jueves, 15 de octubre de 2015

Salsa napolitana / Neapolitan sauce



INGREDIENTES:

½ taza de aceite de oliva
½ taza de ajos picados
½ taza de hojas de albahaca picadas
700 g de puré de tomate (tomates sin piel ni semillas) o una lata grande de puré de tomates
¼ de cucharadita de sal
¼ de cucharadita de pimienta
½ cucharada de azúcar


PREPARACIÓN:

Ponemos a calentar un sartén grande con el aceite de oliva. Agregamos el ajo picado y dejamos dorar durante 5 minutos. Retiramos el ajo del aceite y añadimos las hojas de albahaca. Revolvemos durante 1 minuto hasta que empieza a soltar el aroma. Ahora agregamos el puré de tomate, la sal y la pimienta. Mezclamos bien y tapamos el sartén para que la salsa espese. Esto tomará alrededor de 30 minutos. Probamos el sabor y agregamos el azúcar si la sentimos un poco ácida.

Servimos de inmediato sobre una pasta, una milanesa, unas berenjenas grilladas o la podemos usar para hacer una pizza.

Si no, podemos conservarla en la nevera durante 3 días o congelada durante 3 meses.

Neapolitan sauce

INGREDIENTS:

½ cup of olive oil
½ cup chopped garlic
½ cup chopped basil leaves
700 g of tomato puree (tomatoes without skin or seeds) or a large can of tomato puree
¼ teaspoon salt
¼ teaspoon pepper
½ tablespoon of sugar


PREPARATION:

We heat a large frying pan with the olive oil. Add the chopped garlic and let it brown for 5 minutes. Remove the garlic from the oil and add the basil leaves. Stir for 1 minute until it begins to release the aroma. Now add the tomato puree, salt and pepper. Mix well and cover the pan to thicken the sauce. This will take about 30 minutes. Try the flavor and add the sugar if you feel a little sour.

We serve immediately on a pasta, a Milanese, a grilled eggplant or we can use it to make a pizza.

If not, we can keep it in the refrigerator for 3 days or frozen for 3 months.


Imagen referencial.

Salsa napolitana / Neapolitan sauce


Salsa pesto receta original / pesto sauce




INGREDIENTES:

50 g. de hojas de albahaca
4 cucharadas (60 ml) de piñones o almendras
2 a 4 dientes de ajo
120 ml (1/2 vaso) de aceite de oliva virgen extra
115 gr de queso parmesano recién rallado
25 g, de queso pecorino recién rallado ( o queso de leche de oveja curado)


PREPARACIÓN:

Triture la albahaca, los ajos y los piñones hasta conseguir una pasta homogénea.
Añada 60 ml de aceite de oliva y bata para darle a la pasta una consistencia cremosa. Incorpore el resto del aceite poco a poco, en forma de hilo fino, sin dejar de batir para conseguir una emulsión perfecta.
Añada los quesos y remueva con una cuchara de madera. Pruebe y añada sal y pimienta si fuera necesario.


CONSEJOS Y RECOMENDACIONES

El aceite de oliva que usemos para hacer el pesto debe ser un aceite de oliva virgen extra pero suave, para que su sabor no eclipse al del resto de ingredientes.

Debes tener mucho cuidado con el ajo, ya que al estar crudo su sabor es muy intenso y no todo el mundo lo tolera. Si cuando pruebes la salsa te parece que está demasiado fuerte puedes rebajar su sabor añadiendo cucharadas de agua de una a una y probando entre medias. Un truco para que los ajos no estén demasiado fuertes, es darles un escaldado de 3 minutos en agua hirviendo, así conseguiremos suavizarlos un poco.


Si la salsa pesto está demasiado densa puedes añadir unas cucharadas de agua. Podrías aprovechar el agua de la cocción de la pasta con la que vayas a servir el pesto.

El pesto italiano se hace con parmesano y pecorino pero éste último es difícil de encontrar. Puedes sustituirlo por un queso que equilibre el sabor del parmesano como un queso de oveja añejo, el que más te guste.

Si quieres preparar la salsa con antelación y dejarla en el frigorífico a la espera de hacer la pasta no añadas ningún queso. Ya lo harás justo antes de mezclar con la pasta.

Para conservarla, puede guardarla en un bote bien cerrado o incluso se puede congelar, por lo que merece la pena hacer gran cantidad cuando la preparamos.

