sábado, 6 de febrero de 2016

Rollitos primavera / spring rolls





INGREDIENTES:

Para la masa:
300 g de harina
1 huevo
1 cdta de sal

Para el relleno:

250 g de carne de cerdo
200 g de gambas peladas (camarones)
100 g de puerros, la parte blanca
1 cda de aceite
200 g de brotes de soja
1 cda de salsa de soja
1/2 cda de azúcar
1 cdta de sal


PREPARACIÓN:

Preparación de la masa: Mezclar la harina, el huevo y la sal y un vaso de agua hasta hasta conseguir una masa fluida similar a la masa de crepes.

Preparación del relleno:

Picar muy pequeño la carne de cerdo, las gambas y los puerros. Calentar el aceite y rehogar la carne de cerdo y las gambas. Añadir los brotes de soja lavados previamente, la salsa de soja, el azúcar y la sal.

Elaboración de los rollos:

Untar con aceite una sarten de 15 cm de diámetro aproximadamente y hacer una crepes finas, cociéndolas muy ligeramente por un solo lado.
Retirarlas del fuego y rellenarlas con una cucharada de relleno, doblar los bordes hacia adentro y enrollar.

Una vez hechos los rollos, freírlos en la sarten con aceite muy caliente hasta que estén dorados.

Spring rolls

INGREDIENTS:

For the mass:

300 g flour
1 egg
1 teaspoon of salt

For the filling:

250 g of pork
200 g peeled shrimp (shrimp)
100 g leeks, the white part
1 tbsp of oil
200 g of soybean shoots
1 tbsp soy sauce
1/2 tablespoon of sugar
1 teaspoon of salt

PREPARATION:

Preparation of the dough:

Mix the flour, egg and salt and a glass of water until you get a fluid mass similar to the crust.

Preparation of the filling:

Chop very small pork, prawns and leeks. Heat the oil and sauté the pork and shrimp. Add pre-washed soybean sprouts, soy sauce, sugar and salt.

Production of rolls:

Grease a 15 cm diameter pan with oil and make a thin crêpe, cooking very lightly on only one side.
Remove them from the heat and fill them with a spoonful of filling, fold the edges in and roll up.

Once the rolls are made, fry them in the pan with very hot oil until golden brown.


Imagen referencial.

Rollitos primavera / spring rolls



Cerdo al caramelo / Pork Candy






INGREDIENTES:

500 gr. de carne magra de cerdo
1 cda de fécula de maíz (maicena)
1 cebolla picada en brunoise
3 cdas de azúcar
4 cdas de concentrado de fondo de pescado (fumet)
2 cdas de salsa de soja
sal y pimienta


PREPARACIÓN:

Cortar la carne de cerdo en dados de 3 cm de lado aproximadamente, eliminando la grasa. Salpimentar y pasar por la fecula de maiz, En una olla hacer el caramelo, colocamos dos cucharadas de azucar, sin agua, a fuego muy lento lento. Añadir la carne de cerdo, la cebolla picada, el concentrado de pescado y la salsa de soja y remover hasta que se dore.
Luego añadir 4 o 5 cucharadas de agua y la cucharada de azucar restante y cocinamos a fuego muy lento por 20 minutos, hasta que el agua se evapore casi por completo.

Como preparar un fumet?

Un fumet es un fondo básico, un caldo de pescado blanco de buen sabor o marisco enriquecido con verduras muy fácil de hacer, que además requiere muy poco tiempo de preparación y no es necesario gastar mucho en los ingredientes, pues se suele hacer con las espinas y cabezas de pescado. Cualquiera que disfrute de la cocina y quiera elaborar platos de auténtica cocina casera, debe saber cómo hacer un fumet.

INGREDIENTES: 

Espinas y cabeza de pescado blanco.

MIREPOIX
2 cebolla cortada en mirepoix.
3 tallo de célery cortado en mirepoix.
2 tallo de ajo porro cortado en mirepoix.
1 bulbo de hinojo cortado en mirepoix.

SACHET D’ ÉPICES
12 granos de pimienta.
3 estrellas anís estrellado.

BOUQUET GARNI
3 hojas de laurel.
1 ramita de perejil.
3 ramitas de tomillo.

TERMINACIÓN
1 cabeza de ajo.
2,5 lt. de agua.
250 ml. de vino blanco.



