viernes, 20 de noviembre de 2015

Arepas de yuca




INGREDIENTES:

1/½ kilo de yuca
3 cucharadas de mantequilla
½ taza de agua
Sal al gusto


PREPARACIÓN:

Vamos a Pelar la yuca y hervirla  hasta que quede blandita, retiramos del fuego, la escurrimos y dejamos enfriar.

Una vez que este fría, amasamos con la media taza de agua y la mantequilla hasta que quede la consistencia de un puré pero mas seco.

Calentamos el budare o un sartén, formamos arepas y cocinamos hasta que estén un poco doradas de lado y lado. Recuerda que la yuca ya está cocida, así que simplemente estamos buscando sellarlas y darles una costra tostadita porque por dentro son muy suaves.
Servimos con mantequilla y queso o cualquier otro ingrediente de nuestra preferencia.


INGREDIENTS:

1 / ½ kilo of cassava
3 tablespoons butter
½ cup water
Salt to taste


PREPARATION:

We will Peel the cassava and boil it until it is soft, remove from the fire, drain and let cool.

Once this is cool, knead the half cup of water and butter until the consistency of a puree but drier.

We heat the budare or a frying pan, form arepas and cook until they are a little golden side and side. Remember that the cassava is already cooked, so we are simply looking to seal them and give them a crispy crust because inside are very soft.
We serve with butter and cheese or any other ingredient of our preference.

Arepas de yuca



martes, 3 de noviembre de 2015

Pollo con miel / Chicken with honey




INGREDIENTES:
 
10 muslos de Pollo
1 taza de Salsa de soja
1 cucharada de Ketchup
1 taza de Miel
1 cucharada de Aceite de oliva
2 cucharadas de Vinagre
Patatas peladas y cortadas en rodajas
Sal
Ajo (en polvo)

PREPARACIÓN:

Lo primero de todo, precalienta el horno a unos 200º C. A continuación vamos a preparar el aliño con el que untaremos la preparación y dará sabor a la guarnición de Patatas. Para ello mezcla la Salsa de soja, el Ketchup, la Miel, el Aceite y el Vinagre; remueve bien hasta lograr una preparación homogénea.

Toma una fuente para horno, cúbrela con papel de aluminio ( asegúrate de disponer el lado brillante hacia abajo) y vierte la mitad del aliño por encima. Coloca los muslos de Pollo, y agrega Sal a tu gusto espolvoreando por encima con el Ajo en polvo. Hornear unos 20 minutos, retira y agrega las rodajas de Patatas bañando con el resto del aliño. 

Termina de hornear hasta que los muslos estén hechos y dorados. Vigila cada poco rato, ya que los aliños con azúcar o miel -como éste- suelen quemarse prematuramente con facilidad.

Chicken with honey

INGREDIENTS:

10 chicken thighs
1 cup Soy Sauce
1 tablespoon Ketchup
1 cup of honey
1 tablespoon olive oil
2 tablespoons of Vinegar
Potatoes peeled and sliced
Salt
Garlic (powder)

PREPARATION:

First of all, preheat the oven to about 200º C. Then we will prepare the dressing with which we will spread the preparation and flavor the garnish of Potatoes. For this it mixes the Soy sauce, the Ketchup, the Honey, the Oil and the Vinegar; Stir well until homogeneous preparation is achieved.

Take a baking dish, cover with foil (make sure you have the shiny side down) and pour half the dressing over. Place the chicken thighs, and add salt to your taste by sprinkling with garlic powder. Bake about 20 minutes, remove and add the potato slices bathing with the rest of the dressing.

Finish baking until the thighs are done and golden. Watch them every now and then, since seasonings with sugar or honey - like this one - usually burn prematurely with ease.


Imagen referencial.