Pesto sauce

INGREDIENTS:

50 g. Of basil leaves
4 tablespoons (60 ml) of pine nuts or almonds
2 to 4 cloves garlic
120 ml (1/2 cup) extra virgin olive oil
115 gr freshly grated Parmesan cheese
25 g of freshly grated pecorino cheese (or cured sheep's milk cheese)


PREPARATION:

Grind the basil, the garlic and the pine nuts until a homogeneous paste is obtained.
Add 60 ml of olive oil and whisk to give the paste a creamy consistency. Add the rest of the oil little by little, in the form of fine yarn, while still beating to obtain a perfect emulsion.
Add the cheeses and remove with a wooden spoon. Try and add salt and pepper if necessary.

TIPS AND RECOMMENDATIONS

The olive oil that we use to make the pesto must be an extra virgin olive oil but soft, so that its flavor does not eclipse to the rest of the ingredients.


You must be very careful with the garlic, since being raw its flavor is very intense and not everyone tolerates it. If when you try the sauce you think it is too strong you can reduce its flavor by adding tablespoons of water one by one and trying between socks. One trick for the garlic not to be too strong, is to give them a scald of 3 minutes in boiling water, so we will manage to soften them a bit.

If the pesto sauce is too dense you can add a few tablespoons of water. You could use the water from the cooking of the pasta with which you go to serve the pesto.

The Italian pesto is made with parmesan and pecorino but the latter is difficult to find. You can replace it with a cheese that balances the taste of parmesan like a sheep cheese, the one that you like.


If you want to prepare the sauce in advance and leave it in the fridge waiting to make the pasta do not add any cheese. You'll do it right before mixing with the pasta.

To keep it, you can store it in a tightly closed container or even freeze it, so it is worth doing a lot when we prepare it.


Imagenes referenciales.

Salsa pesto receta original / pesto sauce



miércoles, 14 de octubre de 2015

Pastel de coliflor gratinado / Cauliflower gratin cake






INGREDIENTES:

1 kg de Coliflor
400 g. de papas
180 g. de tomates cherry
50 g. de Mantequilla 
80 g. de Queso rallado 
50 g. de Harina de trigo 
500 ml. de Leche 
Sal al gusto
Pimienta negra al gusto
1/2 cda de Pimentón dulce
Perejil picado


Salsa Bechamel:

1 Litro de Leche
60 Gramos de Mantequilla
60 Gramos de Harina de trigo
Nuez moscada
Sal



PREPARACIÓN:

Pelamos las papas y cortamos en tacos gruesos. Cortamos el coliflor en ramilletes de tamaño mediano y junto con las papas las colocamos en una olla a cocinar al vapor. 
Tapamos y cocinamos entre 20-25 minutos o hasta que las papas y la coliflor estén tiernas.
Preparamos la bechamel.
Colocaremos en una olla la mantequilla a fuego lento, cuando ya este derretida le agregamos la harina y removemos sin parar hasta que se integre bien, una vez este bien cocinada que no sepa a crudo le agregamos la leche, la sal y la nuez moscada, seguimos removiendo sin parar para que no se pegue, cuando empiece a hervir la retiramos del fuego y ya tendremos lista nuestra salsa bechamel.
Ponemos el horno a calentar a 180ºC.
En una fuente refractaria, ponemos la coliflor, las papas y los tomates cherry. Sazonamos y espolvoreamos un poco de pimienta molida.
Vertemos la bechamel por encima, esparcimos el queso rallado y espolvoreamos en conjunto con un poco de pimentón dulce.
Llevamos la fuente al horno y horneamos, a 180ºC, durante 20 minutos o hasta que el queso se funda y la coliflor se dore ligeramente.
Mientras las verduras se hornean, quitamos los tallos más gruesos al perejil y picamos finamente sus hojas.
Pasado el tiempo de horneado, retiramos la fuente del horno y repartimos el perejil picado por encima. Dejamos reposar un poco y servimos.