PREPARACIÓN:

Lavamos bien las cabezas y espinas para retirar las agallas y ojos de la cabeza del pescado, que nos quede sin ninguna impuresa.
En una olla muy caliente rehogar la cebolla, el hinojo, el célery y el ajo porro. Desglasar con el vino blanco, dejar evaporar un tercio de su volumen.
Agregar la cabeza y los recortes del espinazo. Mezclar.
Añadir el agua, el bouquet garni, sachet d’ épices y el ajo. Una vez que comience a hervir bajar el fuego y cocinar por 1 hora. Debe quedar bien concentrado.
Durante la cocción del caldo retirar con una espumadera las impurezas acumuladas en la superficie. (la espuma que se va acumulando en el tope del caldo).
Una vez listo retirar del fuego. reposar y colar por un chino, tamiz o tela para que quede los mas limpio posible. Dejar enfriar bien para congelar. Una opción cómoda a la hora de utilizar un poco de este caldo para otras preparaciones es congelar en cubetas de hielo y así solo usamos los cuadritos que se vayan a utilizar.
    Pork Candy

    INGREDIENTS:

    500 gr. lean pork
    1 tablespoon cornstarch (cornflour)
    1 onion, chopped brunoise
    3 tbsp sugar
    4 tbsp of concentrated fish stock (fumet)
    2 tablespoons soy sauce
    salt and pepper


    PREPARATION:

    Cut the pork into cubes approximately 3 cm side, eliminating fat. Spicing and go through the cornstarch, In a pot make the caramel, put two tablespoons of sugar, without water, very slow simmer. Add the pork, chopped onion, fish stock and soy sauce and stir until browned.
    Then add 4 or 5 tablespoons water and remaining tablespoon sugar and cook over very low heat for 20 minutes until the water evaporates almost completely.

    How to prepare a fumet?

    A fumet is a basic background, a broth of white fish taste good or seafood enriched with easy vegetables to make, which also requires very little preparation time and do not need to spend much on the ingredients, as is usually done with thorns and fish heads. Anyone who enjoys cooking and wants to make dishes of authentic home cooking, you should know how to make a fish stock.

    INGREDIENTS:

    Thorns and head whitefish.

    MIREPOIX
    2 onion cut in mirepoix.
    3 celery stalk cut in mirepoix.
    2 leek stalk cut in mirepoix.
    1 fennel bulb cut in mirepoix.

    SACHET D 'ÉPICES
    12 grains of pepper.
    3 star star anise.

    BOUQUET GARNI
    3 bay leaves.
    1 sprig of parsley.
    3 sprigs of thyme.

    TERMINATION
    1 head of garlic.
    2.5 lt. of water.
    250 ml. white wine.



    PREPARATION:

    We wash well heads and spines to remove the gills and eyes of the fish head, which left us without any impuresa.
    In a very hot pot saute the onion, fennel, celery and garlic spliff. Deglaze with white wine, let evaporate a third of its volume.
    Add the head and cuts of the spine. Mix.
    Add the water, bouquet garni, sachet d 'spices and garlic. Once it begins to boil then reduce heat and simmer for 1 hour. It should be well focused.
    During cooking broth with a slotted spoon remove the accumulated on the surface impurities. (The foam that accumulates on top of the broth).
    Once ready remove from heat. stand and strain through a Chinese sieve or cloth to make it the cleanest possible. Allow to cool to freeze well. A convenient option when using some of this broth to other preparations is to freeze in ice cube trays and so we only use the boxes that will be used.



    Imagen referencial.

    Cerdo al caramelo / Pork Candy




    Pollo salteado al jengibre / Sautéed chicken with ginger





    INGREDIENTES:

    3 Pechugas de 2 muslos de pollo
    1 trozo de jengibre fresco
    2 dientes de ajo
    2 cebollas
    3 cdas de aceite
    1 cda de concentrado de caldo de pescado (fumet)
    1 cdta de salsa de soja
    1 cdta de azúcar
    2 cebollin

    PREPARACIÓN:

    Cortar la carne de pollo en tiras (pechugas y muslo), pelar el jengibre y cortar en lonjas delgadas. En un wok o sarten hondo, calentar el aceite y dorar el ajo y las cebollas picaditas sin quemar. Añadir el pollo, el concentrado de pescado y rehogar. Añadir el jengibre, el azúcar y un poco de agua. Tapar y cocinar a fuego lento por 10 minutos. Servir y espolvorear con cebollin picado.