Pollo con miel / Chicken with honey



Pelao guayanes




INGREDIENTES:
       
1 gallina cortada en presas
¼ de taza de aceite onotado
2 cucharadas de papelón rallado
500 gr de cebolla finamente picada
4 dientes de ajo machacados y hechos puré 
150 gr de cebollín finamente picado (blanco y verde)
200 gr de pimentón rojo finamente picado
150 gr de ají dulce finamente picado
250 gr de tomate maduro picado en cubos pequeños sin piel ni semillas
1 cucharadita de comino
1 hoja de laurel
2 cucharadas de salsa inglesa
1 cucharada de mostaza
3 litros de caldo de gallina o agua mineral
3 tazas de arroz
3 cucharadas de alcaparras pequeñas
12 aceitunas verdes rellenas de pimentón cortadas en ruedas
4 cucharadas de vegetales encurtidos cortados pequeños
Sal y pimienta

PREPARACIÓN:

Lavar bien con agua y jugo de limón la gallina, despresarla conservando solo los muslos, los cuadriles, las alas y las pechugas con su hueso. Sazonar con un poco de sal y pimienta

En un caldero grande o en una olla amplia de fondo grueso calentar el aceite onotado, agregar el papelón y las presas de gallina, dorar bien a fuego vivo hasta caramelizar un poco las presas, retirar las presas del caldero y reservar.

Incorporar al caldero la cebolla, el cebollín y el ajo, cocinar por 10 minutos, agregar el pimentón, el ají dulce, los tomates, el comino, el laurel, la salsa inglesa y la mostaza. Cocinar a fuego medio por 20 minutos. Hasta obtener un sofrito rojo criollo.

Agregar al sofrito las presas de gallina y los 3 litros de liquido, al romper el hervor bajar a fuego medio y dejar cocinar las gallinas hasta que estén blandas pero aun firmes, 1 hora y ½ aproximadamente.

Cuando la gallina esté a punto retirar las pechugas y los cuadriles de la preparación y dejándolas enfriar un poco retirar los huesos y devolver al caldero.

Agregar las 3 tazas de arroz, las alcaparras, las aceitunas y los encurtidos, rectificar la sazón.

El palao debe quedar asopado, servir en plato hondo.

Recipe: 

INGREDIENTS:
       
1 hen cut in prey
¼ cup of oil onion
2 tablespoons grated paper
500 g finely chopped onion
4 cloves garlic, crushed and pureed
150 gr finely chopped chives (white and green)
200 gr finely chopped red paprika
150 gr finely chopped fresh chili
250 gr of mature tomato, diced into small cubes without skin or seeds
1 teaspoon cumin
1 bay leaf
2 tablespoons English sauce
1 tablespoon of mustard
3 liters of chicken broth or mineral water
3 cups rice
3 tablespoons small capers
12 green olives stuffed with paprika cut into wheels
4 tablespoons chopped small vegetable
Salt and pepper

PREPARATION:

Wash well with water and lemon juice the hen, despresarla conserving only the thighs, the quadrilles, the wings and the breasts with its bone. Season with a little salt and pepper

In a large cauldron or in a large pot with a thick bottom, heat the onotted oil, add the paperboard and the chicken prey, brown well over a hot fire until the preys are caramelized a little, remove the prey from the cauldron and reserve.

Add the onion, onion and garlic to the cauldron, cook for 10 minutes, add paprika, sweet pepper, tomatoes, cumin, bay leaf, English sauce and mustard. Cook over medium heat for 20 minutes. Until obtaining a red criollo sauce.

To add the fried chicken preys and the 3 liters of liquid, when breaking the boil to lower to medium fire and to leave to cook the hens until they are soft but still firm, 1 hour and ½ approximately.

When the hen is about to remove the breasts and the calves from the preparation and letting them cool slightly remove the bones and return to the cauldron.

Add the 3 cups of rice, capers, olives and pickles, rectify the seasoning.

The palao must be asoped, serve in deep dish.



Imagen referencial.