INGREDIENTS:

1 kg of Cauliflower
400 g. potatoes
180 g. cherry tomatoes
50 g. of butter
80 g. grated cheese
50 g. Wheat flour
500 ml. milk
Salt to taste
Black pepper to taste
1/2 tsp sweet paprika
Chopped parsley


Bechamel sauce:

1 liter of milk
60 grams butter
60 grams of wheat flour
Nutmeg
Salt



PREPARATION:

Peel the potatoes and cut into thick tacos. Cut the cauliflower into florets and medium sized along with potatoes put them in a pot steaming.
Cover and cook 20-25 minutes or until potatoes and cauliflower are tender.
We prepare the bechamel.
Place them in a pot butter over low heat, when the melted we add the flour and stir constantly until integrates well, once this well cooked not know to oil we add milk, salt and nutmeg, we continue stirring constantly to prevent sticking, when it starts to boil remove from heat and we will have our bechamel sauce ready.
We put the oven heated to 180 ° C.
In an ovenproof dish, put the cauliflower, potatoes and cherry tomatoes. Season it and sprinkle a little ground pepper.
Pour the bechamel on top, scatter the grated cheese and sprinkle together with a little paprika.
We source the oven and bake at 180 for 20 minutes or until cheese is melted and lightly browned cauliflower.
While the vegetables are baked, remove the thickest stems and finely chop parsley leaves.
After the baking time, remove from oven and split the chopped parsley on top. Let rest a bit and serve.

Pastel de coliflor gratinado / Cauliflower gratin cake


Polenta rellena al horno / Baked stuffed polenta



INGREDIENTES PARA EL CALDO Y EL POLLO:

1 pechuga de pollo completa con hueso y sin piel
1 litro de agua
1 zanahoria en trozos
1 pedazo de ajoporro (puerro) en trozos
1 manojo de cilantro fresco
1 manojo de perejil
1 tallo de célery (apio) en trozos
sal a tu gusto

INGREDIENTES PARA EL GUISO DEL POLLO:

4 cucharadas de aceite de oliva
1 cebolla mediana
2 dientes de ajo
½ pimentón rojo (también puedes utilizar 4 ajíes dulces)
½ pimentón amarillo
1 cucharada de concentrado o pasta de tomate
2 tomates bien maduros
2 hojas de laurel
20 gr. (1 cucharada) de papelón (panela) rallado o azúcar moscabado
1/2 taza de vino blanco dulce
1 taza de caldo de pollo (el que tienes reservado)
1 cucharada de salsa de soja (también puedes utilizar salsa inglesa)
½ cucharadita de comino molido
½ cucharada de pimentón dulce molido
½ cucharadita de curry
½ taza de pasas
10 alcaparras pequeñas
10 aceitunas rellenas de pimentón (pimientos)
pimienta cayena o chili en escamas a tu gusto
sal y pimienta negra a tu gusto
1 molde redondo desmontable de aprox. 22 cm. de diámetro

INGREDIENTES PARA LA MASA:

3 tazas de harina de maíz precocida (tipo Harina Pan)
2 tazas de caldo de pollo que reservaste
2 cucharadas de mantequilla
1 cucharadita de onoto o de cúrcuma
1 cucharada de papelón (panela) o de azúcar moscabado
1 cucharadita de sal
2 huevos grandes

PREPARACIÓN DEL CALDO Y DEL POLLO:

En una olla cubre con agua la pechuga de pollo limpia y la cocinas junto a los trozos de zanahoria, de ajoporro (puerro), de célery (apio), el manojo de cilantro y perejil frescos y la sal por unos 30 a 40 minutos o hasta que veas que la carne de la pechuga se separa del hueso. Si tienes una olla de presión, cocina la pechuga por aprox. 20 minutos.

Saca la pechuga del caldo, desméchala finamente y reserva aparte. Aparta el caldo para utilizarlo luego en el guiso y en la masa.


PREPARACIÓN DEL GUISO DEL POLLO:

En una sartén honda, dora en aceite de oliva la cebolla y los dientes de ajo cortados en brunoise hasta que estén traslúcidos.

Agrega el concentrado tomate y mezcla.

Añade el comino, el curry, el papelón o panela rallado, el pimentón dulce molido y espera a que comiencen a salir los aromas de los condimentos.

Introduce el vino blanco, el caldo y los tomates cortados en brunoise.

Añade las hojas de laurel, la salsa de soja o la salsa inglesa, las pasas, las alcaparras y las aceitunas cortadas en aros.

Agrega los pimentones (pimientos) de colores cortados en julianas.

Deja cocinar a fuego lento por 5 minutos.

Agrega el pollo desmechado, mezcla y deja cocinar a fuego lento por 10 minutos más.