    Sautéed chicken with ginger

    INGREDIENTS:

    3 Breasts of 2 Chicken Thighs
    1 piece fresh ginger
    2 cloves garlic
    2 onions
    3 tablespoons oil
    1 tbsp fish concentrate (fumet)
    1 tsp soy sauce
    1 teaspoon of sugar
    2 cebollin

    PREPARATION:


    Cut the chicken meat into strips (breasts and thigh), peel the ginger and cut into thin slices. In a wok or deep frying pan, heat the oil and brown the garlic and the chopped onions without burning. Add chicken, fish concentrate and sauté. Add the ginger, sugar and a little water. Cover and simmer for 10 minutes. Serve and sprinkle with chopped onion.


    Imagen referencial.

    Pollo salteado al jengibre / Sautéed chicken with ginger



    miércoles, 13 de enero de 2016

    Quesillo de coco / coconut quesillo







    INGREDIENTES:

    1 lata de leche condensada.
    2 cocos grandes
    1½ taza de agua hirviendo
    5 huevos
    6 cucharadas de leche en polvo
    1 cucharadita de vainilla
    1 medida de ron blanco

    PARA EL CARAMELO:

    1 de taza de azúcar
    ¼ cucharadas de agua

    PREPARACIÓN:

    Se pelan los cocos, se le saca la carne blanca y se raya fino. Se ponen a hervir 2 tazas de agua, cuando esté hirviendo se apaga y se agrega el coco rallado.

    (También se puede poner el agua hirviendo en la licuadora, bien tapada, con los trozos de coco y triturar al velocidad máxima por dos o tres minutos).

    Para sacarle la leche se deja reposar, y se exprimen hasta lograr taza y media de leche de coco, se reservan 1 o 1½ cucharada de ralladura de coco.

    Luego se ponen en la licuadora todos los demás ingredientes, agregando la misma medida de leche de coco que de leche condensada. Se licuan bien por dos o tres minutos.

    En un molde de metal (o quesillera) colocar el azúcar y el agua a fuego medio hasta que empiece a hacer burbujas y a oscurecerse. Apagar el fuego y cubrir el molde con el caramelo dándole vueltas.

    Preparada la quesillera, se echa la mezcla y llevarla a baño de maría por 1 hora o hasta que el quesillo esté firme.

    Se deja enfriar y se mete al refrigerador por lo menos por 8 horas. Desmoldar con cuidado despegando los bordes con un cuchillo delgado. Al desmoldar se espolvorea con las ralladuras de coco que reservamos. Servir en un plato profundo para evitar que se derrame el caramelo.


    Coconut quesillo

    INGREDIENTS:

    1 can of condensed milk.
    2 large coconuts
    1½ cups boiling water
    5 eggs
    6 tablespoons of milk powder
    1 teaspoon vanilla
    1 measure of white rum

    FOR CARAMEL:

    1 cup of sugar
    ¼ tablespoons water

    PREPARATION:

    The coconuts are peeled off, the white flesh is removed and finely scratched. Boil 2 cups of water, when boiling is extinguished and the grated coconut is added.

    (You can also put the boiling water in the blender, well covered, with the coconut pieces and shred at the maximum speed for two or three minutes).

    To remove the milk, let it stand, and squeeze until a cup and a half of coconut milk is obtained, reserve 1 or 1½ tablespoons of coconut rind.

    Then the other ingredients are put in the blender, adding the same measure of coconut milk as condensed milk. Liquefy them for two or three minutes.

    In a metal mold (or quesillera) place the sugar and water over medium heat until it starts to make bubbles and darken. Turn off the heat and cover the mold with the caramel spinning.

    Prepare the quesillera, pour the mixture and take it to a water bath for 1 hour or until the cheese is firm.

    It is allowed to cool and is put in the refrigerator for at least 8 hours. Unmold carefully by peeling the edges with a thin knife. When unmolding is sprinkled with the coconut scratches that we reserve. Serve in a deep dish to avoid spilling the caramel.



    Imagen referencial.

    Quesillo de coco / coconut quesillo






    miércoles, 6 de enero de 2016

    Milanesa de pollo gratinada en salsa roja sobre arroz de cilantro / Gratin Breaded chicken in red sauce over rice coriander




    RECETA CORTESÍA DE: Cristian Rojas


    INGREDIENTES:


    MILANESAS DE POLLO
    PAN RALLADO
    HARINA DE TRIGO
    2 HUEVOS
    LECHE
    6 TOMATES
    HOJAS DE ALBAHACA
    CHAMPIÑONES´
    QUESO PARMESANO
    ARROZ BLANCO COCIDO
    AJO
    CILANTRO
    ACEITE DE OLIVA
    ACEITE PARA FREIR
    SAL Y PIMIENTA.


