lunes, 9 de enero de 2017

Pollo frito tipo KFC / Fried chicken



BBQ de ají dulce / Sweet chilli BBQ


Bolitas de queso / cheese balls



Calabacin a la vinagreta / Vinaigrette zucchini


Antipasto de berenjena a la vinagreta / Aubergines with Vinaigrette





INGREDIENTES:

2 berenjenas
3 dientes de ajos machacados
1 taza de vinagre de vino blanco
4 cucharadas de aceite de oliva
Orégano fresco 
Sal y Pimienta 
Aceite vegetal


PREPARACIÓN:

Cortamos las berenjenas en tiras y le colocamos sal. Dejamos reposar durante una hora, luego las pasamos por el colador para que boten bien el agua, las colocamos en un paño para que sequen bien y las sofreímos con el aceite vegetal.



Una vez listas, las colocamos en un envase de vidrio, agregamos los ajos machacados, la pimienta y el orégano. Mezclamos bien todo, agregamos el vinagre, volvemos a mezclar y finalmente, incorporamos el aceite de oliva. Dejar macerar por 2 días preferiblemente. Servir bien frío.

Nota: Se conserva tapada en un recipiente de vidrio durante varios días. Sirve como pasapalo o entrada.

Recipe:

INGREDIENTS:

2 aubergines
3 cloves of crushed garlic
1 cup white wine vinegar
4 tablespoons olive oil
Fresh oregano
Salt and pepper
Vegetable oil


PREPARATION:

We cut the eggplants into strips and we put salt. Let stand for an hour, then we go through the strainer to put the water well, place them in a cloth to dry well and we suffer with vegetable oil.

Once they are ready, we put them in a glass container, we add the crushed garlic, the pepper and the oregano. We mix everything well, add the vinegar, we mix again and finally, we incorporate the olive oil. Let macerate for 2 days preferably. Serve cold.

Note: It is kept covered in a glass container for several days. It serves as an appetizer, as an appetizer or in a companion buffet.

Antipasto de berenjena a la vinagreta / Aubergines with Vinaigrette



domingo, 8 de enero de 2017

Pimentones a la vinagreta / Vinaigrette peppers




INGREDIENTES:

4 pimentones (si son de varios colores mejor)
3 dientes de ajos picados en brunoise
1 taza de vinagre blanco
4 cucharadas de aceite de oliva
Orégano y cilantro fresco 
Sal y Pimienta 
Aceite vegetal


PREPARACIÓN:

Cubrir los pimentones con aceite. Colocarlos en una bandeja o plancha de hornear. Cocinarlos en el horno a 250 °C por 40 minutos, o hasta que estén dorados. Pelarlos, quitarles las semillas y dejarlos enfriar.

Una vez listos, cortamos en julianas, los colocamos en un envase de vidrio y agregamos la vinagreta (aceite, vinagre, orégano, cilantro, sal y pimienta) Mezclamos bien todo y dejar macerar por 2 días preferiblemente. Servir frío.

Nota: Se conserva tapada en un recipiente de vidrio durante varios días. Sirve como pasapalo o entrada.


Vinaigrette peppers

INGREDIENTS:

4 peppers (if they are multi colored better)
3 cloves garlic, minced in brunoise
1 cup white wine vinegar
4 tablespoons olive oil
Oregano and fresh coriander
Salt and pepper
Vegetable oil


PREPARATION:

Cover the peppers with oil. Place them on a baking sheet or plate. Cook in the oven at 400 ° F for 40 minutes, or until golden brown. Peel them, remove the seeds and let them cool.

Once ready, cut into julienne, put in a glass container and add the vinaigrette (oil, vinegar, oregano, cilantro, salt and pepper). Mix well and leave to marinate for 2 days preferably. Serve cold.


Note: It is kept covered in a glass container for several days. It serves as an appetizer, as an appetizer or in a companion buffet.

Pimentones a la vinagreta / Vinaigrette peppers


Hongos a la vinagreta con pan tostado / Vinaigrette mushrooms with toasted bread


Alioli de ajo rostizado / Roasted Garlic Alioli


sábado, 7 de enero de 2017

Palitos de masa filo rellenos / Filled dough sticks




INGREDIENTES:

4 filetes de anchoas 

100 gr de aceitunas negras 
50 gr de queso parmesano para el relleno 
50 gr de pistacho sin piel. 
50 gr parmesano para decorar 
Laminas de masa filo

PROCEDIMIENTOS:

Para la pasta de anchoas:

Triturar filetes de anchoas con aceitunas negras, parmesano y pistacho hasta obtener una pasta espesa.

Para los tabaquitos:

Con una brocha untar la hoja de la masa filo con mantequilla, colocar pasta de anchoa y enrollar logrando un cilindro compacto.

Pintar cada rollito con mantequilla y espolvorear con parmesano rallado finamente.

Cocinarlos hasta que estén dorados en un horno precalentado a 180 ºC.

Dejar reposar para servir

Filled dough sticks

INGREDIENTS:

4 anchovy fillets
100 gr of black olives
50 gr of Parmesan cheese for the filling
50 gr of pistachio without skin.
50 gr parmesan to decorate
Dough Sheets


PROCEDURES:

For the anchovy paste:

Grind anchovy fillets with black olives, parmesan and pistachio until a thick paste is obtained.

For smokers:

With a brush, spread the blade of the dough with butter, place anchovy paste and roll up to achieve a compact cylinder.

Paint each rollito with butter and sprinkle with grated parmesan finely.

Cook until golden brown in a preheated oven at 180 ° C.

Let stand to serve.

Palitos de masa filo rellenos / Filled dough sticks


Como hacer masa philo / How to make philo dough




INGREDIENTES:

230 g Harina de trigo todo uso
½ Cdta. Sal
2 Huevos Pequeños
2 Cucharadas de Aceite vegetal
45 cc de Agua tibia

Fecula de maiz

PREPARACION:

Agregar en un envase grande, todos los ingredientes liquidos, mezclar bien e incorporar la harina. Amasar a por 12 minutos. Luego continuar amasando en el mesón por 10 minutos adicionales, para lograr conseguir la elasticidad de la masa. 

Dejar reposar en un bowl tapado con envoplast por 1 hora en un lugar cálido. 

Con ayuda de la maicena (bastante cantidad) la extendemos muy finita, ( como un papel que se puedan ver nuestras manos a través de ella). Este procedimiento debe hacerse cuando ya se tenga el relleno listo. Sacamos nuestra laminas según la forma a utilizar. Para que no se sequen, debemos cubrirlas con un paño húmedo.

How to make philo dough

INGREDIENTS:

230 g Whole Wheat Flour
½ Cdta. Salt
2 Small Eggs
2 tablespoons vegetable oil
45 cc of warm water
Cornstarch


PREPARATION:

Add in a large container, all the liquid ingredients, mix well and incorporate the flour. Knead for 12 minutes. Then continue kneading in the inn for an additional 10 minutes to achieve the elasticity of the dough.

Let stand in a covered bowl with envoplast for 1 hour in a warm place.

With the help of the cornstarch (quite a lot) we extend it very finite, (like a paper you can see our hands through it). This procedure should be done when the filling is ready. We take our sheets according to the form to be used. So that they do not dry, we must cover them with a damp cloth.