Prueba y rectifica la sazón a tu gusto. Cuida de que los sabores estén entremezclados. Esta es una receta donde se deben apreciar los sabores dulces y salados, por lo que debe haber equilibrio entre todos los sabores y ninguno debe predominar. El guiso debe quedar consistente y poco jugoso. Apaga la hornilla y deja que se enfríe un poco.

Si lo vas a preparar un día antes, guárdalo en un recipiente hermético hasta el momento de utilizarlo.

PREPARACIÓN DE LA MASA:

Si vas a utilizar el onoto: En una ollita derrite la mantequilla y añade el onoto. Deja cocinar un rato a fuego muy lento hasta que las semillas de onoto suelten su color y obtengas una grasa traslúcida de color rojo intenso brillante. Cuela la mantequilla.

En un bol agrega el caldo de pollo tibio, la mantequilla derretida (la coloreada con el onoto y si no vas a utilizar onoto, añades la cúrcuma), la sal, el papelón o azúcar moscabado y mezcla.

Ve agregando poco a poco y en forma de lluvia la harina de maíz precocida y ve removiendo.

Finalmente, agrega los huevos y sigue amasando hasta lograr una masa suave, consistente y brillante.

Prueba la sazón y rectificas a tu gusto. Deja que la masa repose unos 5 minutos.

VAMOS A ENSAMBLAR LA POLENTA CRIOLLA:

Precalienta el horno a 180ºC / 350ºF (arriba y abajo).

Prepara el molde desmontable con papel de hornos antihaderente o si prefieres, úntalo con mantequilla.

Cubre toda la parte exterior del molde con papel aluminio. Esto evitará que si sale un poco de caldo del guiso durante el horneado no te ensucie el horno.

Divide la masa en dos partes: Una parte más grande que será para cubrir la base y las paredes del molde y la otra más pequeña para la tapa.

Con la porción más grande de masa, cubre la base y las paredes del molde extendiendo la masa con tus dedos hasta alcanzar un grosor de aprox. 1/2 cm. Mójate los dedos con un poquito de agua, si la masa se te queda pegada. Esto ayudará que te quede lisa y uniforme.

Rellena con el guiso de pollo y reparte bien de manera que quede bien distribuido.

Con la porción más pequeña, formas una rueda gigante que tenga también 1/2 cm. de grueso y la colocas encima del guiso y sellas bien. Abre en el centro un pequeño orificio o chimenea para que salga el vapor.

Lleva al horno, colocas la polenta en la rejilla del medio y horneas por 1 hora o hasta que la superficie de la polenta esté doradita y crujiente. Cuando falten unos 20 minutos para cumplir el tiempo de horneado, pincela la superficie de la polenta con un poquito de mantequilla. Esto le dará un sabor riquísimo, un color bronceado intenso y una textura bien crujiente.

Saca del horno y dejas reposar unos 10 minutos antes de desmoldar.

Baked stuffed polenta

INGREDIENTS FOR CHICKEN AND CHICKEN:

1 chicken breast complete with bone and without skin
1 liter of water
1 carrot in chunks
1 piece of garlic in pieces
1 bunch fresh coriander
1 bunch parsley
1 stalk of celery (celery) in pieces
Go to your taste

CHICKEN STEW INGREDIENTS:

4 tablespoons olive oil
1 medium onion
2 cloves garlic
½ red paprika (you can also use 4 sweet peppers)
½ yellow paprika
1 tablespoon of concentrate or tomato paste
2 ripe tomatoes
2 bay leaves
20 gr. (1 tablespoon) grated paper or grated sugar
1/2 cup sweet white wine
1 cup chicken broth (the one you have reserved)
1 tablespoon soy sauce (you can also use English sauce)
½ teaspoon ground cumin
½ tablespoon ground sweet paprika
½ teaspoon curry
½ cup raisins
10 small capers
10 olives stuffed with paprika (peppers)
Cayenne or chili flaked to your liking
Salt and black pepper to your liking
1 removable round mold of approx. 22 cm. diameter

INGREDIENTS FOR THE MASS:

3 cups precooked corn flour (type Pan Flour)
2 cups chicken broth that you reserved
2 butter spoons
1 teaspoon onoto or turmeric
1 tablespoon of paperboard (panela) or muscabado sugar
1 teaspoon salt
2 large eggs

CHICKEN PREPARATION:

In a saucepan cover with water the clean chicken breast and the kitchens next to the pieces of carrot, of garlic, of celery (celery), the bunch of fresh coriander and parsley and the salt for about 30 to 40 minutes or Until you see that the flesh of the breast separates from the bone. If you have a pressure cooker, cook the breast for approx. 20 minutes.