    PREPARACION:




    EMPANIZADO:

    SALPIMENTAR LAS MILANESAS, LUEGO PASARLAS UNA POR UNA POR HARINA DE TRIGO, BATIR DOS HUEVOS CON UN CHORRITO DE LECHE, PASAR LAS MILANESAS Y LUEGO PASAR POR PAN RALLADO. RESERVAR EN LA NEVERA.


    SALSA DE TOMATE:

    ESCALDAR LOS TOMATES,(hacerle un corte en la parte de abajo en forma de cruz y pasarlos unos segundos por agua hirviendo y luego por agua fría, de esta manera podrás retirar de manera muy fácil la piel del tomate) QUITAR LAS SEMILLAS Y LICUAR, COCINAR EN UN CALDERO CON UN CHORRITO DE ACEITE DE OLIVA, AJO PICADITO Y HOJAS DE ALBAHACA POR UNOS SEGUNDOS Y COLOCAR LA SALSA DE TOMATE, LOS CHAMPIÑONES PICADOS A SU GUSTO, SALPIMENTAR Y DEJAR COCINAR A FUEGO MEDIO HASTA QUE ESTE LISTA, QUE YA NO TENGA SABOR A TOMATE CRUDO.


    PRECALENTAR EL HORNO A 300ºC


    EN UN SARTEN BIEN CALIENTE, COLOCAR SUFICIENTE ACEITE PARA FREIR Y COCINAR LAS MILANESAS UNA A UNA, IR SACANDO Y COLOCARLAS EN PAPEL ABSORVENTE. RESERVAR


    EN UNA BANDEJA DE ALUMINIO, COLOCAR LAS MILANESAS POR SEPARADO, BAÑARLAS CON LA SALSA DE TOMATE Y COLOCAR POR ENCIMA QUESO PARMESANO RALLADO. LLEVAR AL HORNO A 300ºC UNOS MINUTOS PARA GRATINAR.




    ARROZ DE CILANTRO:

    EN UN SARTEN GRANDE O EN UN WOK PONER A CALENTAR UN POCO DE ACEITE DE OLIVA CON UN TOQUE DE MANTEQUILLA PARA QUE NO SE QUEME EL ACEITE Y LUEGO COLOCAR EL AJO Y CILANTRO PICADITO POR UNOS SEGUNDOS QUE SUELTE EL OLOR, INMEDIATAMENTE COLOCAR EL ARROZ BLANCO Y MEZCLAR CON UNA PALETA DE MADERA HASTA QUE SE INTEGREN BIEN LOS DEMAS INGREDIENTES.


    SERVIR ACOMPAÑADO DE LAS MILANESAS!!



    RECIPE COURTESY: Cristian Rojas


    INGREDIENTS:


    CHICKEN MILANESE
    BREAD CRUMBS
    WHEAT FLOUR
    2 eggs
    MILK
    6 tomatoes
    BASIL LEAVES
    MUSHROOMS
    PARMESAN
    COOKED WHITE RICE
    GARLIC
    CORIANDER
    OLIVE OIL
    Oil for frying
    SALT AND PEPPER.


    PREPARATION:


    BREADED:

    Add salt and pepper the chicken, then pass them ONE BY ONE FOR WHEAT FLOUR, beat two eggs with a splash of milk, SPEND schnitzel and then go through BREADCRUMBS. In the fridge.




    TOMATO SAUCE:

    Blanch the tomatoes, (make a cut on the bottom in a cross and pass a few seconds in boiling water and then cold water, so you can withdraw so easy tomato skin) remove seeds and liquefy, COOKING IN A cAULDRON WITH A SPLASH OF OLIVE OIL, GARLIC MINCED AND LEAVES OF BASIL FOR A FEW SECONDS AND PLACING TOMATO SAUCE, chopped mushrooms to taste, salt and pepper and simmer over medium UNTIL THIS LIST, NO LONGER savors raw tomato.


    Preheat oven to 300 ° C


    IN A HOT FRYING WELL, PUT ENOUGH OIL FOR FRYING AND COOKING Breaded one by one, to tease out and place them on absorbent paper. RESERVE


    IN an aluminum tray, place the cutlets SEPARATELY, bathe WITH TOMATO SAUCE AND PLACED ABOVE Grated Parmesan cheese. Bake A FEW MINUTES FOR GRILLING 300 ° C.