Pelao guayanes



Arroz guayanes carupanero / Carupano guayan rice






INGREDIENTES

1/4 kg. de camarones
1/4 kg. de langostinos
1/4 kg. de mejillones
1/4 kg. de jaiba
1/4 kg. de pulpo
1/4 kg. de cangrejo
1/4 kg. de chipi chipi
1/4 kg. de chorizo rojo
1 pollo completo despresado en piezas medianas
1/2 kg. de recorte ahumado
1/4 de rodilla Ahumada
1/4 pescado en filete
2 cebollas medianas picadas
5 dientes de ajo triturados
100 gr. de cebollin, bien picado
100 gr. de ajoporro, bien picado
50 gr. de aji dulce (verdes y rojos), bien picado
1 pimiento verde, bien picado
1 pimento rojo, picado en tiras largas
50 gr. de perejil
2 cdas. de alcaparras
2 cdas. de aceitunas negras sin semilla
1 cda. de aceitunas verdes sin semilla
2 vasos de vino Blanco
1 Pizca de paprika
1 cdta. pequeña de curry
1 cdta. pequeña de onoto en polvo
3 tazas de aceite de Oliva
1 lata mediana de pimentón rojo
1 lata mediana de tomates pelados
1 lata pequeña de guisantes verdes o petit pois
2 hojas de laurel
3 hojas de albahaca
1/2 lt. de caldo concentrado de pollo
Sal
Pimienta
5 tazas de arroz blanco
6 tazas de agua

PREPARACIÓN:

Lavar todos los maricsos y reservarlos por separado. Sazonar el pollo con sal y pimienta, dejar reposar mientras se prepara lo demás.

En una olla grande, calentar 2 tazas de aceite de oliva, colocar la cebolla, el pimiento verde, los dientes de ajo, el cebollín, el ajoporro, los ajíes dulces (verde y rojo) y la páprika.

Cuando todo esté cristalino, colocar los recortes ahumados, el chorizo y la rodilla. Dejar cocer por 10 min. Luego colocar el pollo, las aceitunas negras y verdes sin semilla y dejar cocer por 2 min.

Incorporar los mariscos (camarones, langostinos, pulpo, chipichipi, jaiba, cangrejo) y dejar cocer por 2 min., sazonar con la páprika, el curry y el onoto y verificar la sal.

En otra olla, preparar las 5 tazas de arroz blanco con las 6 taza de agua con poca sal y dejar cocer.

En una sartén dorar los files de pescado, con la otra taza de aceite de oliva. Luego, licuar la lata de tomates pelados y la lata de pimenton rojo, con una taza de vino blanco.

Incorporar en la olla donde está el cocido, y agregar el caldo concentrado de pollo, dejar cocer por 3 min. y agregar la hoja de laurel y la hojas de albahaca.

Dejar hervir por 2 min. más, e incorporar el arroz blanco, luego agregar la otra taza de vino blanco y la lata pequeña de guisantes verdes o petit pois. Incorporar el pescado frito al cocido. Dejar cocer por 1 min. y agregar el perejil bien picadito.

Servir muy caliente para que la cocción no se seque. Antes de servir, agreguar la otra taza de aceite de oliva y mezclar.

Servir en plato hondo acompañado con pan tostado con ajo o casabe.

Recipe:

INGREDIENTS

1/4 kg. Of shrimp
1/4 kg. Of prawns
1/4 kg. Of mussels
1/4 kg. From jaiba
1/4 kg. Of octopus
1/4 kg. Of crab
1/4 kg. From chipi chipi
1/4 kg. Of red chorizo
1 whole chicken removed in medium parts
1/2 kg. Smoked cut
1/4 of knee Smoked
1/4 fillet fish
2 medium chopped onions
5 cloves garlic, minced
100 gr. Of cebollin, finely chopped
100 gr. Of garlic, finely chopped
50 gr. Of sweet chilli (green and red), finely chopped
1 green pepper, finely chopped
1 red pepper, chopped into long strips
50 gr. Of parsley
2 tbsp. Capers
2 tbsp. Of black olives without seed
1 tbsp. Seedless green olives
2 glasses of white wine
1 pinch of paprika
1 tsp. Small curry
1 tsp. Small onoto powder
3 cups olive oil
1 medium tin of red paprika
1 medium tin of peeled tomatoes
1 small can of green peas or petit pois
2 bay leaves
3 basil leaves
1/2 lt. Chicken broth
Salt
Pepper
5 cups white rice
6 cups water

PREPARATION:

Wash all maricsos and reserve them separately. Season the chicken with salt and pepper, let stand while preparing the rest.

In a large pot, heat 2 cups of olive oil, place the onion, green pepper, garlic cloves, green onion, garlic, sweet peppers (green and red) and paprika.