Remove the breast from the broth, remove it finely and reserve aside. Set aside the broth for later use in the stew and in the dough.

CHICKEN STEW PREPARATION:

In a deep frying pan, dora in olive oil the onion and the garlic cloves cut in brunoise until they are translucent.

Add tomato concentrate and mix.

Add the cumin, curry, cardboard or shredded panela, ground sweet paprika and wait for the aromas of the condiments to begin to emerge.

Introduce the white wine, the broth and the tomatoes cut in brunoise.

Add the bay leaves, soy sauce or English sauce, raisins, capers and olives cut into rings.

Add bell peppers (peppers) cut in julienne.

Let simmer for 5 minutes.

Add the chicken stripped, blend and simmer for 10 minutes more.

Try and rectify the seasoning to your liking. Take care that the flavors are intermixed. This is a recipe where you should appreciate the sweet and salty flavors, so there must be balance between all the flavors and none should predominate. Stew should be consistent and not juicy. Turn off the burner and allow it to cool slightly.

If you are going to prepare it the day before, store it in an airtight container until the moment of use.

PREPARATION OF THE MASS:

If you're going to use the onoto: In a little oolite melt the butter and add the onoto. Let cook for a while over very low heat until the onoto seeds release their color and obtain a bright red translucent fat. Strain the butter.

In a bowl add the warm chicken stock, the melted butter (the color with the onoto and if you will not use onoto, add the turmeric), the salt, the cardboard or the muscabado sugar and mixture.

Add the corn flour precooked and add stirring gradually and in the form of rain.

Finally, add the eggs and continue kneading to a smooth, consistent and shiny dough.

Try the seasoning and straighten it to your liking. Let the dough stand for about 5 minutes.

LET'S JOIN THE CRYOLLA POLENTA:

Preheat the oven to 180ºC / 350ºF (up and down).

Prepare the removable pan with non-stick oven paper or if you prefer, add it with butter.

Cover the entire outside of the mold with foil. This will prevent that if you leave a little broth of the stew during the baking does not get dirty the oven.

Divide the dough into two parts: A larger part that will cover the base and walls of the mold and the smaller part for the lid.

With the largest portion of dough, cover the base and walls of the mold by extending the dough with your fingers to a thickness of approx. 1/2 cm. Wet your fingers with a little water, if the dough gets stuck. This will help keep you smooth and even.

Fill with the chicken stew and spread well so that it is well distributed.

With the smaller portion, you form a giant wheel that also has 1/2 cm. Of thick and you place it on top of the stew and seal well. It opens in the middle a small hole or chimney for the steam to leave.

Bring to the oven, place the polenta in the middle rack and bake for 1 hour or until the surface of the polenta is browned and crunchy. When the baking time is about 20 minutes, pinch the surface of the polenta with a little butter. This will give it a rich flavor, a deep tan color and a crisp texture.

Remove from the oven and let stand for 10 minutes before unmolding.

Polenta rellena al horno / Baked stuffed polenta


RIsotto con Champiñones / Risotto With Mushrooms





INGREDIENTES:

300 g. de Arroz
250 g. de Champiñones laminados
3 dientes de ajo
1 cebolla grande
1 lt. de Caldo de pollo
250 ml. Vino blanco
75 g. Queso parmesano o similar
Sal
Pimienta
Aceite de oliva



PREPARACIÓN:


Limpiamos los champiñones con la ayuda de un pañito de cocina húmedo, no debes lavarse bajo el agua porque la absorberán y cortamos en laminas.  Pelamos y picamos los ajos y hacemos lo mismo con la cebolla, o si prefieres rállala.

En un sartén echamos aceite de oliva y ponemos a calentar, cuando esté bien caliente añadimos los ajos laminados y la cebolla picada o rallada. Vamos a dejar que se vayan dorando un poco. Mientras ponemos una olla con el caldo de pollo a calentar también. Cuando la cebolla y el ajo comiencen a dorarse, vamos a agregar los champiñones laminados, para que se vayan haciendo poco a poco. Añadimos un poco de sal y pimienta al gusto de cada uno.