    Coriander rice:

    IN A PAN BIG OR IN A WOK PUT HEAT SOME OLIVE OIL WITH A TOUCH OF BUTTER FOR OIL IS NOT BURN AND THEN PLACE THE GARLIC AND CORIANDER MINCED FOR A FEW SECONDS TO RELEASE THE SMELL, IMMEDIATELY PLACE THE WHITE RICE and mix with a wooden paddle until either iNTEGRATE the other ingredients.


    Serve with the chicken !!

    Milanesa de pollo gratinada en salsa roja sobre arroz de cilantro / Gratin Breaded chicken in red sauce over rice coriander


    martes, 22 de diciembre de 2015

    Ensalada de gallina Carol Gourmet / chicken salad





    INGREDIENTES:



    2 pechugas de gallina
    1 ajoporro (puerro)
    1 ramita de cilantro
    1 cebolla
    1 cebollin
    1 cabeza de ajo
    1 ají dulce
    ½ pimentón
    ½ kg de zanahorias
    ½ kg de papas
    1 lata de guisantes verdes (petit pois / chicharos / arvejas)
    1 pote de mayonesa
    ½ cdta de mostaza
    ½ cdta de salsa inglesa
    Sal
    Pimienta blanca
    1 manzana verde


    PREPARACIÓN:



    Lo primero que tenemos que hacer es cocinar las pechugas de gallina sin piel en una olla grande con suficiente agua y con el ajoporro, la cebolla, la cabeza de ajo, el cilantro, el cebollin, el ají dulce y el pimentón durante al menos 2 horas. Todos estos ingredientes le aportaran sabor a las pechugas. Cuando estén listas, las colocamos en un colador o bandeja, esperamos que se enfríen y las desmenuzamos. Reservamos el caldo colado.

    Cortamos en cuadritos pequeños de al menos 1 cm las papas y las zanahorias, las ponemos a cocinar en el mismo caldo que previamente reservamos, primero las zanahorias y luego las papas hasta que se ablanden pero no demasiado porque luego al mezclar se harían puré.

    Una vez cocidas las zanahorias y las papas, las mezclamos con las pechugas de gallina desmenuzadas y los guisantes verdes.

    En un recipiente vamos a mezclar la mayonesa con la cucharadita de mostaza, la salsa inglesa y salpimentamos al gusto. Al tenerla lista se la echamos a la ensalada y revolvemos muy bien para que todos los ingredientes queden llenos de salsa.

    Picamos la manzana en cuadritos pequeños y la bañamos en jugo de limón para que no se oxide. Escurrimos y agregamos a la ensalada y seguimos revolviendo hasta que se complementen todos los ingredientes. Colocamos nuestra ensalada un envase de vidrio preferiblemente. La refrigeramos mínimo unas cuatro horas antes de servirla y listo!!

    Chicken salad


    INGREDIENTS:

    2 chicken breasts
    1 ajoporro (leek)
    1 sprig of cilantro
    1 onion
    1 cebollin
    1 head of garlic
    1 sweet pepper
    ½ paprika
    ½ kg of carrots
    ½ kg of potatoes
    1 can of green peas (petit pois / peas / peas)
    1 pot of mayonnaise
    ½ tsp mustard
    ½ tsp English sauce
    Salt
    White pepper
    1 green apple


    PREPARATION:

    The first thing we have to do is to cook the skinless chicken breasts in a large pot with enough water and with the garlic, onion, garlic head, cilantro, cebollin, sweet pepper and paprika for at least 2 hours. All these ingredients will add flavor to the breasts. When they are ready, put them in a colander or tray, wait for them to cool down and crumble. We reserved the broth.

    Cut into small squares of at least 1 cm the potatoes and carrots, put them to cook in the same broth that we previously reserved, first the carrots and then the potatoes until they soften but not too much because then mixing them would be mashed.

    Once the carrots and potatoes are cooked, we mix them with the crumbled chicken breasts and the green peas.

    In a bowl we will mix mayonnaise with the teaspoon of mustard, the English sauce and salpimentamos to taste. When you have it ready, we put it in the salad and stir very well so that all the ingredients are full of sauce.

    We chop the apple into small squares and bathe it in lemon juice so that it does not rust. Drain and add to the salad and continue stirring until all ingredients are complimented. We place our salad a glass container preferably. Refrigerate for at least four hours before serving and ready!