a poco, si está muy alto se quemaran y quedaran crudas por dentro. Veras que quedaran doradas de lado y lado con un anillo blanco en la mitad. Las ponemos a escurrir en papel absorbente, si lo deseamos las pasamos por azúcar refinada de lado y lado aun calienticas para que se les pegue.



También podemos decorar las donas con frosting de fresa, ganache de chocolate, chispas de colores o espolvorear un poco de azúcar glass.

Para hacerlas horneadas y no fritas, debemos precalentar el horno a 200ºC y hornearlas durante 10 minutos aproximadamente.

DONUTS

INGREDIENTS:

500 g. Flour sieved or sifted wheat.
1/2 cup of refined sugar
1 tsp salt
2 tablespoons granulated yeast
3 whole eggs
75 g. unsalted butter
1/2 cup milk Corn oil or sunflower c / n for frying PREPARATION:

Very important!! All ingredients should be at room temperature.


To begin with let us join powders, in this case only flour, sugar, baking powder and mix, then on the table put the flour shaped volcano and we add the eggs, mix a little with your fingers, add milk , turn to mix another little and finally put salt, mix well and already when we all almost united that no loose flour, we put the butter and knead well until all ingredients are blended. They will see that they paste a little dough hands are placed a little flour on your fingers, (not put it directly on the ground because it is then passed and you have to put more liquid) and continue kneading, if you follow more we repeat the operation sticky fingers until no more or paste the table or hands.



We make a ball with it, put in a bowl sprinkled with a little flour to prevent sticking and let it sit for an hour and doubled in volume. It is advisable that you cover the dough with a clean cloth or paper film.

Once it has doubled in size, prick fingers a little, we are again a ball and place the dough on your desk with a little flour and we will roll it out with a rolling pin leaving approximately 2 cm thick. We cut donuts with the desired diameter, we can use either a special mold for it like any other round object, like a glass. For the little hole center also with a smaller mold, a nozzle, a cap, or what to serve to get cut.

When we cut donuts we let it stand on a greased and floured for 30 minutes to increase their size, separated from each other so they do not join when leven. We must have patience, the more leven more esponjaditas stay.

Then, in a skillet or pot we put oil and put on medium heat to go gilding gradually, if too high to be burned and remain raw inside. Veras to stay golden on both sides with a white ring in the middle. We put them to drain on absorbent paper, if we wish were spent for refined sugar from either side for even cuddly they are sticking.

We can also decorate donuts with frosting strawberry, chocolate ganache, colored sparks or sprinkle a little powdered sugar.

To make them baked and not fried, we preheat the oven to 200 ° C and bake for about 10 minutes.



Imagenes referenciales.

Donas / Donuts



Bombas rellenas con Crema Pastelera de Naranja / Stuffed with Pastry Cream Pumps Orange




INGREDIENTES:


Para la Masa:

500 g. Harina de trigo
2 Huevos enteros
25 g. Levadura granulada.
70 g. Azúcar
50 g. Margarina sin sal
200 cc Leche tibia
Aceite suficiente para freír


Crema Pastelera:

2 Yemas de huevo (amarilla)
50 g. Fécula de maíz
1/2 litro Leche
150 g. Azúcar
1 cda Esencia de naranja



PREPARACIÓN:

En un bowl colocamos la harina en forma de volcán y agregamos los huevos, el azúcar, la margarina a temperatura ambiente y la levadura, mezclamos y agregamos poco a poco la leche tibia hasta formar una masa homogénea pero no liquida, amasamos hasta que despegue de las manos, si es necesario podemos espolvorear un poco de harina mientras se amasa. Luego formamos una bola y la dejamos tapada en el bowl con un pañito húmedo o una bolsa plástica, aproximadamente 1/2 hora hasta que doble su tamaño.

Luego formamos varias bolitas y las colocamos en una bandeja, las tapamos nuevamente y dejamos por 1/2 hora más para que duplique su tamaño. Ponemos a calentar el aceite a fuego medio por unos 5 minutos y comenzamos a freír las bombas, hasta que doren por los dos lados, luego las ponemos a escurrir en papel absorbente y cuando estén a temperatura ambiente, hacemos un corte lateral cuidando de no cortar por completo y luego rellenamos con la crema pastelera y espolvoreamos con azúcar granulada o pulverizada.

Para la crema pastelera: mezclamos todos los ingredientes y llevamos a fuego lento hasta que se espese, bajamos del fuego y esperamos que enfríe (colocándole papel film transparente como tapa pero que pegue de la mezcla para que no se forme una capa gruesa seca por encima) y luego rellenamos las bombas.

Puedes rellenarlas también de chocolate, arequipe, crema chantilly y mucho mas.


STUFFED WITH PASTRY CREAM PUMPS ORANGE


INGREDIENTS: 

For the mass: 

500 g. Wheat flour 
2 whole eggs 
25g. granulated yeast. 
70 g. sugar 
50 g. Unsalted margarine Warm milk 
200cc enough oil for frying Custard cream: 

2 egg yolks (yellow) 
50 g. Cornstarch 
1/2 liter milk 
150 g. sugar 
1 tablespoon orange Essence



PREPARATION:

In a bowl place the flour shaped volcano and add the eggs, sugar, margarine at room temperature and yeast, mix and add slowly the warm milk to form a homogeneous mass but not liquid, knead until takeoff hands, if necessary we can sprinkle a little flour while kneading. Then we form a ball and let the bowl covered with a damp washcloth or a plastic bag, about 1/2 hour until doubled in size.

Then we formed several small balls and place them on a tray, cover them again and let the for 1/2 hour to double in size. We heat the oil over medium heat for about 5 minutes and started frying the bombs, until golden brown on both sides, then put them to drain on absorbent paper and when they are at room temperature, do a side section being careful not to cut completely and then fill with pastry cream and sprinkle with granulated or powdered sugar.

For the custard: Mix all ingredients and we simmer until thickened, we got off the fire and hope that cool (placing paper transparent film as cover but sticking of the mixture to a thick dry layer is not formed above ) and then fill the pumps. 

You can also fill them with chocolate, caramel, whipped cream and more.





FOTO REFERENCIAL