Pasados unos minutos, sin que se nos quemen los ingredientes que están en el sartén, vamos a echar el arroz en la misma, y dejaremos que vaya cociéndose durante 3 o 4 minutos, sin dejar de remover, para evitar que se pegue. A continuación agregaremos el vino blanco, removemos bien el arroz y dejamos que se consuma poco a poco, lo que llevará unos minutos.

Cuando se haya consumido, comenzaremos a añadir el caldo de pollo, que debe estar caliente, para no romper la cocción del arroz. Lo vamos a añadir poco a poco y no de golpe, echando un par de cazos a la vez. Debemos esperar que se consuma lentamente, a fuego lento-medio, para que el arroz lo absorba, y cuando eso ocurra, añadiremos otros dos cacitos más, y así hasta que se agote el caldo de pollo.

Por último, antes de apartar nuestro risotto de champiñones, vamos a rallar el queso parmesano por encima, moviendo bien para que se mezcle con el arroz. Verás que tiene una textura cremosa, que es la que debe tener esta receta. Ya solo queda apartar y comer inmediatamente, sin esperar demasiado.

Risotto with mushrooms

NGREDIENTS:

300 g. of rice
250 g. sliced ​​mushrooms
3 cloves of garlic
1 large onion
1 lt. Chicken Broth
250 ml. White wine
75 g. or cheese like Parmesan
Salt
Pepper
Olive oil



PREPARATION:


We clean the mushrooms with the help of a wet washcloth kitchen, you should not wash under water because absorb and cut into sheets. Peel and chop the garlic and do the same with the onion, or if you prefer rállala.

In a skillet cast olive oil and put to heat, when hot add the sliced ​​garlic and chopped or grated onion. Let's let it go a little gilding. While we put a pot with chicken broth to warm well. When the onion and garlic start to brown, we will add the sliced ​​mushrooms, so they go little by little. Add a little salt and pepper to taste each.

After a few minutes, we burn the ingredients that are in the pan, let's take the rice in it, and let go boiled for 3 or 4 minutes, stirring to prevent sticking. Then add the white wine, stir well and let the rice slowly consumed, which takes a few minutes.

When you have consumed, we begin to add the chicken broth, which should be warm, not to break the rice cooking. We will add gradually and not suddenly, throwing a couple of ladles at a time. We should expect that slowly consumed over low-medium heat, so that the rice absorb it, and when that happens, we will add two scoops more, and so on until the chicken broth is exhausted.

Finally, before averting our mushroom risotto, we will grate the Parmesan cheese, stirring well to mix it with the rice. You will see that has a creamy texture, which is what must have this recipe. It only remains away and eat immediately, without waiting too long.

RIsotto con Champiñones / Risotto With Mushrooms




Aguacates rellenos de mariscos / Avocados stuffed with seafood




INGREDIENTES: (4 personas):

4 Aguacates
250 gr. de gambas o camarones
8 palitos de cangrejo o surimi
3 pepinillos agridulces
1 huevos cocido
Mayonesa
Kétchup
Mostaza


PREPARACIÓN:

Dividimos longitudinalmente los aguacates, sacamos la semilla y vaciamos con cuidado de no romper la cáscara., reservar la pasta de aguacate colocándole un chorrito de limón para que no se oxide.

Triturar en un procesador o en Thermomix el huevo, las gambas, los palitos y los pepinillos, mezclando todo con lo que hemos sacado de los aguacates.

Añadimos la mayonesa, un chorrito de kétchup y otro de mostaza, para mezclar todo bien.

Rellenar con esta mezcla las cáscaras de los aguacates y llevamos a la nevera.

Se recomienda servir frio y decorar con gambas o camarones.

Avocados stuffed with seafood

INGREDIENTS: (4 people):

4 avocados
250 gr. Of prawns or shrimp
8 sticks of crab or surimi
3 sweet and sour pickles
1 boiled eggs
Mayonnaise
Ketchup
Mustard


PREPARATION:

We divide the avocados lengthwise, we take out the seed and empty it carefully not to break the peel., Reserve the avocado paste by placing a splash of lemon so that it does not rust.

Shred the egg, prawns, sticks and pickles in a processor or in Thermomix, mixing everything with what we have extracted from the avocados.

Add the mayonnaise, a splash of ketchup and another of mustard, to mix everything well.

Fill the avocado peels with this mixture and bring to the refrigerator.

It is recommended to serve cold and decorate with prawns or shrimp.