When everything is crystalline, place the smoked cuts, the chorizo ​​and the knee. Leave to cook for 10 min. Then place the chicken, the black and green olives without seed and let cook for 2 min.

Incorporate the seafood (shrimp, shrimp, octopus, chipichipi, crab, crab) and let cook for 2 min., Season with the paprika, curry and onoto and verify the salt.

In another pot, prepare the 5 cups of white rice with 6 cups of water with little salt and let cook.

In a frying pan brown the fish files, with the other cup of olive oil. Then, smooth the can of peeled tomatoes and the can of red pepper, with a cup of white wine.

Add the broth in the pot and add the concentrated chicken broth. Leave to cook for 3 minutes. And add bay leaf and basil leaves.

Bring to a boil for 2 min. More, and incorporate the white rice, then add the other cup of white wine and the small can of green peas or petit pois. Add the fried fish to the stew. Leave to cook for 1 min. And add the finely chopped parsley.

Serve very hot so that the cooking does not dry. Before serving, add the other cup of olive oil and mix.

Serve in deep dish accompanied with toasted bread with garlic or cassava.


Imagen referencial.

Arroz guayanes carupanero / Carupano guayan rice




Chicha de cebada perlada / Chicha of barley





INGREDIENTES:

1 taza de cebada perlada
1 cuadrito pequeño de papelón entero ó una taza de papelon granulado
100 gr. de clavito de olor
100 gr. de pimienta guayabita
100 gr. canela en rama
2 tazas de agua
2 lt. de agua

PREPARACIÓN:

Cocinar en una olla los 2 litros de agua y la cebada perlada con el papelón, hasta que se haya puesto uniforme.

En otra olla cocinar durante 5 a 8 min las 2 tazas de agua con el clavito, la guayabita y la canela en rama. Colar y mezclar con la olla que contiene la cebada perlada.

Servir Fría!!

Recipe:

INGREDIENTS:

1 cup pearled barley
1 small square of whole paper or one cup of granulated paper
100 gr. Of bruise
100 gr. Of guayabita pepper
100 gr. Cinnamon sticks
2 cups water
2 lt. of water

PREPARATION:

Cook the 2 liters of water and barley with the paper in a pot until uniform.

In another pot cook for 5 to 8 min the 2 cups of water with the bradha, guayabita and cinnamon. Strain and mix with the pot containing the pearled barley.

Serve Cold !!

Chicha de cebada perlada / Chicha of barley



Trufas de chocolate / chocolate truffles






INGREDIENTES:

130 g. de chocolate bitter o semiamargo en barra
½ tz. de nueces o avellanas molidas
1 cda de Ron o coñac
80 g. de mantequilla sin sal
150 g. de azúcar glass o impalpable cernida
1 cdta de café instantáneo
1 cda de leche
50 g. de cacao en polvo sin Azúcar
1 cdta de esencia de vainilla
1 paquete de cápsulas de papel o capacillos

PREPARACIÓN: 

Para elaborar nuestras trufas de chocolate caseras lo primero que vamos a hacer es poner una olla a baño María y añadimos la leche y el chocolate troceado. Incorporamos también la esencia de vainilla y dejamos que se derrita el chocolate.

Conforme se derrite el chocolate movemos la mezcla para que se integren los ingredientes. Cuando esté listo, retiramos del fuego y dejamos que se entibie. Luego, agregamos el licor y movemos todo. Si las trufas son para niños y podemos eliminar este ingrediente de la lista.

En un recipiente aparte, batimos la mantequilla con el azúcar glass o impalpable.

Cuando ambos ingredientes se hayan integrado, incorporamos el café y la mitad del cacao en polvo y seguimos batiendo. Deberás batir la mezcla hasta obtener una crema suave y esponjosa.

Cuando la preparación de chocolate esté tibia,  agrégala poco a poco sobre la crema suave anterior y sigue batiendo hasta que se integre por completo. Incorporamos también las nueces o avellanas.

Una vez tengamos lista la masa, tapamos el recipiente y reservamos en la nevera hasta que cuaje y tome la consistencia adecuada como para poder trabajarla con las manos. Si consideras que la masa está demasiado blanda, puedes agregar más azúcar glass y cacao en polvo.