Aguacates rellenos de mariscos / Avocados stuffed with seafood



martes, 13 de octubre de 2015

Callos a la Madrileña/ Grains to the madrileña




INGREDIENTES: (PARA 4 PERSONAS) 

1 kg de mondongo (panza o callos)
1 kg de garbanzos (opcional)
1 pata de cochino
3 cebollas
2 zanahorias
4 cucharadas de perejil picado
2 hojas de laurel
8 dientes de ajo
5 cucharadas de aceite de oliva
150 gr de jamón serrano cortado en trozos.
3 chorizos españoles picados en ruedas
3 morcillas picadas en ruedas
1 cucharada de pimentón español seco y molido
1 cucharada de harina
1 cucharada de granos de pimienta
Limones y bicarbonato para la limpieza de la panza
Sal al gusto


PREPARACIÓN


Si decides colocar los garbanzos debes ponerlos a remojar la noche anterior en un envase con agua para que crezcan y si lo deseas los puedes pelar.

Se enjuaga y se limpia muy bien la panza con la ayuda de un cuchillo, primero por la parte exterior eliminándole los restos de peritoneo que tenga adheridos y luego raspándola por su parte interior carrasposa. Hágase en ese orden para que no queden adheridos restos de peritoneo a la superficie carrasposa, que podrían comunicar mal olor a la sopa.

En un envase se pone la panza en agua que la cubra a la cual se le agregan el bicarbonato, el jugo de tres limones y 2 cucharadas de vinagre se remueve bien todo, de deja repodar unos 10 minutos y se enjuaga muy bien con agua clara.

Aparte se pelan, se lavan y se limpian bajo agua corriente las patas, raspándolas con un cuchillo, eliminándole restos de piel que puedan tener y frotándolas abundantemente con el limón restante.

Poner todo junto con agua que los cubra y hervir por 40 minutos luego agregar dos cebollas picadas, cuatro dientes de ajo machacados, las zanahorias picadas, los granos de pimienta, el perejil picado, el laurel y la sal.

Cocinar por dos horas o hasta que los callos estén blandos. Si se utiliza olla de presión, cocinar sólo por cuarenta minutos.

Aparte, en una sartén con aceite de oliva, sudar los cuatro ajos machacados restantes y la cebolla que sobró. Agregar El jamón serrano, las morcillas enteras (se picaran después de estar bien cocidas para que no se desarmen) y los chorizos picados, el pimentón español y la harina. Verter en la olla con los callos.

Hervir todo nuevamente para que tome gusto y espese un poco.  Servir con arroz blanco.

Grains to the madrileña 

INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE)

1 kg of tripe (stomach or calluses)
1 kg of chickpeas (optional)
1 leg cochino
3 onions
2 carrots
4 tablespoons chopped parsley
2 bay leaves
8 cloves garlic
5 tablespoons olive oil
150 grams of ham cut into pieces.
Spanish chorizos chopped 3 wheels
3 morcillas chopped wheels
Spanish paprika 1 tablespoon dried and ground
1 tablespoon flour
1 tablespoon peppercorns
Lemons and baking soda for cleaning the belly
Salt to taste



PREPARATION


If you decide you must place the chickpeas to soak them overnight in a container with water to grow and if you want all you can peel.

It is rinsed and cleaned very well the belly with a knife, first on the outside eliminándole the remains of peritoneum that has adhered and then scraping by his raspy inside. Yourself in that order so there are no remains of peritoneum attached to the scratchy surface, which could communicate bad smell of the soup.

In a container belly in water to cover to which are added baking sets, the juice of three lemons and 2 tablespoons of vinegar is well removes all, let repodar about 10 minutes and rinse well with clear water .

Besides peeled, washed and cleaned under running water feet, scraping with a knife, eliminándole skin debris that may have and rubbing them thoroughly with the remaining lemon.

Putting it all together with water to cover and boil for 40 minutes then add two chopped onions, four cloves of crushed garlic, chopped carrots, peppercorns, parsley, bay leaf and salt.

Cook for two hours or until the calluses are soft. If pressure cooker is used only for cooking forty minutes.

Besides, in a pan with olive oil, sweat the four remaining crushed garlic and onion left over. Add the ham, whole blood sausage (was stung after being thoroughly cooked so they will not disarm) and minced garlic sausages, Spanish paprika and flour. Pour into the pot with tripe.

Boil all over again to take taste and slightly thickened. Serve with white rice.