Cuando la masa haya cuajado, retiramos del frigorífico y con las manos formamos bolas del tamaño de una nuez. Ahora tenemos dos opciones, rebozarlas en cacao en polvo que reservamos o adquirir virutas de chocolate y untarlas en ellas. Luego, colocarlas dentro de las cápsulas de papel y ¡listo!

Si decides rebozar las trufas de chocolate en virutas de chocolate y tienes dificultades para que queden pegadas, derretimos un poco de chocolate, pintamos las bolas con él y las pasamos por las virutas, veremos como quedan totalmente pegadas. Luego, colocamos las bolas en los moldes y resérvalas en la nevera para que el chocolate endurezca.



Chocolate truffles

INGREDIENTS:

130 g. Bitter or semi-bar chocolate
½ tz. Of walnuts or ground hazelnuts
1 tbsp of rum or cognac
80 g. Unsalted butter
150 g. Sifted glass or impalpable sugar
1 tsp instant coffee
1 tbsp of milk
50 g. Cocoa powder without sugar
1 teaspoon of vanilla essence

1 pack of paper capsules or capacities

PREPARATION:

To make our homemade chocolate truffles the first thing we are going to do is to put a pot in the bath Maria and we add the milk and the chopped chocolate. We also incorporate the vanilla essence and let the chocolate melt.

As the chocolate melts we move the mixture to integrate the ingredients. When it is ready, remove it from the fire and let it warm. Then we add the liquor and move everything. If truffles are for children and we can remove this ingredient from the list.

In a separate bowl, beat the butter with the glass or impalpable sugar.

When both ingredients have been integrated, we incorporate the coffee and half the cocoa powder and continue beating. Beat the mixture until smooth and fluffy.

When the chocolate preparation is lukewarm, slowly add it over the previous soft cream and continue beating until it is completely integrated. We also incorporate walnuts or hazelnuts.

Once we have ready the dough, cover the container and reserve in the refrigerator until it is set and take the proper consistency to be able to work with the hands. If you think the dough is too soft, you can add more glass sugar and cocoa powder.

When the dough has set, we remove from the refrigerator and with the hands we form balls the size of a walnut. Now we have two options, bathe them in cocoa powder that we reserve or acquire chocolate chips and sprinkle on them. Then place them inside the paper capsules and go!


If you decide to batter the chocolate truffles in chocolate chips and you have difficulties to be stuck, melt a little chocolate, paint the balls with it and pass them through the chips, we will see how they are totally stuck. Then, place the balls in the molds and store them in the refrigerator for the chocolate to harden.



Imagen referencial.

Trufas de chocolate / chocolate truffles




martes, 27 de octubre de 2015

Hamburguesas de espinacas / Spinach burger





INGREDIENTES:

1 bolsa de espinacas, picadas
2 claras de huevo
1 huevo entero
¼ de cebolla en cubos
Queso rallado
½ cucharada de migas de pan
1 cucharadita de sal
½ cucharadita de ajo en polvo
Aceite de oliva

PREPARACIÓN:


Mezclar todos los ingredientes en un tazón. Forma una bola y luego dale forma de carne de hamburguesa. Luego cocina a fuego medio-alto en una sartén antiadherente con una pequeña cantidad de aceite de oliva.

Dejarlas cocinar aproximadamente por 4-6 minutos, hasta que estén doradas y firmes. Servir con papas, con ensalada o te puedes preparar tu propia hamburguesa super sana.

Spinach burger

INGREDIENTS:

1 bag of spinach, chopped
2 egg whites
1 whole egg
¼ cubed onion
Grated cheese
½ tablespoon bread crumbs
1 teaspoon salt
½ teaspoon garlic powder
Olive oil

PREPARATION:


Mix all ingredients in a bowl. Form a ball and then shape it into hamburger meat. Then cook over medium-high heat in a nonstick skillet with a small amount of olive oil.


Let them cook for about 4-6 minutes, until they are browned and firm. Serve with potatoes, with salad or you can prepare your own super healthy hamburger.


Imagen referencial.